Seite 1
Operating instructions Betriebsanleitung Mode d’emploi Manual de instrucciones Compact temperature transmitter, model TFT35 Kompakt-Temperaturtransmitter, Typ TFT35 Transmetteur de température compact, type TFT35 Transmisor de temperatura compacto, modelo TFT35 Examples/Beispiele/Exemples/Ejemplos...
Schutzrohr 2.2 Beschreibung Der Temperaturtransmitter Typ TFT35 besteht aus einem Schutzrohr mit festem Prozessanschluss oder verschiebbarer Verschraubung und wird direkt in den Prozess eingeschraubt. Er ist stoß- und vibrations- fest aufgebaut und alle elektrischen Bauteile sind gegen Feuchtigkeit geschützt (IP65).
Winkelstecker nach DIN EN 175301-803 oder Rundstecker M12 x 1. 2.3 Abmessungen in mm Winkelstecker Rundstecker mit Halsrohr mit Klemmver- ohne Prozess- DIN EN 175301-803 M12 x 1 schraubung anschluss Legende: Einbaulänge ØF Schutzrohrdurchmesser Halsrohrlänge Prozessanschluss 2.4 Lieferumfang Lieferumfang mit dem Lieferschein abgleichen. WIKA Betriebsanleitung Typ TFT35...
... hebt nützliche Tipps und Empfehlungen sowie Informatio- nen für einen effizienten und störungsfreien Betrieb hervor. 3.2 Bestimmungsgemäße Verwendung Der Kompakt-Temperaturtransmitter Typ TFT35 dient zur Tempe- raturmessung von flüssigen und gasförmigen Medien im Bereich -50 ... +200 °C (-58 ... +392 °F).
Seite 28
Die technischen Spezifikationen in dieser Betriebsanleitung sind einzuhalten. Eine unsachgemäße Handhabung oder ein Betreiben des Gerätes außerhalb der technischen Spezifikationen macht die sofortige Stilllegung und Überprüfung durch einen autorisierten WIKA-Servicemit- arbeiter erforderlich. Ansprüche jeglicher Art aufgrund von nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen.
Seite 29
Arbeitssicherheit, Erste Hilfe und Umweltschutz unterwiesen wird, sowie die Betriebsanleitung und insbesondere die darin enthal- tenen Sicherheitshinweise kennt. dass das Gerät gemäß der bestimmungsgemäßen Verwendung für ■ den Anwendungsfall geeignet ist. dass die persönliche Schutzausrüstung verfügbar ist. ■ WIKA Betriebsanleitung Typ TFT35...
Arbeitsumfeld, in dem es tätig ist, ausgebildet und kennt die relevanten Normen und Bestimmungen. Das Elektrofachpersonal muss die Bestimmungen der geltenden gesetzlichen Vorschriften zur Unfall- verhütung erfüllen. Spezielle Einsatzbedingungen verlangen weiteres entsprechendes Wissen, z. B. über aggressive Medien. WIKA Betriebsanleitung Typ TFT35...
Temperatur und unter hohem Druck oder Vakuum anliegen. ▶ Bei diesen Messstoffen müssen über die gesamten allgemeinen Regeln hinaus die einschlägigen Vorschrif- ten beachtet werden. ▶ Die Messstoffe müssen vor der Einlagerung entfernt und das Gerät gründlich gereinigt werden. WIKA Betriebsanleitung Typ TFT35...
85 °C können die elektronischen Bauteile beschädigt oder zerstört werden. ▶ Maximal zulässige Temperatur am Gehäuse einhalten: 85 °C (185 °F) Mechanische Belastungen der elektrischen Anschlüsse und der Gehäu- se vermeiden. Alle Anschlüsse nur im drucklosen und abgekühlten Zustand öffnen. WIKA Betriebsanleitung Typ TFT35...
Einbaubeispiele Einbaulänge U Installation an Rohren a am Winkelstück b in kleinerem Rohr, geneigt c senkrecht zur Strömungsrichtung Angaben zu den Einschraublöchern der DIN 3852 bzw. für NPT-Gewinde der ANSI B 1.20 entnehmen. WIKA Betriebsanleitung Typ TFT35...
Kleinspannungen, die von der Netzspannung oder Spannung größer AC 50 V bzw. DC 120 V getrennt sind. Zu bevorzugen ist ein Anschluss an SELV- oder PELV-Stromkreise; alternativ ist eine Schutzmaßnahme aus HD 60346-4-41 (DIN VDE 0100-410) zu empfehlen. WIKA Betriebsanleitung Typ TFT35...
Eine unsachgemäße Reinigung führt zur Beschädigung des Gerätes! ▶ Keine aggressiven Reinigungsmittel verwenden. ▶ Keine harten und spitzen Gegenstände zur Reinigung verwenden. 3. Ausgebautes Gerät spülen bzw. säubern, um Personen und Umwelt vor Gefährdung durch anhaftende Messstoffreste zu schützen. WIKA Betriebsanleitung Typ TFT35...
Gefahr von Körperverletzungen, Sach- und Umweltschäden. ▶ Vor der Einlagerung das ausgebaute Gerät (nach Betrieb) spülen bzw. säubern, um Personen und Umwelt vor Gefährdung durch anhaftende Messstoffreste zu schützen. ▶ Angaben im Sicherheitsdatenblatt für den entsprechen- den Messstoff beachten. WIKA Betriebsanleitung Typ TFT35...
Temperaturtransmitter im stromlosen Zustand demontie- ren. WARNUNG! Körperverletzung Bei der Demontage besteht Gefahr durch aggressive Messstoffe und hohe Drücke. ▶ Angaben im Sicherheitsdatenblatt für den entsprechen- den Messstoff beachten. ▶ Temperaturtransmitter nur im drucklosen Zustand demon- tieren. WIKA Betriebsanleitung Typ TFT35...
7. Demontage, Rücksendung und Entsorgung 7.2 Rücksendung Beim Versand des Gerätes unbedingt beachten: Alle an WIKA gelieferten Geräte müssen frei von Gefahrstoffen (Säuren, Laugen, Lösungen, etc.) sein und sind daher vor der Rücksendung zu reinigen. WARNUNG! Körperverletzungen, Sach- und Umweltschäden durch Messstoffreste Messstoffreste im ausgebauten Gerät können zur Gefähr-...
CrNi-Stahl Statischer Betriebsdruck Max. 40 bar Bei höheren Druckbereichen bitte einen WIKA- Ansprechpartner kontaktieren 1) Temperaturtrasmitter mit geschirmter Leitung betreiben und den Schirm auf mindestens einer Leitungsseite erden, wenn die Leitungen länger als 30 m sind oder das Gebäude verlassen.
Je nach Einbausituation, Messstoff, Temperatur und Schutzrohrgeometrie kann die Vibrations- beständigkeit und Schockfestigkeit stark variieren. Wir empfehlen daher, bei erhöhten Anforderungen die Geräte zunächst in der Applikation zu testen. Weitere technische Daten siehe WIKA-Datenblatt TE 67.18, Bestellun- terlagen und Typenschild. WIKA Betriebsanleitung Typ TFT35...
Seite 84
WIKA subsidiaries worldwide can be found online at www.wika.com. WIKA-Niederlassungen weltweit finden Sie online unter www.wika.de. La liste des filiales WIKA dans le monde se trouve sur www.wika.fr. Sucursales WIKA en todo el mundo puede encontrar en www.wika.es. WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Alexander-Wiegand-Strasse 30 63911 Klingenberg •...