T
Fill the tube and verify that the condensate can flow correctly. Reassemble the
EG
grille.
Riempire la tubazione quindi verificare il corretto scarico della condensa e
I
rimontare la griglia.
Remplir le bac et vérifier que la sortie des condensat soit correcte. Remonter
F
la grille.
Die Leitung füllen und den korrekten Kondenswasser-Auslaß überprüfen. Das
D
Gitter wiederzusammensetzen.
Llenar el tubo y controlar que el líquido de condensación se desagüe
E
correctamente. Colocar de nuevo la rejilla.
Encha o tubo e veifique se a condensação escorre corretamente. Reponha a
P
grelha.
Gemiv s te tou" swlhv n e", elev g xte an h apostrav g gish leitourgeiv swstav kai
GR
topoqethv s te xanav th griv l ia ov p w" sto shmeiv o .
10