Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PRMA 40-Li C1 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PRMA 40-Li C1:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Akku-Rasenmäher 40 V / Cordless Lawn Mower 40V /
Tondeuse sans fi l 40 V PRMA 40-Li C1
Akku-Rasenmäher 40 V
Originalbetriebsanleitung
Tondeuse sans fi l 40 V
Traduction des instructions d'origine
Akumulatorowa kosiarka 40 V
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Akumulátorová kosačka na trávu 40 V
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Cortacésped recargable 40 V
Traducción del manual de instrucciones original
Akkus fűnyíró 40 V
Az originál használati utasítás fordítása
Aku kosilica za travu 40 V
Prijevod originalnih uputa za uporabu
Акумулаторна косачка 40 V
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
IAN 420347_2204
Cordless Lawn Mower 40V
Translation of the original instructions
Accu-grasmaaier 40 V
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Aku sekačka na trávu 40 V
Překlad originálního provozního návodu
Batteridreven græsslåmaskine 40 V
Oversættelse af den originale driftsvejledning
Tosaerba ricaricabile 40 V
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
Akumulatorska kosilnica 40 V
Prevod originalnega navodila za uporabo
Mașină de tuns gazonul, cu acumulator 40 V
Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale
Επαναφορτιζόμενο χλοοκοπτικό 40 V
Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PRMA 40-Li C1

  • Seite 1 Akku-Rasenmäher 40 V / Cordless Lawn Mower 40V / Tondeuse sans fi l 40 V PRMA 40-Li C1 Akku-Rasenmäher 40 V Cordless Lawn Mower 40V Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions Tondeuse sans fi l 40 V Accu-grasmaaier 40 V Traduction des instructions d‘origine...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Seite 3 PARKSIDE...
  • Seite 4 DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite GB / MT Translation of the original instructions Page FR / BE Traduction des instructions d‘origine Page NL / BE Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Pagina Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Strona Překlad originálního provozního návodu Strana Preklad originálneho návodu na obsluhu Strana...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Einleitung ........5 Akkus einsetzen/entnehmen ..... 15 Bestimmungsgemäße Ein- und Ausschalten ......16 Verwendung ........5 Auto-/Eco-Modus ......16 Allgemeine Beschreibung .....6 Ladezustand des Akkus prüfen ..16 Lieferumfang ........6 Arbeiten mit dem Gerät ....17 Funktionsbeschreibung ....... 6 Unterschied Rasenmähen und Übersicht .........
  • Seite 6: Allgemeine Beschreibung

    Gebrauch Prallschutz und einem Grasfangkorb aus- oder falsche Bedienung verursacht wurden. gestattet. Zusätzlich ist das Gerät 7-fach Das Gerät ist Teil der Serie (Parkside) höhenverstellbar und hat leichtgängige X 20 V TEAM und kann mit Akkus der Räder. Die Funktion der Bedienteile entneh- (Parkside) X 20 V TEAM Serie betrieben...
  • Seite 7: Technische Daten

    Technische Daten gleich eines Elektrowerkzeugs mit einem anderen verwendet werden. 40 Volt Der angegebene Schwingungsemissionswert Akku-Rasenmäher .. PRMA 40-Li C1 kann auch zu einer einleitenden Einschät- Motorspannung U ..40 V ; (2x 20V) zung der Aussetzung verwendet werden. Motorstrom I ........16 A Leerlaufdrehzahl n ....
  • Seite 8: Ladezeiten

    Ladezeiten Wir empfehlen Ihnen, dieses Gerät ausschließlich mit folgenden Akkus zu betreiben: PAP 20 A1, PAP 20 A2, Das Gerät ist Teil der Serie Parkside X 20 V TEAM und kann mit Akkus der PAP 20 A3, PAP 20 B1, PAP 20 B3, (Parkside) X 20 V TEAM Serie betrieben Smart PAPS 204 A1, Smart PAPS 208 A1 werden. Wir empfehlen Ihnen, diese Akkus mit fol- Akkus der Serie (Parkside) X 20 V TEAM...
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Angabe des Schallleistungspegels in dB Dieser Abschnitt behandelt die grundlegenden Sicherheitsvorschrif- Elektrogeräte gehören nicht in den ten bei der Arbeit mit dem Gerät. Hausmüll. Allgemeine Schnittkreis Sicherheitshinweise Ladezustandsanzeige und WICHTIG Schalttaster am Bügelgriff LESEN SIE DIE GEBRAUCHS- Position unterer Holm ANWEISUNG SORGFÄLTIG.
  • Seite 10 werden, wenn sie beaufsichtigt • Vor dem Gebrauch ist immer oder bezüglich des sicheren Ge- durch Sichtkontrolle zu prüfen, brauchs des Gerätes unterwiesen ob die Schneidmesser, Befesti- wurden und die daraus resultie- gungsbolzen und die gesamte renden Gefahren verstehen. Schneideinheit abgenutzt oder beschädigt sind.
  • Seite 11 wenn Ihre Füße in sicherem Ab- kippen Sie das Gerät durch Drü- stand von den Schneidwerkzeu- cken des Griffholms so, dass die gen sind. Vorderräder des Geräts leicht • Benutzen Sie das Gerät nicht angehoben werden. Überprüfen bei Regen, bei schlechter Wit- Sie immer, dass sich beide Hän- de in Arbeitsstellung befinden, terung, in feuchter Umgebung...
  • Seite 12 mit beschädigten Schutzeinrich- • Falls das Gerät anfängt unge- tungen oder Abschirmungen wöhnlich stark zu vibrieren, ist oder fehlenden Sicherheitsein- eine sofortige Überprüfung er- richtungen wie Ablenk- und/ forderlich. oder Grasfangeinrichtungen. • Sorgen Sie dafür, dass alle Mut- • Überlasten Sie Ihr Gerät nicht. tern, Bolzen und Schrauben fest Arbeiten Sie nur im angegebe- angezogen sind.
  • Seite 13 • Verwenden Sie kein Zubehör, angezogen sind und das Gerät welches nicht von PARKSIDE in einem sicheren Arbeitszu- empfohlen wurde. Dies kann zu stand ist. • Versuchen Sie nicht das Gerät elektrischem Schlag oder Feuer selbst zu reparieren, es sei führen.
  • Seite 14: Montage

    sind. Eine detaillierte sammen, damit das Gerät weniger Beschreibung zum La- Platz beansprucht. Das Gerätekabel devorgang und weitere darf dabei nicht eingeklemmt wer- Informationen finden den. Sie in dieser separaten Bedienungsanleitung. Grasfangkorb montieren Montage 1. Klipsen Sie den Handgriff (13c) des •...
  • Seite 15: Grasfangkorb Einhängen/Abnehmen . 15 Grasfangkorb Entleeren

    Grasfangkorb Schnitthöhe einstellen einhängen/abnehmen Das Gerät besitzt 7 Positionen zur Grasfangkorb einhängen Einstellung der Schnitthöhe: 1. Halten Sie den Grasfangkorb am 25/30/38 mm - geringe Schnitthöhe Handgriff (13c). 45/55 mm - mittlere Schnitthöhe 2. Heben Sie den Prallschutz (4) an. 65/75 mm - große Schnitthöhe 3.
  • Seite 16: Ein- Und Ausschalten

    Der Akku-Rasenmäher kann nur mit Der Akku-Rasenmäher läuft beim Start au- zwei eingesetzten Akkus der Serie tomatisch im zuletzt verwendeten Modus (Parkside) X 20 V Team betrieben an. Durch Drücken des Schalttasters (20) werden. können Sie zwischen dem Auto-, Eco- und dem Turbo-Modus wechseln.
  • Seite 17: Arbeiten Mit Dem Gerät

    Arbeiten mit dem Gerät Unterschied Rasenmähen und Rasenmulchen Beachten Sie den Lärmschutz und örtliche Vorschriften. Bei der Verwendung des Mulchkits (18) wird der Grasschnitt nicht in einem Fang- Regelmäßiges Mähen regt die Graspflanze korb aufgefangen, sondern zerkleinert und zu einer verstärkten Blattbildung an, lässt auf dem Rasen verteilt.
  • Seite 18: Allgemeine Reinigungs- Und Wartungsarbeiten

    Allgemeine Reinigungs- und Achten Sie darauf, dass das Messer Wartungsarbeiten (23) richtig positioniert (siehe Bild und die Messerschraube (24) fest ange- Spritzen Sie das Gerät nicht mit zogen ist. Wasser ab. Es besteht die Ge- Lagerung fahr eines elektrischen Schlages. •...
  • Seite 19: Garantie

    Elektrogeräte gehören nicht in den Werfen Sie den Akku nicht in den Hausmüll. Das Symbol der durch- Hausmüll, ins Feuer (Explosionsge- gestrichenen Mülltonne bedeutet, fahr) oder ins Wasser. Beschädigte dass dieses Produkt am Ende der Akkus können der Umwelt und ihrer Ge- Nutzungszeit nicht über den Haus- sundheit schaden, wenn giftige Dämpfe haltsmüll entsorgt werden darf.
  • Seite 20: Garantiezeit Und Gesetzliche Mängelansprüche

    als Nachweis für den Kauf benötigt. nicht gewartet wurde. Für eine sachge- Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem mäße Benutzung des Gerätes sind alle in Kaufdatum dieses Gerätes ein Material- der Betriebsanleitung aufgeführten Anwei- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Ge- sungen genau einzuhalten.
  • Seite 21: Reparatur-Service

    Service-Center Stellen Sie sicher, dass der Versand nicht unfrei, per Sperrgut, Express oder sonstiger Sonderfracht erfolgt. Senden Service Deutschland Sie das Gerät bitte inkl. aller beim Kauf Tel.: 0800 54 35 111 mitgelieferten Zubehörteile ein und E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 420347_2204 sorgen Sie für eine ausreichend sichere Transportverpackung.
  • Seite 22: Fehlersuche

    Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Akku Ladezustand prüfen, Akku aufladen (separate Bedie- Akku(s) ( 9) entladen nungsanleitung für Akku und Ladegerät beachten) Akku(s) ( 9) nicht einge- Akku einsetzen (siehe „Akku ein- setzen/entnehmen“) setzt Entriegelungsknopf ( Gerät startet nicht oder Starthebel ( Reparatur durch Service-Center defekt Motor defekt...
  • Seite 285: Original-Eg- Konformitätserklärung

    Original-EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der 40 Volt Akku-Rasenmäher Modell PRMA 40-Li C1 Seriennummer 000001 - 060000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2000/14/EG & 2005/88/EG 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Gerät inkl. Smart-Akku Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1: 2014/53/EU Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen...
  • Seite 287: Traduction De La Déclaration De Conformité Ce Originale

    CE originale Nous certifions par la présente que la Tondeuse sans fil 40 V série PRMA 40-Li C1 Numéro de série 000001 - 060000 est conforme depuis aux directives EU actuellement en vigueur: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* &...
  • Seite 289: Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji Zgodności We

    Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WE Niniejszym oświadczamy, że konstrukcja Kosiarka akumulatorowa 40 V typu PRMA 40-Li C1 Numer seryjny 000001 - 060000 spełnia wymogi odpowiednich Dyrektyw UE w ich aktualnie obowiązującym brzmieniu: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Urządzenie z akumulatorem Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1: 2014/53/EU...
  • Seite 294: Traduzione Della Dichiarazione Di Conformità Ce Originale

    Traduzione della dichiarazione di conformità CE originale Con la presente dichiariamo che Tosaerba ricaricabile 40 Volt serie di costruzione PRMA 40-Li C1 numero di serie 000001 - 060000 corrisponde alle seguenti direttive UE in materia nella rispettiva versione valida: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* &...
  • Seite 295: Az Eredeti Ce Megfelelőségi Nyilatkozat Fordítása

    Az eredeti CE megfelelőségi nyilatkozat fordítása Ezennel igazoljuk, hogy a az 40 V akkus fűnyíró típussorozat: PRMA 40-Li C1 Sorozatszám 000001 - 060000 gyártási évtől kezdve a következő vonatkozó EU irányelveknek felel meg a mindenkor érvényes megfogalmazásban: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* &...
  • Seite 296: Prevod Originalne Izjave O Skladnosti Ce

    Prevod originalne izjave o skladnosti CE S tem potrjujemo, da 40 voltna akumulatorska kosilnica serije PRMA 40-Li C1 Serijska številka 000001 - 060000 ustreza veljavnim verzijam zadevnih smernic Evropske unije: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 naprava s pametnim akumulatorjem Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1: 2014/53/EU Za zagotavljanje skladnosti so bile navedene sledeče usklajene norme, kot tudi nacio-...
  • Seite 299: Превод На Оригиналната Ce-Декларация За Съответствие

    Превод на оригиналната CE-декларация за съответствие С настоящото потвърждаваме, че 40 волтова акумулаторна косачка серия PRMA 40-Li C1 Сериен номер 000001 - 060000 отговаря на следните директиви на EС в съответната им действаща редакция: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* &...
  • Seite 304 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií · Tilstand af information · Estado de las informaciones ·...

Inhaltsverzeichnis