Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
T
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE DELLA CAPPA
MOD. OPERA 230-240 Vac - 50 Hz
Cappa aspirante per cucina. L'apparecchio è costruito in conformità alle Norme Europee ed alle richieste delle Direttive: 2006/95 CEE
(Sicurezza elettrica - Bassa tensione), 2004/108 CEE (Compatibilità elettromagnetica).
L'apparecchiatura (Fig. 1) è così composta:
1) Corpo cappa.
2) Camino telescopico.
3) Vetro perimetrale.
Leggere tutto il libretto istruzioni prima di installare e/o utilizzare la cappa
Non deve essere sovrapposta a stufe con piastra radiante superiore.
Bisogna rispettare tutte le normative relative allo scarico dell'aria.
L'aria non deve essere scaricata in un condotto utilizzato per scaricare i fumi di scarico prodotti da apparecchi a combustione di gas o
di altri combustibili (non si applica alle cappe utilizzate in modalità filtrante).
Il locale deve disporre di sufficiente ventilazione quando la cappa viene utilizzata contemporaneamente ad altri apparecchi che
impiegano gas o altri combustibili.
Si consiglia di spostare eventuali mobili sottostanti l'area di installazione per una migliore accessibilità.
Installazione della cappa a parete.
La cappa è dotata di tutti i fissaggi necessari alla sua installazione e idonei per la maggior parte delle superfici. Verificare comunque che
la superficie di installazione sia adeguatamente robusta.
L'installazione deve essere eseguita da installatori competenti e qualificati e secondo le norme in vigore.
1) Tracciare e forare la parete come in Fig. 2.
2) Fissare la barra attacca pensili con tasselli e viti (A).
3) Fissare la staffa del camino telescopico (B) con tasselli e viti (C)
4) Inserire nei fori i tasselli (D)
5) Agganciare la cappa alla barra attacca pensili, per questa operazione sono necessarie due persone.
6) Bloccare l'apparecchiatura con le viti (E), per raggiungere questi fissaggi aprire lo sportello in vetro e togliere i filtri antigrasso metallici.
7) Appoggiare il camino telescopico sulla parte superiore della cappa e fissarlo alla staffa con le viti come in (F).
Questo apparecchio deve essere collegato ad un impianto dotato di messa a terra.
Sono possibili due tipi di collegamento alla rete:
1) Mediante l'uso di una spina normalizzata alla quale va collegato il cavo di alimentazione ed inserita in una presa dell'impianto che
deve risultare accessibile (per scollegare in caso di manutenzione). Assicurarsi che la spina sia accessibile anche dopo l'installazione
completa dell'apparecchio.
2) Mediante allacciamento fisso alla rete, interponendo un interruttore bipolare che assicuri la disconnessione della rete, con una distanza
di apertura dei contatti che consenta la disconnessione completa nelle condizioni della categoria di sovratensione III, conformemente
alle regole di installazione. Il collegamento di terra (cavetto giallo-verde) non va interrotto.
Per tensioni di linea e frequenza consultare la targa matricola posta all'interno dell'apparecchio.
Questa cappa può essere utilizzata in modo aspirante o filtrante.
Aspirante (evacuazione esterna). I fumi della cucina vengono espulsi all'esterno attraverso una tubazione collegata al raccordo di
scarico. Questa tubazione può essere installata come indicato alla FIG. 3
In nessun caso la tubazione deve essere collegata a condotti di scarico di combustione (stufe, caldaie, bruciatori, ecc.).
Filtrante (riciclo interno). I fumi passano attraverso i filtri di carbone attivo ( FIG.4 - G) per essere depurati e riciclati nell'ambiente cucina
attraverso le feritoie per l'uscita dell'aria depurata. Questi fori devono essere liberi e comunicanti con l'ambiente cucina. I filtri di carbone
attivo non vanno applicati alla cappa nella versione aspirante.
Con il tasto T4 si seleziona la velocità massima dell'aspiratore per 5 minuti (tasto lampeggiante), dopo i quali l'aspiratore passerà
automaticamente alla 3^ velocità.
PRESENTAZIONE
INSTALLAZIONE
COLLEGAMENTO ELETTRICO
UTILIZZO
FUNZIONAMENTO
La cappa è provvista di un motore a più velocità. Si consiglia di usare la bassa velocità
nelle condizioni ordinarie e le altre velocità nei casi di forte concentrazione di odori e
vapori. Si consiglia inoltre di mettere in funzione la cappa quando si inizia a cucinare e
di mantenerla in funzione fino alla scomparsa degli odori. I comandi sono touch
screen, per l'accensione della lampada TL , per l'accensione in prima velocità e lo
spegnimento dell'aspiratore premere T1 per la selezione delle velocità di
funzionamento premere T2-T3-T4.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Refsta OPERA

  • Seite 1 ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE DELLA CAPPA MOD. OPERA 230-240 Vac - 50 Hz Cappa aspirante per cucina. L’apparecchio è costruito in conformità alle Norme Europee ed alle richieste delle Direttive: 2006/95 CEE (Sicurezza elettrica - Bassa tensione), 2004/108 CEE (Compatibilità elettromagnetica).
  • Seite 2 Attivazione Autospegnimento Ritardato Regolabile Con la cappa in funzione scegliere la velocità desiderata, quindi tenere premuto fino al suo lampeggio il tasto della velocità che corrisponde ai minuti di autospegnimento che si desidera impostare tenendo presente che: T1 uguale a 5 minuti T2 uguale a 10 minuti T3 uguale a 15 minuti T4 uguale a 20 minuti...
  • Seite 3 INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS FOR COOKER HOOD MODEL OPERA 230-240 Vac - 50 Hz Exhausting cooker hood. The equipment is constructed in accordance with European Standards and with the requirements included in the following Directives: 2006/95EC ( Low Voltage Directive), 2004/108 (Electromagnetic Compatibility).
  • Seite 4 Adjustable and delayed self switching off Choose the desired speed while the hood is working, then keep the speed button pressed until it starts blinking. This button corresponds to the desired self switching off minutes. Please keep in mind that: T1 corresponds to 5 minutes T2 corresponds to 10 minutes T3 corresponds to 15 minutes...
  • Seite 5 ANLEITUNGEN FÜR INSTALLATION, GEBRAUCH UND WARTUNG DER ABZUGSHAUBEN MOD. OPERA 230-240 Vac - 50 Hz Küchen-Dunstabzugshaube. Das Gerät entspricht den Europäischen Normen und den Richtlinien 2006/95 EWG (elektrische Sicherheit - Niederspannung), 2004/108 EWG (elektromagnetische Kompatibilität). VORSTELLUNG Das Gerät (Abb. 1) setzt sich zusammen aus:...
  • Seite 6 Aktivierung Selbstausschaltung - verspätet regulierbar Während die Abzugshaube in Betrieb ist, die gewünschte Geschwindigkeitsstufe wählen und zwar die Geschwindigkeitstaste mit der gewünscten Ausschaltzeit solange drücken bis sie aufblinkt. Hier nachstehend sind die verschiedenen Geschwindigkeitsstufen mit den jeweiligen Ausschaltzeiten aufgezeigt. T1 entspricht 5 Minuten T2 entspricht 10 Minuten T3 entspricht 15 Minuten T4 entspricht 20 Minuten...
  • Seite 7 INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION, L’USAGE ET L’ENTRETIEN DE LA HOTTE MOD. OPERA 230-240 Vac - 50 Hz Hotte aspirante pour cuisine. L’appareil est construit conformément aux Normes Européennes et aux exigences des Directives: 2006/95 CEE (Sécurité électrique - Basse tension), 2004/108 CEE (Compatibilité électromagnétique).
  • Seite 8 Activation du dispositif d’Arrêt automatique Différé Réglable Quand la hotte est en fonction, choisir la vitesse désirée, ensuite appuyer jusqu’à ce qu’elle clignote sur la touche de la vitesse qui correspond aux minutes d’arrêt automatique qu’on désire programmer en tenant compte du fait que: T1 équivaut à...
  • Seite 9 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO DE LA CAMPANA MOD. OPERA 230-240 Vac - 50 Hz Campana extractora para cocina. El aparato ha sido construido de conformidad con las Normas Europeas y según las Directivas: 2006/95 CEE (Seguridad eléctrica- Baja tensión), 2004/108 CEE (Compactibilidad electromagnética).
  • Seite 10 Activación Auto-Apagado Retardado Ajustable Con la campana en función elija la velocidad deseada, luego tenga pulsada, hasta que parpadee, la tecla de la velocidad que corrisponde a los minutos de auto-apagado que se desean, según el esquema siguiente: T1 igual a 5 minutos T2 igual a 10 minutos T3 igual a 15 minutos T4 igual a 20 minutos...
  • Seite 11 4) Introduzir as anilhas nos orifícios (D) 5) Encaixar o exaustor na barra de fixação de suportes. Para esta operação são necessárias duas pessoas. 6) Bloquear o aparelho com os parafusos (E). Para que fiquem fixos, abrir a portinha de vidro e retirar os filtros anti-gordura metálicos.
  • Seite 12 As crianças devem estar sob vigilância para garantir que não brincam com o aparelho. • É proibida qualquer operação de limpeza sem que o aparelho tenha sido desligado da rede de alimentação eléctrica, posicionando o interruptor geral do equipamento para “desligado”. Existe a possibilidade de incêndio quando as operações de limpeza não forem efectuadas conforme as instruções.
  • Seite 13 ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ КУХОННОГО ВЫТЯЖНОГО ЗОНТА МОД. OPERA 230-240 В пер.т. - 50 Гц Кухонный вытяжной зонт. Прибор изготовлен в соответствии с европейскими стандартами и реквизитами Директив: 2006/95 ЕЭС (Безопасность электрооборудования - Низкое напряжение), 2004/108 ЕЭС (Электромагнитная совместимость).
  • Seite 14 Включение регулируемого режима самовыключения с задержкой по времени При работающем вытяжном зонте выбрать нужную скорость, держать нажатой до начала мигания кнопку скорости, соответствующую числу минут для самовыключения, которое вы хотите задать, учитывая, что: T1 равно 5 минутам T2 равно 10 минутам T3 равно...
  • Seite 15 NOTES...
  • Seite 16 NOTES...
  • Seite 17 NOTES...