Seite 1
эксплуатации. para el uso. l’utilisation Bedienungsanleitung BTG 15 ME BTG 20 ME BTG 28 ME - QUEMADORES DE GAS DE DOS ETAPAS PROGRESIVAS MODULANTES CON LEVA ELECTRÓNICA BT 320 - BRULEUR DE GAZ A DEUX ALLURES PROGRESSIVES / MODU- LANTES AVEC CAME ELECTRONIQUE BT 320 - BT 320 ELEKTRONİK KAMLI İLERLEMELİ...
Seite 23
DIN / IEC GNYE VERDE / AMARILLO DISPOSITIVO AZUL FOTORESISTENCIA / ELETTRODO IONIZACION / FOTOCELULA UV MARRÓN SONDA DE PRESIÓN NEGRO BT 1-3 SONDA DE TEMPERATURA CONDUCTOR NEGRO CON IMPRESIÓN LAMPARA BLOQUEO EXTERNA / LUZ INDICADORA FUNZIONAMIENTO RESISTENCIAS AUXILIAR LUZ INDICADORA DE FUNZIONAMIENTO MOTOR IMPULSOR REGULADOR ELECTRONICO PRESOSTATO DE MAX...
Seite 67
DIN / IEC KONTROL KUTUSU GNYE SARI/YEŞİL MAVİ İYONIZASYON ELEKTRODU KAHVERENGİ BASINÇ SENSÖRÜ BT 1-3 SICAKLIK SENSÖRÜ SİYAH HARICI ARIZA LAMBASI NUMARA KODLU SİYAH KABLO İŞLETME LANBASI MOTOR ELEKTRONİK GÜÇ REGÜLATÖRÜ MAX. GAZ PRESOSTATI SAYAÇ HAVA PRESOSTATI MİNİMUM GAZ PRESOSTATI RESET BUTONU GENEL ANAHTAR ATEŞLEME TRAFOSU...
Vor Beginn der Arbeiten muss die elektrische Versorgung der Anlage unterbrochen werden. Bei unsachgemäßer Ausführung der Tel. 051.684.37.11 Fax 051.685.75.27/28 (International Tel. ++39.051.684.37.11 - Fax ++39.051.683.06.86) Arbeiten besteht die Gefahr schwerer Unfälle. http://www.baltur.it - http://www.baltur.com - E-MAIL info@baltur.it Konformitätserklärung Wir erklären, dass unsere Produkte BPM...; BGN…; BT…; BTG…; BTL…; TBML...; Comist…; GI…;...
Gase in größerem den. Die eventuelle Reparatur der Produkte darf nur von einem von Umfang, als von den geltenden Bestimmungen zugelassen ist, zu BALTUR autorisierten Kundendienstzentrum unter ausschließlicher vermeiden. Verwendung von Originalersatzteilen durchgeführt werden. Die Nichtbe- d) Die Funktionalität der Regel- und Sicherheitsvorrichtungen überprü-...
HINWEISE FÜR DEN BENUTZER ZUR SICHEREN BENUTZUNG DES BRENNERS VORBEMERKUNG STROMVERSORGUNG c) ob der Brenner mit dem Brennstofftyp versorgt wird, für den er eingerichtet ist; • Die elektrische Sicherheit des Geräts wird nur erreicht, wenn d) ob der Versorgungsdruck des Brennstoffs innerhalb dieses vorschriftsmäßig an eine wirksame, nach den geltenden der Werte auf dem Kenndatenschild des Brenners liegt;...
zur Anzeige des Funktionsablaufs und der Fehlercodes im Falle KONSTRUKTIONSBESONDERHEITEN einer Sperre. Der Brenner besteht aus: Kontrolle der Flamme durch eine Ionisationselektrode mit • Luftansaugung mit Drosselklappe zur Regelung des Milliamperemeteranschluss. Durchsatzes an Verbrennungsluft. • Siebenpoliger Anschluss für die Stromversorgung und für •...
BEFESTIGUNG DES BRENNERS AM Vergewissern Sie sich, dass das Flammrohr wie vom Hersteller des Heizkessels vorgeschrieben in die HEIZKESSEL Brennkammer hineinragt. Der Brenner ist mit einem verschiebbaren Anschlussflansch am 1) Den Flansch B am Flammrohr mit der Schraube A und der Mutter C Brennerkopf ausgestattet.
BESCHREIBUNG DER FUNKTION MIT ZWEI Druck) erreicht wird, auf den die komplette Sperrvorrichtung PROGRESSIVEN LEISTUNGSSTUFEN (Thermostat oder Druckwächter) eingestellt ist, wird der Brenner durch das Ansprechen dieser Vorrichtung ausgeschaltet. Wenn die Temperatur oder der Druck wieder unter den Ansprechwert Die Brenner mit Luftgebläse und elektronischer Modulation eignen der Sperrvorrichtung abgesunken ist, wird der Brenner erneut nach sich für den Betrieb in Anlagen mit starkem Druck oder Unterdruck dem vorstehend beschriebenen Programm eingeschaltet.
wiederherstellen und den Hahn wieder öffnen. BESONDERES SPERRVENTIL ZUR REGULIERUNG DER GASABGABE ÜBER EINEN SERVOMOTOR 2) Sicherstellen, dass der Heizkessel mit Wasser befüllt ist und dass die Klappen der Anlage geöffnet sind. 3) Vergewissern Sie sich, dass die Ausleitung der Verbrennungsprodukte ohne Behinderungen erfolgen kann (Heizkessel- und Kaminklappe offen).
in dem der Luftdruck im Brenner den ausreichenden Wert Kontrollieren, ob die Zündung gleichmäßig erfolgt, denn erreicht. In der Verbindungsleitung des Druckwächters ist eine falls der Mischer nicht in der vorgesehenen Position Selbstkontrolle vorgesehen. Es ist notwendig, dass der Kontakt befindet, kann es vorkommen, dass die Geschwindigkeit mit geschlossener Ruhestellung (Gebläse ausgeschaltet und der Luft am Ausgang dermaßen hoch ist, dass die...
COMBUSTION ADJUSTMENT LUFTEINSTELLUNG AM BRENNERKOPF Am Brennerkopf befindet sich eine Regulierungsvorrichtung, mit der der Luftdurchlass zwischen Stauscheibe und Kopf weiter geöffnet oder geschlossen werden kann. Auf diese Weise kann man durch Schließen des Durchlasses auch bei niedrigen Durchsätzen einen erhöhten Druck vor der Scheibe erhalten. Die erhöhte Geschwindigkeit und Turbulenz der Luft ermöglicht ein besseres Eindringen derselben in den Brennstoff und infolgedessen eine gute Durchmischung und Flammenstabilität.
SCHEMA FÜR DIE EINSTELLUNG DES BRENNERKOPFS BTG 15ME GASEINTRITT X = Abstand Brennerkopf/Stauscheibe. ZÜNDELEKTRODEN Min. Max. ANSCHLUSSFLANSCH HEIZKESSEL BTG 15ME GASEINTRITT Entrata gas ZÜNDELEKTRODEN Elettrodo accensione ANSCHLUSSFLANSCH HEIZKESSEL Flangia attacco caldaia X = Abstand Brennerkopf/Stauscheibe. Min. Max. BTG 20ME X = Abstand Brennerkopf/Stauscheibe. Mit Verringerung des Abstandes "X"...
Seite 125
BTG 28ME COMBUSTION HEAD ADJUSTMENT DIAGRAM GASEINTRITT ZÜNDELEKTRODEN Min. Max. ANSCHLUSSFLANSCH HEIZKESSEL BTG 28ME X = Abstand Brennerkopf/Stauscheibe. SCHEMA FÜR DIE ANORDNUNG DER ELEKTRODEN BTG 15ME - BTG 20ME - BTP 28ME BTG 15ME Ionisationselektrode Zündelektrode Stauscheibe Mischer Gasregelstrecke BTG 20ME BTG 15ME BTG 20ME 2÷...
der Haube zur Inspektion zugänglich. Für die Inspektion des MONTAGESCHEMA DES LÜFTERRADS Brennerkopfs muss die Mischergruppe gemäß den nachstehenden Anweisungen abmontiert werden. 1) Die Schrauben „A” des Deckels lösen, um die inneren Teile des Brenners freizulegen. In der Montagephase des Lüfterrads überprüfen, dass das in der Abbildung angegebene Maß...
Seite 127
HINWEISE ZUR VERWENDUNG VON 4) Brenner PROPANGAS (L.P.G.) Der Brenner muss ausdrücklich auf den Betrieb mit Flüssiggas (L.P.G.) ausgelegt sein, um mit entsprechend dimensionierten Wir halten es für sinnvoll, Sie über einige Besonderheiten, die bei der Gasventilen für eine ordnungsgemäße Zündung und eine Verwendung von Propangas (L.P.G.) zu beachten sind, aufzuklären.
FEHLER MÖGLICHE URSACHE ABHILFE Der Brenner springt nicht an. 1) Keine elektrische Energie. 1) Sicherungen der Versorgung prüfen. 2) Das Gas erreicht den Brenner nicht. Sicherungen der elektrischen Apparate prüfen. Leitung der Thermostate und des Gasdruckwächters prüfen. 2) Öffnung der Absperrvorrichtungen entlang der Versorgungsleitungen prüfen.
Seite 136
Baltur S.p.A. Via Ferrarese, 10 44042 Cento (Fe) - Italy Tel. +39 051-6843711 Fax: +39 051-6857527/28 www.baltur.it info@baltur.it - El presente catálogo tiene una finalidad meramente indicativa. El fabricante, por tanto, se reserva cualquier posibilidad de modificación de los datos técnicos y de todo lo indicado en el mismo.