Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Safety Notice
  • Markings
  • Positive Pressure Mode
  • Connecting the Breathing Valve
  • Donning the Face Mask
  • Doffing the Face Mask
  • Disconnect the Breathing Valve
  • Optional Bypass
  • Clean and Disinfect
  • Storage and Transport
  • Service and Testing Schedule
  • Consignes de Sécurité
  • Marquages
  • Mode Pression Positive
  • Branchement de la Soupape Respiratoire
  • Comment Mettre le Masque
  • Comment Retirer le Masque
  • Débranchement de la Soupape Respiratoire
  • Soupape de Dérivation Optionnelle
  • Nettoyage et Désinfection
  • Stockage et Transport
  • Plan D'entretien et des Tests
  • Säkerhetsanvisning
  • Märkning
  • Säkerhetstryck
  • Ansluta Andningsventilen
  • Ta På Ansiktsmasken
  • Ta Av Ansiktsmasken
  • Koppla Loss Andningsventilen
  • Alternativ Bypassventil
  • Rengöra Och Desinficera
  • Förvaring
  • Service- Och Testschema
  • Korisnički Priručnik
  • Obaveštenje O Bezbednosti
  • Oznake
  • Način Rada Sa Pozitivnim Pritiskom
  • Povezivanje Ventila Za Disanje
  • Navlačenje Zaštitne Maske Za Lice
  • Skidanje Zaštitne Maske Za Lice
  • Skidanje Ventila Za Disanje
  • Opciono Obilaženje
  • ČIšćenje I Dezinfekcija
  • Skladištenje
  • Raspored Servisiranja I Testiranja
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ENGLISH
GERMAN
SWEDISH
FRENCH
SERBIAN
QS / QS II S-Face Mask
Ambient Air version (Hatch) - First Breath version
User Manual - Gebrauchsanleitung - Mode d'emploi -
Användarhandledning- Korisnički Priručnik
96408E91
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für INTERSPIRO QS

  • Seite 1 ENGLISH GERMAN SWEDISH FRENCH SERBIAN QS / QS II S-Face Mask Ambient Air version (Hatch) - First Breath version User Manual - Gebrauchsanleitung - Mode d’emploi - Användarhandledning- Korisnički Priručnik 96408E91...
  • Seite 2 B (QS) B (QS II)
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    TABLE OF CONTENTS - INHALTSVERZEICHNIS - TABLE DES MATIÈRES -INNEHÅLLSFÖRTECKNING - TABLE DES MATIÈRES - SADRŽAJ USER MANUAL - ENGLISH SAFETY NOTICE ............. MARKINGS ..............POSITIVE PRESSURE MODE ........... CONNECTING THE BREATHING VALVE ......DONNING THE FACE MASK ..........DOFFING THE FACE MASK ..........DISCONNECT THE BREATHING VALVE ......
  • Seite 11: Sicherheitshinweis

    Die Vollmaske muss gepflegt, gewartet und geprüft werden wie in dieser Bedienungsanleitung, Interspiro Wartungshandbüchern und Interspiro Prüfungsanleitungen beschrieben. INTERSPIRO IST NICHT VERANTWORTLICH FÜR PRODUKTKOMBINATIONEN, ES SEI DENN, SIE WURDEN VON INTERSPIRO AUF DEN MARKT GEBRACHT VERÄNDERUNGEN DES PRODUKTS DURCH DRITTE...
  • Seite 12 Informationen oder Verbesserungen und Änderungen der Ausrüstung – sind jederzeit vorbehalten. Produkt- oder Dokumentaktualisierungen sowie Wartungsinformationen finden Sie auf unserer Website www.interspiro. com. Belastungen durch extreme Umgebungsbedingungen können weitere Maßnahmen erfordern, die nicht in dieser Anleitung beschrieben sind. Die in den Verkaufsbedingungen festgelegten Garantien und Gewährleistungen werden durch...
  • Seite 13: Kennzeichnungen

    KENNZEICHNUNGEN [ABB. 1] Typenmarkierung Größenmarkierung (Kleine Größe: “S”; Standardgröße: “M/L” oder keine Markierung; Extra große Größe: “XL”) Teilenummermarkierung Seriennummermarkierung ÜBERDRUCKBETRIEB VERSION „HATCHSYSTEM“ Der Überdruck wird aktiviert, indem man die Abdeckung des Ausatemventils gegen die Maske drückt und so das Hatchsystem für Umgebungsluft schließt. Um den Überdruck zu deaktivieren und Umgebungsluft zu atmen, drückt man den Zeigerhebel nach unten und schiebt gleichzeitig die Abdeckung des Ausatemventils von der Maske weg.
  • Seite 14: Abnehmen Der Vollmaske

    Version mit Hatchsystem für Umgebungsluft: Schalten Sie den Überdruck ein. Version mit Aktivierung durch ersten Atemzug: Der Überdruck schaltet sich automatisch ein. Halten Sie den Atem an und hören Sie, ob eventuell Luft entweicht. Korrigieren Sie bei Bedarf den Sitz der Maske. Stellen Sie sicher, dass ein starker Luftstrom hörbar ist, wenn Sie zwei Finger zwischen Dichtungskante und Gesicht schieben.
  • Seite 15: Aufbewahrung Und Transport

    Entfernen Sie den Waschstopfen. Trocknen Sie den Lungenautomaten. Unter “Erweiterte Reinigung und Desinfektion” finden Sie auf der Seite www. interspiro.com/support weitere Informationen über das Ausbauen und Reinigen von Lungenautomaten in besonderen Situationen. AUFBEWAHRUNG UND TRANSPORT Bewahren Sie die Maske an einem kühlen, trockenen und staubfreien Ort auf.

Diese Anleitung auch für:

Qs ii

Inhaltsverzeichnis