Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

FCC- und IC-Compliance-Information
PINPOINT SCHLÜSSELANHÄNGER, FCC ID – MVU10148
ACMA: N2523
IC: 6094A-09291, 6094A-09305
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb ist an die folgenden zwei
Bedingungen geknüpft.
1.
Dieses Gerät kann keine gefährlichen Interferenzen verursachen.
2.
Dieses Gerät muss alle eingehenden Interferenzen tolerieren, einschließlich Interferenzen, die
zu unerwünschtem Betrieb führen können.
Dieses Gerät entspricht den FCC-Vorschriften. Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich
durch MotorGuide genehmigt wurden, können dazu führen, dass der Benutzer nicht mehr zum
Betreiben des Geräts befugt ist.
Das MotorGuide Pinpoint GPS-System entspricht dem Industry Canada RSS-210 Standard. Weitere
Informationen siehe Abschnitt RSS-GEN 7.1.5. Der Begriff „IC:" vor der Zertifizierungs-/
Registrierungsnummer bedeutet lediglich, dass die Registrierung basierend auf einer
Konformitätserklärung durchgeführt wurde, die angibt, dass die technischen Spezifikationen von
Industry Canada erfüllt werden. Der Begriff „IC:" vor der Zertifizierungs-/Registrierungsnummer
bedeutet nicht, dass Industry Canada das Gerät genehmigt hat.
EG-Konformitätserklärung
Attwood Corporation erklärt hiermit, dass das MotorGuide Pinpoint GPS-System den grundlegenden
Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der R&TTE-Richtlinie 99/5/EG entspricht.
Eine Kopie der originalen EG-Konformitätserklärung ist auf unserer Website unter http://
www.motorguide.com/support/certifications zu finden.
Einhaltung von Umweltschutzvorschriften
Alle MotorGuide Produkte, die den Bestimmungen der WEEE-Richtlinie 2002/96/EG unterliegen,
erfüllen die Anforderungen der WEEE-Kennzeichnung. Solche Produkte sind gemäß der europäischen
Norm EN50419 mit dem WEEE-Symbol („durchgestrichene Abfalltonne", unten dargestellt)
gekennzeichnet.
Diese Kennzeichnung auf dem Produkt oder seiner Verpackung besagt, dass dieses Produkt nicht mit
dem Hausmüll entsorgt werden darf. Es liegt in Ihrer Verantwortung, Altgeräte zu entsorgen, indem Sie
sie bei einer geeigneten Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen
Altgeräten abgeben. Die getrennte Sammlung und ordnungsgemäße Entsorgung Ihrer Altgeräte trägt
zur Erhaltung der natürlichen Ressourcen bei und garantiert eine Wiederverwertung, die die
Gesundheit des Menschen und die Umwelt schützt. Informationen dazu, wo Sie Rücknahmestellen für
Ihre Altgeräte finden, erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, den örtlichen Müllentsorgungsbetrieben
oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben.
Vielen Dank
Wir möchten uns bei Ihnen für den Kauf des MotorGuide Pinpoint GPS-Navigationssystems bedanken.
deu
54539
i

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Mercury Marine Pinpoint GPS

  • Seite 1 Gesundheit des Menschen und die Umwelt schützt. Informationen dazu, wo Sie Rücknahmestellen für Ihre Altgeräte finden, erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, den örtlichen Müllentsorgungsbetrieben oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben. Vielen Dank Wir möchten uns bei Ihnen für den Kauf des MotorGuide Pinpoint GPS-Navigationssystems bedanken.
  • Seite 2 Das Pinpoint GPS-Navigationssystem erhöht die Präzision und Funktionalität Ihres MotorGuide Trolling- Motors. Wir sind davon überzeugt, dass das Pinpoint GPS-System Ihr Angel-Erlebnis bereichern wird, und freuen uns, dass Sie ein Produkt von MotorGuide gewählt haben. Garantiehinweis Das von Ihnen gekaufte Produkt schließt eine beschränkte Garantie von MotorGuide ein. Die Garantiebedingungen sind im Abschnitt Garantieinformationen in diesem Handbuch festgelegt.
  • Seite 3 Garantieinformationen 2‑jährige beschränkte MotorGuide‑Garantie....................... 1 Installation und Betrieb des Produkts Installation der Pinpoint GPS‑Module......................... 3 Betrieb des Pinpoint GPS‑Systems........................11 Serviceunterstützung für Eigner Häufig gestellte Fragen und Fehlersuche......................23 Serviceunterstützung............................23...
  • Seite 5 Schäden verantwortlich, die durch falsche Installation, Einrichtung, Vorbereitung oder vorhergehende Service- oder Reparaturfehler verursacht wurden. MotorGuide gewährleistet dem Erstkäufer eines Pinpoint GPS-Systems, das für gewerbliche oder behördliche Anwendungen genutzt wird, dass die Komponenten für die Dauer eines (1) Jahres frei von Material- oder Verarbeitungsfehlern sind.
  • Seite 6 GARANTIEINFORMATIONEN ALLE NEBEN- ODER FOLGESCHÄDEN SIND VON DIESER GARANTIE AUSGESCHLOSSEN, GEWÄHRLEISTUNGEN DER MARKTGÄNGIGKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK SIND EBENFALLS VON DIESER GARANTIE AUSGESCHLOSSEN, UND STILLSCHWEIGENDE GARANTIEN SIND AUF DIE LAUFZEIT DIESER GARANTIE BESCHRÄNKT. DA BESTIMMTE LÄNDER KEINE BESCHRÄNKUNGEN DER LAUFZEIT VON STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN BZW.
  • Seite 7 INSTALLATION UND BETRIEB DES PRODUKTS Installation der Pinpoint GPS-Module VORSICHT Die Batteriekabel vor Arbeiten an Komponenten des Elektrosystems von der Batterie trennen, um Verletzungen oder Schäden am Elektrosystem aufgrund eines versehentlichen Kurzschlusses zu vermeiden. Die Batteriekabel des Trolling-Motors, beginnend mit dem Minuskabel (–), von der Batterie abklemmen oder den Trolling-Motor von der Stromversorgungs-Steckdose des Boots trennen.
  • Seite 8 INSTALLATION UND BETRIEB DES PRODUKTS WICHTIG: Die Befestigungsschrauben nicht zu fest anziehen; zum Anziehen der Schrauben keine Elektrowerkzeuge verwenden. Obere GPS-Modul Befestigungsschrauben Falsche Verlegung des GPS-Kabels – das Kabel nicht hier installieren Durchführungshülse Nicht verwendeter Schlitz für das Sonarkabel GPS-Kabel 53468 Die Abdeckung auf dem Kopf des Trolling-Motors anbringen.
  • Seite 9 INSTALLATION UND BETRIEB DES PRODUKTS Die Säule des Trolling-Motors so herausziehen, dass das gewendelte Stromversorgungskabel so lang wie möglich ist. Das gewendelte GPS-Kabel, am Kopf des Trolling-Motors beginnend, um die einzelnen Spiralen des Stromversorgungskabels wickeln, bis die untere Halterung erreicht ist. Dadurch wird das gewendelte GPS-Kabel im Inneren der Spiralen des Stromversorgungskabels platziert.
  • Seite 10 INSTALLATION UND BETRIEB DES PRODUKTS Das Statusanzeigefeld nach oben vom Trolling-Motor abheben und dann drehen, um es am Fußfreigabehebel vorbei entfernen zu können. Das Statusanzeigefeld nicht vom Trolling-Motor abklemmen. 54527 Das untere GPS-Modul in der folgenden Reihenfolge im freien Schlitz im Sockel des Trolling-Motors installieren: Das untere GPS-Modul vorsichtig in den freien Schlitz einsetzen.
  • Seite 11 INSTALLATION UND BETRIEB DES PRODUKTS 10. Das Statusanzeigefeld installieren. Sicherstellen, dass zwischen Statusanzeigefeld und Trolling-Motor keine Kabel eingeklemmt sind und dass das GPS-Kabel wie abgebildet positioniert ist. Statusanzeigefeld GPS-Kabel 54438 11. Die Seitenabdeckungen am Trolling-Motor anbringen. Sicherstellen, dass das Statusanzeigefeld wie abgebildet zwischen den Seitenabdeckungen eingesetzt ist und dass keine Kabel eingeklemmt sind.
  • Seite 12 INSTALLATION UND BETRIEB DES PRODUKTS 12. Sicherstellen, dass zwischen den Seitenabdeckungen und dem Trolling-Motor keine Kabel eingeklemmt sind. Die Seitenabdeckungs-Befestigungsschrauben fest anziehen. 54454 Schrauben der Seitenabdeckungen Ausrichtzunge VERBINDUNG DER HANDFERNBEDIENUNG MIT DEM TROLLING-MOTOR Wenn die Stromversorgung des Trolling-Motors zum ersten Mal hergestellt wird, muss die Handfernbedienung mit dem Trolling-Motor verbunden werden.
  • Seite 13 INSTALLATION UND BETRIEB DES PRODUKTS KALIBRIERUNG DES MONTAGEWINKELS WICHTIG: Dieses erforderliche Kalibrierverfahren wird gewöhnlich nach der Installation der GPS-Module durchgeführt. Es muss wiederholt werden, wenn der Trolling-Motor von einem Boot in ein anderes versetzt wird. Die Kalibrierung kann mit dem Boot im Wasser liegend oder außerhalb des Wassers durchgeführt werden.
  • Seite 14 KOMPASSKALIBRIERUNG WICHTIG: Diese Kalibrierung wird vom Hersteller durchgeführt, sollte jedoch wiederholt werden, wenn das Pinpoint GPS-System nicht ordnungsgemäß reagiert. Für diese Kalibrierung muss das Boot im Wasser liegen und mit dem primären Motor angetrieben werden. WICHTIG: Für die Kompasskalibrierung ist eine feste GPS-Position erforderlich. Wenn das Xi5 eine feste GPS-Position erfasst hat, gibt es eine Tonfolge ab (im standardmäßigen Audiomodus), und die GPS-...
  • Seite 15 Zum Zurücksetzen des Trolling-Motors auf die Werkskalibrierung die Taste Manueller Betrieb drücken und gedrückt halten und dann die Tasten 1, 1, 4 drücken. Betrieb des Pinpoint GPS-Systems INBETRIEBNAHME DES PINPOINT GPS-SYSTEMS Das Global Positioning System (GPS) ist ein auf Satellitensignalen basierendes Navigationssystem, das Positionsdaten überall auf der Welt bereitstellen kann, wenn der GPS-Empfänger freie Sicht auf mindestens...
  • Seite 16 INSTALLATION UND BETRIEB DES PRODUKTS Nachdem die Stromversorgung des Trolling-Motors hergestellt wurde, kann der Motor im manuellen Modus betrieben werden. Der manuelle Betriebsmodus ist der Standardmodus nach Herstellung der Stromversorgung des Trolling-Motors sowie nach einem Verlust des GPS-Signals im GPS-Betriebsmodus. Die Statusanzeige des Trolling-Motors im manuellen Modus erfolgt durch Abgabe eines einzelnen Pieptons.
  • Seite 17 Bedienelemente des Trolling-Motors für Richtung und Geschwindigkeit an der gewählten Position zu halten. Damit der Ankermodus verwendet werden kann, muss das Pinpoint GPS-System eine feste GPS-Position erfasst haben, was durch Abgabe einer Tonfolge mit drei Pieptönen am Trolling-Motor und durch eine leuchtende GPS-Statusanzeige angegeben wird.
  • Seite 18 INSTALLATION UND BETRIEB DES PRODUKTS Anpassen der Ankerposition 54151 Linkswendung – „Tippen" nach links Drehzahl erhöhen – „Tippen" nach vorn Rechtswendung – „Tippen" nach rechts Drehzahl verringern – „Tippen" nach hinten Nachdem der Ankermodus des Trolling-Motors aufgerufen wurde, kann die Ankerposition durch Drücken einer der vier oben angegebenen Tasten angepasst werden.
  • Seite 19 INSTALLATION UND BETRIEB DES PRODUKTS Speichern und Überschreiben der Ankerposition Speichertasten (1–8) 54420 HINWEIS: Eine Ankerposition kann von einem beliebigen Betriebsmodus (mit Ausnahme des Routenaufzeichnungsmodus) aus gespeichert oder überschrieben werden. Zum Speichern einer Ankerposition eine der nummerierten Speichertasten zwei Sekunden lang drücken. Das Gerät gibt eine Tonfolge ab, um anzuzeigen, dass die Ankerposition erfolgreich gespeichert wurde.
  • Seite 20 VORSICHT Schwere Verletzungen durch Kollision mit anderen Booten, Aufgrundlaufen oder Fahren gegen Objekte im Wasser vermeiden. Das Pinpoint GPS-System kann andere Boote, seichte Gewässer oder Hindernisse im Wasser nicht erkennen. Beim Betrieb in einem beliebigen Pinpoint GPS-Modus stets auf mögliche Hindernisse bei der Navigation achten.
  • Seite 21 VORSICHT Schwere Verletzungen durch Kollision mit anderen Booten, Aufgrundlaufen oder Fahren gegen Objekte im Wasser vermeiden. Das Pinpoint GPS-System kann andere Boote, seichte Gewässer oder Hindernisse im Wasser nicht erkennen. Beim Betrieb in einem beliebigen Pinpoint GPS-Modus stets auf mögliche Hindernisse bei der Navigation achten.
  • Seite 22 VORSICHT Schwere Verletzungen durch Kollision mit anderen Booten, Aufgrundlaufen oder Fahren gegen Objekte im Wasser vermeiden. Das Pinpoint GPS-System kann andere Boote, seichte Gewässer oder Hindernisse im Wasser nicht erkennen. Beim Betrieb in einem beliebigen Pinpoint GPS-Modus stets auf mögliche Hindernisse bei der Navigation achten.
  • Seite 23 VORSICHT Schwere Verletzungen durch Kollision mit anderen Booten, Aufgrundlaufen oder Fahren gegen Objekte im Wasser vermeiden. Das Pinpoint GPS-System kann andere Boote, seichte Gewässer oder Hindernisse im Wasser nicht erkennen. Beim Betrieb in einem beliebigen Pinpoint GPS-Modus stets auf mögliche Hindernisse bei der Navigation achten.
  • Seite 24 VORSICHT Schwere Verletzungen durch Kollision mit anderen Booten, Aufgrundlaufen oder Fahren gegen Objekte im Wasser vermeiden. Das Pinpoint GPS-System kann andere Boote, seichte Gewässer oder Hindernisse im Wasser nicht erkennen. Beim Betrieb in einem beliebigen Pinpoint GPS-Modus stets auf mögliche Hindernisse bei der Navigation achten.
  • Seite 25 INSTALLATION UND BETRIEB DES PRODUKTS AUSWAHL DES AUDIOMODUS Das Pinpoint GPS-System bietet drei vom Bootsführer wählbare Audiomodi zur Auswahl. Diese Audiomodi dienen der akustischen Bestätigung ausgewählter Betriebsmodi, Geschwindigkeiten/Drehzahlen und Tasten. Manueller Betrieb Taste Nr. 1 Taste Nr. 2 Taste Nr. 3 54152 Audiomodus 1 kann durch Drücken und Gedrückthalten der Taste Manueller Betrieb und Drücken von 1, 3, 1...
  • Seite 26 INSTALLATION UND BETRIEB DES PRODUKTS Audiomodus 1 (Stan‐ Audiomodus Audiomodus Zustand Tonmuster dard) Drücken der Propeller Ein/Aus- 2 aufsteigende Taste zum Starten des Propel‐ – Pieptöne lers Drücken der Propeller Ein/Aus- 2 absteigende Taste zum Stoppen des Propel‐ – Pieptöne lers Propeller kurzzeitig Keine...
  • Seite 27 SERVICEUNTERSTÜTZUNG FÜR EIGNER Häufig gestellte Fragen und Fehlersuche Dieser Abschnitt enthält Fragen und Antworten sowie Hinweise für die Fehlersuche des Pinpoint GPS- Systems. Siehe Serviceunterstützung für Eigner in der Xi5 Wireless Betriebs- und Installationsanleitung bzgl. Hinweisen zur Fehlersuche des Trolling-Motors.