Seite 1
Wilo-Protect-Modul C de Einbau- und Betriebsanleitung Instrucciones de instalación y funcionamiento en Installation and operating instructions Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione el Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Notice de montage et de mise en service Inbouw- en bedieningsvoorschriften 2 066 436-Ed.02 / 2013-11-Wilo...
Einbau- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et de mise en service Inbouw- en bedieningsvoorschriften Instrucciones de instalación y funcionamiento Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας...
Gefahr durch elektrische Spannung HINWEIS: ... Signalwörter: GEFAHR! Akut gefährliche Situation. Nichtbeachtung führt zu Tod oder schwersten Verletzungen. WARNUNG! Der Benutzer kann (schwere) Verletzungen erleiden. 'Warnung' beinhaltet, dass (schwere) Personenschäden wahrscheinlich sind, wenn der Hinweis missachtet wird. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Protect-Modul C...
Gefahr der Beschädigung durch unsachgemäße Handhabung bei Transport und Lagerung. • Das Protect-Modul C ist bei Transport und Zwischenlagerung gegen Feuch- tigkeit, Frost und mechanische Beschädigung zu schützen. • Es darf keinen Temperaturen außerhalb des Bereiches von - 10 °C bis + 70 °C ausgesetzt werden.
Deutsch 5 Angaben über das Erzeugnis 5.1 Typenschlüssel Beispiel: Wilo-Protect-Modul C Typ 22 EM Protect-Modul Baureihenbezeichnung Comfort Typ 22 Typenbezeichnung: 22 oder 32-52 Für Netzanschluss: EM = 1~230 V, 50 Hz (Wechselstrommotor) DM = 3~400 V, 50 Hz (Drehstrommotor) 5.2 Technische Daten...
Protect-Modul C. • Störquittiertaste am Protect-Modul C (Bild 1, Pos. 4) • Durch kurzes Drücken ( 1s) dieser Taste wird eine am Protect-Modul C ange- zeigte Störung zurückgesetzt. • Durch langes ( 1s) Drücken dieser Taste wird im Doppelpumpenbetrieb mit integriertem Doppelpumpenmanagement ein Pumpentausch ausgelöst.
• Mechanische Blockierung der Pumpe • Wicklungsfehler Nach dem Quittieren einer Störung befindet sich das Protect-Modul C für bis zu 10s in einer speziellen pumpen- typ- und fehlerabhängigen Kontrollschleife. Wird während dieser Routine erneut der Fehler erkannt, so geht die Pumpe wieder in den Zustand Störung über.
Seite 14
Sammelbetriebs-/Sammelstörmeldung (Funktion siehe Tabelle 2) • Belegung der Steuereingänge „Ext. Off“ an Master und Slave 6.2.4 Doppelpumpenbetrieb Für jede der beiden Pumpen ist ein Protect-Modul C zu installieren. Die Doppelpumpenfunktionen am Protect-Modul C sind: • Haupt-/Reservebetrieb mit automatischer Umschaltung auf die betriebsbereite Reservepumpe nach 24h echter Laufzeit, der externe Steuerbefehl „Ext.
örtlichen Energieversorgungsunternehmen sind zu beachten. 7.1 Installation und elektrischer Anschluss der Netzleitung 1. Pumpe spannungsfrei schalten, VORSICHT! Beschädigungsgefahr für das Protect-Modul C Das Modul darf nur bei allpolig spannungsfrei geschalteter Pumpe aufge- steckt und abgezogen werden. 2. Schrauben des Klemmenkastendeckels an der Pumpe lösen, 3.
Seite 16
Kontrolle der Drehrichtung mit der Drehrichtungskontrollleuchte im Klemmen- kasten der Pumpe erforderlich (Bilder 3c, 3d, Pos. 1). 13. Protect-Modul C über der Kontur des Klemmenkastens ausrichten und mit beiliegenden Schrauben an den Domen des Klemmenkastens festschrau- ben, Schrauben gleichmäßig über Kreuz anziehen (Bild 2g).
Die Verdrahtung erfolgt exemplarisch für alle Protect- Module nach Bild 3e. 8 Inbetriebnahme VORSICHT! Beschädigungsgefahr für das Protect-Modul C Bei der Inbetriebnahme ist die Einbau- und Betriebsanleitung der Nassläu- fer-Umwälzpumpe, Type TOP-S/-SD/-STG/-STGD/-Z zu beachten. HINWEIS: Drehrichtungskontrolle (nur für Drehstrommotoren) Bei Pumpen mit Drehstromanschluss ist vor dem entgültigen Festschrauben des...
Seite 80
WILO SE Nortkirchenstraße 100 D-44263 Dortmund Germany T +49(0)231 4102-0 F +49(0)231 4102-7363 wilo@wilo.com Pioneering for You www.wilo.com...