Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Voraussichtliche Nutzungsdauer - Sleepnet Innova Full Face Vented Mask Installationsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
Strömungswiderstand bei 50 L/min:0.07
Strömungswiderstand bei 100 L/min: 0.39
TOTRAUM (ca. ml): Klein - 155.3ml/ Mittelgroß - 181.7ml/ Groß -196.6ml
Druck, offen zur Atmosphäre:
Druck, geschlossen zur Atmosphäre:
Betriebstemperatur: Die Maske darf keinen Temperaturen über 60˚C (140˚F) ausgesetzt werden.
Maskenrahmenteile = 6 Monate
h
Kopfteil = 6 Monate
h
1.
Nehmen Sie die Maske und den Kopfgurt aus der Verpackung.
2.
Legen Sie die Kopfgurtvorrichtung auf einen Tisch, Etikettenseite nach unten, das schmalste Teil Ihnen
zugewandt.
3.
Setzen Sie die Maske mit der Gelseite nach unten auf die Mitte des Kopfgurtes.
4.
Befestigen Sie die Riemen des Kopfgurtes an ihren entsprechenden Anschlüssen an der Maske, indem Sie den
Klettverschluss als Schlaufe durch die Kopfgurtschlitze ziehen und an seiner Rückseite befestigen.
5.
Befolgen Sie nach dem Befestigen des Kopfgurtes an der Maske die folgenden Tipps zum Aufsetzen der
Maske:
6.
Velcro
Klettband durch Abziehen der Klettbandschlaufe vom Schnellverschluss lösen, dann die
®
Kopfgurtvorrichtung über den Kopf ziehen und die Maske auf dem Gesicht zentrieren. (Abb. 2)
7.
Befestigen Sie den gelösten Velcro
Schnellverschlusshaken ziehen. (Abb. 3)
8.
Die Kopfhalterungsbänder müssen parallel verlaufen; die Halterung muss vollständig entfaltet sein und rund
um den Kopfumfang flach anliegen (Abb. 4).
9.
Die unteren Gurte der Kopfgurtvorrichtung mit den Velcro
Active Headgear Connector (aktive Kopfgurt-Befestigungsvorrichtung) parallel zum Gesicht verläuft und dass
die Kopfgurtvorrichtung auf beiden Seiten die gleiche Spannung erzeugt. Nach dem Festziehen sicherstellen,
dass der Active Headgear Connector frei beweglich ist. (Siehe Abb. 5)
HINWEIS: Die Kopfgurtvorrichtung NICHT übermässig festziehen.
10. Die oberen Velcro
Gurte der Kopfgurtvorrichtung mit den Schlaufen anpassen (Abb. 6).
®
11. Die unteren Gurte der Kopfgurtvorrichtung so einstellen, dass das Unterteil der Maske bequem das Gesicht
abdichtet.
HINWEIS: Für eine optimale Abdichtung und optimalen Komfort sollte die Maske bequem, aber nicht zu fest, sitzen.
Passen Sie die Spannung an, indem Sie die Klettverschlüsse lösen und in einer neuen Position wieder befestigen.
12. Die Maskenschläuche an die Schläuche des Positivdruckbeatmungsgerätes anschliessen und das Gerät auf den
vorgegebenen Druck einschalten (Abb. 7).
13. Beim Liegen auf dem Bett, den Kopf von Seite zu Seite bewegen um Lecks zu erkennen, die den Schlaf stören
könnten.
14. Sollten Lecks vorhanden sein, die Velcro
Kopfgurtvorrichtung NICHT übermässig festziehen.
15. Wenn das Leck immer noch besteht, versuchen, die Maske um die Nase herum nach oben oder unten zu
verschieben, bis der beste Sitz erreicht ist.
Velcro
ist eine eingetragene Handelsmarke von Velcro Industries B.V.
®
Innova
ist eine eingetragene Handelsmarke der Sleepnet Corporation.
®
Besuchen Sie unsere Website unter www.sleepnetmasks.com.
ISTRUZIONI PER L'USO DELLA MASCHERA FACCIALE INTEGRALE CON FORI DI ESALAZIONE INNOVA
CONTENUTO: MASCHERA FACCIALE INTEGRALE CON FORI DI ESALAZIONE INNOVA CON FISSAGGIO
ASSEMBLATO NEGLI USA CON COMPONENTI PRODOTTI NEGLI STATI UNUITI E IMPORTATI
La maschera facciale integrale con fori di esalazione Innova è destinata all'uso con dispositivi a pressione positiva per vie
respiratorie, come CPAP, o a due livelli, operanti a una pressione uguale o superiore a 3 cm H
progettate per l'uso su pazienti adulti (> 30 kg) per i quali è stata prescritta una terapia a pressione positiva per vie respiratorie.
La maschera è indicata per l'uso su un solo paziente presso il suo domicilio, in ambiente ospedaliero o istituzionale.
La maschera è realizzata con materiali privi di PVC, DEPH e ftalati. Qualora il paziente manifesti una
h
QUALSIASI reazione a una qualunque parte della maschera, interromperne l'uso.
Prodotto non realizzato con lattice di gomma naturale.
h
TECHNISCHE INFORMATIONEN
2.1 cmH
O
2
2.28 cmH
O
2

VORAUSSICHTLICHE NUTZUNGSDAUER

GEBRAUCHSANWEISUNG
Klettverschlussriemen wieder, indem Sie ihn durch den
®
Klettbänder, die am nächsten zum Leck sind, fester ziehen. Die
®
SUL CAPO
SOLO SU PRESCRIZIONE MEDICA
DESTINAZIONE D'USO
NOTE
Klettverschlüssen anpassen. Sicherstellen, dass der
®
O. Le maschere sono state
2
it
!
13

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis