Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Mounting Instructions | Montageanleitung |
Notice de montage
English
Deutsch
Français
PW29P

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HBM PW29P

  • Seite 1 Mounting Instructions | Montageanleitung | Notice de montage English Deutsch Français PW29P...
  • Seite 2 Tel. +49 6151 803-0 Fax +49 6151 803-9100 info@hbm.com www.hbm.com Mat.: 7-0101.0008 DVS: A03578_02_Y00_00 HBM: public 09.2018 E Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH. Subject to modifications. All product descriptions are for general information only. They are not to be understood as a guarantee of quality or durability.
  • Seite 3 Mounting Instructions | Montageanleitung | Notice de montage English Deutsch Français PW29P...
  • Seite 4 ..........PW29P A03578_02_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 5 Safety instructions Safety instructions Appropriate use Load cells of the PW29P… type series are designed for technical weighing applications within the load limits stipulated in the specifications. Any other use is not appropriate. Load cells may only be installed by qualified personnel in compliance with the specifications and with the safety requirements and regulations of these mounting instructions.
  • Seite 6 Load cells can break, particularly in the case of overloading. The breakage of a load cell can also cause damage to property or injury to persons in the vicinity of the load cell. PW29P A03578_02_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 7 Any modification shall exclude all liability on our part for any damage resulting therefrom. Maintenance PW29P… load cells are maintenance free. Selling on If the load cell is sold on, these mounting instructions must be included with the load cell.
  • Seite 8 3. As system startup engineers or service engineers, you have successfully completed the training to qualify you to repair the automation systems. You are also authorized to ground and label circuits and equipment and place them in operation in accordance with safety engineering standards. PW29P A03578_02_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 9 This marking draws your attention to information about the product or about handling the product. Information Emphasis Italics are used to emphasize and highlight text and See…. references to other chapters and external documents. PW29P A03578_02_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 10 Symbols on the product CE mark The CE mark enables the manufacturer to guarantee that the product complies with the requirements of the rele­ vant EC directives (the declaration of conformity is avail­ able at http://www.hbm.com/HBMdoc). PW29P A03578_02_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 11 Conditions on site Conditions on site Series PW29P load cells are hermetically encapsulated and are therefore not at all sensitive to the influence of moisture and humidity. The transducers attain protection class IP68 (test conditions: 100 hours under 1m water column) and IP69K (water at high pressure, steam cleaner), as per DIN EN60529.
  • Seite 12 S Welding currents must not be allowed to flow over the transducer. If there is a risk that this might happen, you must provide a suitable low‐ohm connection to electrically bypass the transducer. HBM provides the highly flexible EEK ground cable for this purpose, for example, that is screwed on above and below the transducer.
  • Seite 13 Load must not be applied to the side where the cable connection is located, as this would cause a force shunt. Setting the overload stop Type PW29P load cells are fitted with an adjustable overload stop. Set this overload stop before starting up the load cell. PW29P...
  • Seite 14 “Limit load at max. 100 mm eccentricity" specification, and take into consideration the moment produced by the eccentricity in your individual application. Then adjust the screw of the overload stop and fix it in position with a screw locking adhesive, such as Loctite. PW29P A03578_02_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 15 With this connector pin assignment, the output voltage at the measuring amplifier is positive when the transducer is loaded (see Fig. 4.1). The pin assignment for the cables available as accessories can be found in Section 8 on page 18. PW29P A03578_02_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 16 Extension cable Only use shielded, low‐capacitance measurement cables for extending. Ensure that connection is perfect, with a low contact resistance. The cable of a six‐wire transducer can be extended with a cable of the same type. PW29P A03578_02_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 17 EMC protection for the measuring chain. Electrical and magnetic fields often induce interference voltages in the measuring circuit. Therefore: S Use shielded, low‐capacitance measurement cables only (HBM cables fulfill both conditions). S Do not route the measurement cables parallel to power lines and control circuits.
  • Seite 18 Specifications Specifications Information Further product information can be found at www.hbm.com/pw. PW29P A03578_02_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 19 8 x M8 (M12 1-KAB168/ 1-KAB175 M12x1.75 11.5 95.5 Connector plug 15.5 25.5 M12 for maximum capacities 500 kg to 1000 kg 1-KAB168: ØD = 14.5; L = 62 1-KAB175: ØD = 16; L = 62 PW29P A03578_02_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 20 Pin assignment 1-KAB168 Color code Connection White Measurement signal (+) Measurement signal (-) Blue Excitation voltage (+) Pink Excitation voltage (-) Green Sense lead (+) Gray Sense lead (-) Yellow Not in use Brown Not in use PW29P A03578_02_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 21 Accessories Pin assignment 1-KAB175 Color code Connection White Measurement signal (+) Measurement signal (-) Blue Excitation voltage (+) Black Excitation voltage (-) Green Sense lead (+) Gray Sense lead (-) PW29P A03578_02_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 22 Accessories PW29P A03578_02_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 23 Mounting Instructions | Montageanleitung Notice de montage English Deutsch Français PW29P...
  • Seite 24 ..........PW29P A03578_02_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 25 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäße Verwendung Die Wägezellen der Typenreihe PW29P… sind für wägetechnische Anwendun­ gen im Rahmen der durch die technischen Daten spezifizierten Belastungs­ grenzen konzipiert. Jeder andere Gebrauch ist nicht bestimmungsgemäß. Die Wägezellen dürfen nur von qualifiziertem Personal ausschließlich entspre­...
  • Seite 26 Jede Person, die mit Aufstellung, Inbetriebnahme, Betrieb oder Repa­ ratur einer Wägezelle beauftragt ist, muss die Montageanleitung und insbeson­ dere die sicherheitstechnischen Hinweise gelesen und verstanden haben. Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch der Wägezellen, bei Nichtbeachtung der Montage‐ und Bedienungsanleitung, dieser Sicherheitshinweise oder sons­ PW29P A03578_02_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 27 Der Aufnehmer darf ohne unsere ausdrückliche Zustimmung weder konstruktiv noch sicherheitstechnisch verändert werden. Jede Veränderung schließt eine Haftung unsererseits für daraus resultierende Schäden aus. Wartung Die Wägezellen PW29P… sind wartungsfrei. Veräußerung Bei einer Veräußerung der Wägezelle ist diese Montageanleitung der Wäge­ zelle beizulegen.
  • Seite 28 3. Sie sind Inbetriebnehmer oder für den Service eingesetzt und haben eine Ausbildung absolviert, die Sie zur Reparatur der Automatisierungsanlagen befähigt. Außerdem haben Sie eine Berechtigung, Stromkreise und Geräte gemäß den Normen der Sicherheitstechnik in Betrieb zu nehmen, zu erden und zu kennzeichnen. PW29P A03578_02_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 29 Diese Kennzeichnung weist auf wichtige Informa­ tionen zum Produkt oder zur Handhabung des Pro­ Wichtig duktes hin. Hervorhebung Kursive Schrift kennzeichnet Hervorhebungen im Siehe … Text und kennzeichnet Verweise auf Kapitel, Bilder oder externe Dokumente und Dateien. PW29P A03578_02_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 30 Verwendete Kennzeichnungen Auf dem Gerät angebrachte Symbole CE-Kennzeichnung Mit der CE‐Kennzeichnung garantiert der Hersteller, dass sein Produkt den Anforderungen der relevanten EG‐Richtlinien entspricht (die Konformitätserklärung finden Sie auf der Website von HBM (www.hbm.com) unter HBMdoc). PW29P A03578_02_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 31 Bedingungen am Einbauort Bedingungen am Einbauort Die Wägezellen der Serie PW29P sind hermetisch gekapselt und deshalb sehr unempfindlich gegen Feuchteeinwirkung. Die Aufnehmer erreichen die Schutz­ klasse IP68 (Prüfbedingungen: 100 Stunden unter 1 m Wassersäule) und IP69K (Wasser bei Hochdruck, Dampfstrahlreinigung) nach DIN EN 60529.
  • Seite 32 S Es dürfen keine Schweißströme über den Aufnehmer fließen. Sollte diese Gefahr bestehen, so müssen Sie den Aufnehmer mit einer geeigneten niederohmigen Verbindung elektrisch überbrücken. Hierzu bietet z. B. HBM das hochflexible Erdungskabel EEK an, das oberhalb und unterhalb des Aufnehmers angeschraubt wird.
  • Seite 33 Die Lasteinleitung darf nicht auf der Seite des Kabelanschlusses erfolgen, dies führt zu einem Kraftnebenschluss durch das Kabel. Einstellen des Überlastanschlags: Die Wägezellen vom Typ PW29P sind mit einem einstellbaren Überlast­ anschlag ausgerüstet. Stellen Sie diesen Überlastanschlag vor Inbetriebnahme der Wägezelle ein.
  • Seite 34 Angabe zur „Grenzlast bei max. 100 mm Exzentrizität“ und berücksichtigen Sie das Moment, das sich bei der in Ihrem Anwendungsfall auftretenden Exzentrizität ergibt. Stellen Sie dann die Schraube des Überlastanschlags ein und fixieren Sie sie mit Schraubensicherungsklebstoff, z. B. von Loctite. PW29P A03578_02_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 35 Steckkontakt 8 = Messsignal (-) Abb. 5.1 Steckerbelegung Bei dieser Steckerbelegung ist bei Belastung des Aufnehmers (siehe Abb. 4.1) die Ausgangsspannung am Messverstärker positiv. Die Anschlussbelegung der als Zubehör erhältlichen Kabel finden Sie in Abschnitt 8 auf Seite 18. PW29P A03578_02_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 36 Messgenauigkeit beeinträchtigt wird. Kabelverlängerung Verwenden Sie nur abgeschirmte, kapazitätsarme Messkabel zur Verlänge­ rung. Achten Sie auf eine einwandfreie Verbindung mit geringem Übergangs­ widerstand. Das Kabel eines Sechsleiter‐Aufnehmers kann mit einem gleichartigen Kabel verlängert werden. EMV‐Schutz PW29P A03578_02_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 37 EMV‐Schutz der Messkette zu erreichen. Elektrische und magnetische Felder verursachen oft eine Einkopplung von Störspannungen in den Messkreis. Deshalb: S Verwenden Sie nur abgeschirmte, kapazitätsarme Messkabel (HBM‐Kabel erfüllen diese Bedingungen). S Legen Sie die Messkabel nicht parallel zu Starkstrom‐ und Steuerleitungen.
  • Seite 38 Technische Daten Technische Daten Information Weitere Produktinformationen unter www.hbm.com/de/pw. PW29P A03578_02_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 39 Abmessungen (in mm) 8x M8 (M12 1-KAB168/ 1-KAB175 M12x1.75 11,5 95,5 Anschlussstecker 15,5 25,5 M12 bei Nennlasten 500 kg bis 1000 kg 1-KAB168: ØD = 14,5; L = 62 1-KAB175: ØD = 16; L = 62 PW29P A03578_02_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 40 IP68/IP69K, Hygieneausführung 6 m lang Technische Daten der Anschlusskabel siehe separates Datenblatt B3643. Anschlussbelegung 1-KAB168 Aderfarbe Anschluss Weiß Messsignal (+) Messsignal (-) Blau Speisespannung (+) Rosa Speisespannung (-) Grün Fühlerleitung (+) Grau Fühlerleitung (-) Gelb Nicht belegt Braun Nicht belegt PW29P A03578_02_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 41 Zubehör Anschlussbelegung 1-KAB175 Aderfarbe Anschluss Weiß Messsignal (+) Messsignal (-) Blau Speisespannung (+) Schwarz Speisespannung (-) Grün Fühlerleitung (+) Grau Fühlerleitung (-) PW29P A03578_02_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 42 Zubehör PW29P A03578_02_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 43 Mounting Instructions | Montageanleitung | Notice de montage English Deutsch Français PW29P...
  • Seite 44 ..........PW29P A03578_02_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 45 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Les pesons de la série PW29P… sont conçus pour des applications de pesage dans le cadre des limites de charge spécifiées dans les caractéristiques techniques. Toute autre utilisation est considérée non conforme.
  • Seite 46 à la sécurité. En cas PW29P A03578_02_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 47 Nous ne saurions en aucun cas être tenus responsables des dommages qui résulteraient d'une modification quelconque. Entretien Les pesons PW29P… sont sans entretien. Cession En cas de cession du peson, la présente notice de montage doit être jointe au peson.
  • Seite 48 à réparer les installations d'automatisation. Vous êtes en outre autorisé à mettre en service, mettre à la terre et marquer des circuits électriques et appareils conformément aux normes de la technique de sécurité. PW29P A03578_02_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 49 Conseil Ce marquage signale que des informations concernant le produit ou sa manipulation sont Information fournies. Mise en valeur Pour mettre en valeur certains mots du texte, Voir … ces derniers sont écrits en italique. PW29P A03578_02_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 50 Marquages utilisés sur le produit Label CE Avec le marquage CE, le fabricant garantit que son pro­ duit est conforme aux exigences des directives CE qui s'y appliquent (Pour voir la déclaration de conformité visitez http://www.hbm.com/HBMdoc). PW29P A03578_02_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 51 Conditions environnantes à respecter Conditions environnantes à respecter Les pesons de la série PW29P sont fermés hermétiquement et sont donc particulièrement insensibles à l'humidité. Les capteurs atteignent la classe de protection IP68 (conditions d'essai : 100 heures sous 1 m de colonne d'eau) et IP69K (eau à...
  • Seite 52 S Aucun courant de soudage ne doit traverser le capteur. Si cela risque de se produire, le capteur doit être shunté électriquement à l'aide d'une liaison de basse impédance appropriée. À cet effet, HBM propose par ex. le câble de mise à terre très souple EEK vissé au‐dessus et au‐dessous du capteur.
  • Seite 53 La charge ne doit pas être appliquée du côté du raccordement du câble afin d'éviter tout shunt de force dû au câble. Réglage de la butée de surcharge Les pesons de type PW29P sont dotés d'une butée de surcharge réglable. Régler cette butée de surcharge avant de mettre le peson en service. PW29P...
  • Seite 54 100 mm maxi." et tenir compte du couple généré par l'excentricité apparaissant dans le cas d'application. Régler ensuite la vis de la butée de surcharge et la fixer avec une colle frein filet, par ex. de la marque Loctite. PW29P A03578_02_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 55 Avec cette affectation des pôles du connecteur, la tension de sortie de l'amplificateur de mesure est positive lorsque le capteur est sollicité (voir Fig. 4.1). Le code de raccordement des câbles disponibles en option est indiqué au chapitre 8, page 18. PW29P A03578_02_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 56 Utiliser uniquement des câbles de mesure blindés de faible capacité comme rallonges. Veiller à obtenir une connexion parfaite avec une faible résistance de contact. Le câble d'un capteur à six fils peut être rallongé avec un câble de même type. PW29P A03578_02_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 57 C'est pourquoi il faut: S utiliser uniquement des câbles de mesure blindés de faible capacité (les câbles HBM satisfont à ces conditions). S absolument éviter de poser les câbles de mesure en parallèle avec des lignes de puissance et de contrôle.
  • Seite 58 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Information Pour plus d'informations sur les produits, voir www.hbm.com/fr/pw. PW29P A03578_02_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 59 8x M8 (M12 1-KAB168/ 1-KAB175 M12x1,75 11,5 95,5 Connecteur 15,5 25,5 M12 pour des charges nominales de 500 kg à 1000 kg 1-KAB168: ØD = 14,5 ; L = 62 1-KAB175: ØD = 16 ; L = 62 PW29P A03578_02_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 60 Couleur du fil Raccordement Blanc Signal de mesure (+) Rouge Signal de mesure (-) Bleu Tension d'alimentation (+) Rose Tension d'alimentation (-) Vert Fil de contre‐réaction (+) Gris Fil de contre‐réaction (-) Jaune Libre Marron Libre PW29P A03578_02_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 61 Code de raccordement 1-KAB175 Couleur du fil Raccordement Blanc Signal de mesure (+) Rouge Signal de mesure (-) Bleu Tension d'alimentation (+) Noir Tension d'alimentation (-) Vert Fil de contre‐réaction (+) Gris Fil de contre‐réaction (-) PW29P A03578_02_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 62 Accessoires PW29P A03578_02_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 63 Accessoires PW29P A03578_02_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 64 HBM Test and Measurement Tel. +49 6151 803-0 Fax +49 6151 803-9100 info@hbm.com measure and predict with confidence...