Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Argo AW726CL Bedienungsanleitung

Argo AW726CL Bedienungsanleitung

Split-klimagerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AW726CL:

Werbung

OPERATING INSTRUCTIONS • ISTRUZIONI D'USO
NOTICE D'UTILISATION • BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE USO • INSTRUCÇÕES DE FUNCIONAMENTO
COOLING Models
AW726CL
AW735CL
AW752CL
AW764CL
COOLING Models
FC735CL
FC752CL
FC764CL
COOLING Models
AS71CL
AS100CL
AS125CL
Split air conditioner system • Condizionatore d'aria split system • Climatiseurs split
Split-klimagerät • Acondicionador de aire de consola partida sistema split
Aparelho de ar condicionado-Sistema Split • ΔΙΑΙΡΟΥΜΕΝΕΣ ΜΟΝΑΔΕΣ ΚΛΙΜΑΣΜΟΥ
Ο Ο Δ Δ Η Η Λ Λ Ι Ι Ε Ε Σ Σ Χ Χ Ρ Ρ Η Η Σ Σ Ε Ε Ω Ω Σ Σ
37.4254.016.0
03/2008
HEAT PUMP Models
AW720HL
AW726HL
AW735HL
AW752HL
AW764HL
GB
I
F
D
E
P
GR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Argo AW726CL

  • Seite 1 INSTRUCCIONES DE USO • INSTRUCÇÕES DE FUNCIONAMENTO Ο Ο Δ Δ Η Η Λ Λ Ι Ι Ε Ε Σ Σ Χ Χ Ρ Ρ Η Η Σ Σ Ε Ε Ω Ω Σ Σ COOLING Models HEAT PUMP Models AW720HL AW726CL AW726HL AW735CL AW735HL AW752CL...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS BEZEICHNUNG DER TEILE UND BETRIEBSWAHLSCHALTER AUFSTELLUNGSORT ELEKTRISCHE ERFORDERNISSE SICHERHEITSANWEISUNGEN BENUTZUNG DER FERNBEDIENUNG FERNBEDIENUNG EINSTELLUNG DER UHR KÜHLUNG HEIZUNG AUTOMATISCHER BETRIEB ENTFEUCHTUNG VENTILATION WAHL DER VENTILATOR-GESCHWINDIGKEIT NACHT-PROGRAMM TIMER-EINSTELLUNG 1-STUNDEN TIMER-EINSTELLUNG LUFTSTROM-EINSTELLUNG BETRIEBSWEISE OHNE FERNBEDIENUNG PFLEGE UND WARTUNG RATSCHLÄGE FÜR HÖCHSTEN KOMFORT UND NIEDRIGSTEN VERBRAUCH 12 FESTSTELLUNG UND BEHEBUNG VON BETRIEBSSTÖRUNGEN INFORMATIONEN ÜBER DAS PRODUKT WARNZEICHEN...
  • Seite 3: Bezeichnung Der Teile Und Betriebswahlschalter

    BEZEICHNUNG DER TEILE UND BETRIEBSWAHLSCHALTER 1. Fernbedienung. 2. Sensor der Fernbedienung: Mißt die Raumtemperatur in der Umgebung der Fernbedienung. Das Klimagerät wird in Abhängigkeit zur Raumtemperatur eingestellt. 3. Luftausgang: Verteilt die behandelte und gefilterte Luft im Raum. 8. STANDBY Anzeige: Sie leuchtet auf, wenn das Klimagerät zur Stromversorgung verbunden ist und es 4.
  • Seite 4: Aufstellungsort

    AUFSTELLUNGSORT BENUTZUNG DER FERNBEDIENUNG EINSETZEN DER BATTERIEN Es wird empfohlen, dieses Klimagerät von einem ● qualifizierten Techniker unter Beachtung der Die Abdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung ● beiliegenden Aufstellungsanweisung aufstellen zu entfernen und überprüfen Sie, daß die Schalter wie in lassen.
  • Seite 5: Fernbedienung

    FERNBEDIENUNG ANZEIGE Zeigt Informationen an, wenn die Fernbedienung in Betrieb ist. Es zeigt an, dass die Klimaanlage in der Betriebsart I FEEL funktioniert (der Betriebsweise Fernbedienungssensor ist eingeschaltet) Raumtemperatur Automatik Datenverkehrsbestatigung Kuhlung oder Fernbedienung Sperre Heitzung Zeigt die Timer Typen Entfeuchtung Ventilation Orologio...
  • Seite 6: Einstellung Der Uhr

    EINSTELLUNG DER UHR BETRIEB UND LEISTUNG EINES SYSTEMS IN WÄRMEPUMPEN-AUSFÜHRUNG 1. Die Taste SEL TYPE dreimal drücken. Die Stundenangabe beginnt zu blinken. Ein Klimagerät in Wärmepumpen-Ausführung heizt den Raum, indem es der Außenluft Wärme entzieht. Wenn die 2. Die Taste SET H solange drücken, bis die gewünsch- Außentemperatur unter 0°C absinkt, kann sich die Leistung te Stunde angezeigt wird.
  • Seite 7: Ventilation

    ANMERKUNG BETRIEBSWEISE ÄNDERUNG DER EINGEGEBENEN TEMPERATUR Heizung Senkung um 1 °C ● Wählen Sie die Funktion "Entfeuchtung", wenn Sie die Kühlung und Entfeuchtung Erhöhung um 1 °C Raumluftfeuchte senken wollen. ● Das Klimagerät arbeitet bis zur Erreichung der Wenn die Funktion "Entfeuchtung" gewählt wird, läuft eingegebenen Temperatur, dann bleibt es stehen.
  • Seite 8: Timer-Einstellung

    1-STUNDE TIMER-EINSTELLUNG ANMERKUNG Durch diese Einstellung läuft das Klimagerät eine Stunde Beim Ausschalten des Geräts schließt sich die Klappe ● lang, sei es, daß es ein- oder ausgeschaltet ist. automatisch. Wenn das Klimagerät fängt das Heizbetrieb an, ist die ● TIMER-EINSTELLUNG.
  • Seite 9: Betriebsweise Ohne Fernbedienung

    EMPFOHLENE LUFTLEITLAMELLEN-EINSTELLUNG BETRIEBSWEISE OHNE FERNBEDIENUNG MODELLE AW Wenn die Fernbedienung nicht funktioniert oder verloren ging, wie folgt vorgehen: 1. KLIMAGERÄT AUßER BETRIEB Wenn Sie das Klimagerät in Betrieb setzen wollen, ist den Betriebswählschalter zu drücken, um die gewünschte Funktion auszuwählen (COOL oder HEAT). ANMERKUNG Die Klimaanlage beginnt in der HOHEN Gebläse- Drehzahl.
  • Seite 10: Pflege Und Wartung

    Reinigung des Gitters mit Wasser PFLEGE UND WARTUNG Das Gitter leicht mit einem weichen Schwamm oder ● etwas ähnliches reinigen. Dann gut trocknen. Ein leichtes Reinigungsmittel kann benutzt werden, um ● WARNUNG den schweren Smutz wegzunehmen. Dann gut mit Instandhaltungs-Vorgänge müssen von speziell Wasser spülen und trocknen.
  • Seite 11: Luftfilter

    MODELLE AS LUFTFILTER Der Luftfilter muß wenigstens einmal alle sechs Monaten Der Luftfilter hinter dem Lufteinlaßgitter sollte mindestens gereinigt werden; Sie können also ofter ihn reinigen, es hängt alle zwei Wochen gereinigt überprüft und gereinigt werden. (MODELLE AW-FC) von den wirklichen Betriebsbedingungen ab. MODELLE AW WIE DER FILTER ABZUNEHMEN IST ENTFERNEN DES FILTERS...
  • Seite 12: Ratschläge Für Höchsten Komfort Und Niedrigsten Verbrauch

    AKTIVKOHLEFILTER (AUF ANFRAGE - NUR MODELLE FC FUR MODELLE AW-FC). EINSETZEN DES AKTIVKOHLFTFILTERS 1.Das Ansauggitter öffnen und den mit der Einheit gelieferten Der Aktivkohlfilter soll zum Standardfilter angebaut werden. Filter herausziehen. Er besteht aus 2 Schichten: 2.Die gelieferten Federn der Hinterseite des Standardfilters - Die erste funktioniert als Vorfilter mit großer anmontieren.
  • Seite 13: Hinweis

    Abhilfe: FESTSTELLUNG UND BEHEBUNG VON 1. Luftfilter reinigen. BETRIEBSSTÖRUNGEN 2. Die Wärmequelle möglichst abschalten. 3. Diese schließen, damit keine Wärme bzw. Kälte von HINWEIS COOLING Models außen eindringt. 4. Hindernis entfernen, um einen unbehinderten Luftstrom Das gleichzeitige Blinken der 3 Kontrolllampen zu gewährleisten.
  • Seite 14 F-GAS Regulation (EC) No. 842/2006 Do not vent R410A into atmosphere: R410A is a fluorinated greenhouse gas, covered by Kyoto Protocol, with a Global Warming Potential (GWP) = 1975. Non disperdere R410A nell'atmosfera: R410A è un gas fluorinato a effetto serra, coperto dal protocollo di Kyoto, con potenziale di riscaldamento globale (GWP) = 1975.
  • Seite 15 Via Varese, 90 - 21013 Gallarate - Va - Italy Tel. +39 0331 755111 - Fax +39 0331 776240 www.argoclima.com...

Inhaltsverzeichnis