Herunterladen Diese Seite drucken
EuroLite LED WF-30 Wassereffekt Bedienungsanleitung
EuroLite LED WF-30 Wassereffekt Bedienungsanleitung

EuroLite LED WF-30 Wassereffekt Bedienungsanleitung

Led-projektionseffekt für wasserspiegelungen, rgb-farbmischungen & dmx

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

LED
WF-30
Water Effect
Bedienungsanleitung
User Manual
LED WF-30 Water Effect
LED-Projektionseffekt für Wasserspiegelungen, RGB-Farbmischungen & DMX
LED rojection effect for water reflections, RGB color mixing
p
REMOTE
DMX
CONTROL
No. 51918545
www.eurolite.de
&
DMX
RGB

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für EuroLite LED WF-30 Wassereffekt

  • Seite 1 WF-30 Water Effect Bedienungsanleitung User Manual LED WF-30 Water Effect LED-Projektionseffekt für Wasserspiegelungen, RGB-Farbmischungen & DMX LED rojection effect for water reflections, RGB color mixing & REMOTE CONTROL No. 51918545 www.eurolite.de...
  • Seite 2 Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummer / This user manual is valid for the article number: 51918545 Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter: You can find the latest update of this user manual in the Internet under: www.eurolite.de 2/28 00123661, Version 1.0...
  • Seite 3 Funktionen: statische Farben, stufenlose RGB-Farbmischung, interne Programme, Dimmer, Strobe- • Effekt mit variabler Geschwindigkeit, Musiksteuerung, Master/Slave-Betrieb Musiksteuerung über eingebautes Mikrofon mit einstellbarer Mikrofonempfindlichkeit • Kompatibel zu QuickDMX - das Funk-DMX-System von Eurolite • Phantomgespeiste USB-Buchse für QuickDMX-Empfänger (Zubehör) • Adressierung und Einstellung über Steuereinheit mit 4-stelliger LED-Anzeige •...
  • Seite 4 SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG! Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben, damit es nicht versehentlich zu Verletzungen oder Schäden kommt. Verwendungszweck • Bei diesem Gerät handelt es sich um einen LED-Projektor, mit dem sich dekorative Lichteffekte erzeugen lassen.
  • Seite 5 Warnung vor Verbrennung und Brand • Der zulässige Umgebungstemperaturbereich (Ta) beträgt -5 bis +45 °C. Verwenden Sie das Gerät niemals außerhalb dieses Temperaturbereichs. • Die Gehäusetemperatur (Tc) kann im Betrieb bis zu 55 °C betragen. Vermeiden Sie den Kontakt mit Personen oder Gegenständen.
  • Seite 6 GERÄTEBESCHREIBUNG (1) Feststellschraube (3) RGB-LED / Linse (2) Infrarotsensor für die Fernbedienung (4) Montagebügel (5) Bedientasten mit LED-Anzeige (9) 3-pol. DMX-Eingang (6) Mikrofon (10) Netzanschluss (7) Fangseilöse (11) Sicherungshalter (8) USB-Buchse fur QuickDMX- (12) 3-pol. DMX-Ausgang Anschluss 6/28 00123661, Version 1.0...
  • Seite 7 INSTALLATION WARNUNG! Verletzungsgefahr durch Herabfallen Über Kopf installierte Geräte können beim Herabstürzen erhebliche Verletzungen verursachen! Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher installiert ist und nicht herunterfallen kann. Die Montage darf nur durch eine Fachkraft erfolgen, die mit den Gefahren und den einschlägigen Vorschriften hierfür vertraut ist.
  • Seite 8 Betriebsart. Nehmen Sie nun die notwendigen Menüeinstellungen für die jeweilige Betriebsart mit den Bedientasten vor. Auch wenn Sie das Gerät vom Stromnetz trennen, bleiben alle Einstellungen gespeichert. Das Gerät kann entweder im Standalone-Modus über das Bedienfeld und die Fernbedienung EUROLITE IR-7 oder im DMX-gesteuerten Modus über einen handelsüblichen DMX-Controller betrieben werden.
  • Seite 9 Menüstruktur Anzeige Modus Funktion d001-512 9-Kanal-Modus und Startadresse DMX-Kanal Addr d001-512 6-Kanal-Modus und Startadresse Konstantes Leuchten in einer von 18 Farbvoreinstellungen Stat S 01-18 Farben Automatikbetrieb Auto Au 1–11 Auto Programm Musiksteuerung Soun So 1–11 Sound Programm Ablaufgeschwindigkeit Ablaufgeschwindigkeit für den Automatikbetrieb SPEE SP 1-9 langsam >...
  • Seite 10 Musiksteuerung Durch das integrierte Mikrofon lassen sich die internen Showprogramme im Rhythmus der Musik (bei deutlichem Bassschlag) optimal mit dem Gerät wiedergeben. Drücken Sie die Taste MENU so oft, bis das Display die Betriebsart Soun anzeigt. Bestätigen Sie mit der Taste ENTER.
  • Seite 11 Wählen Sie am Master-Gerät die gewünschte Betriebsart. Die zusammengeschalteten Geräte arbeiten nun synchron. Fernbedienung IR-7 Das Gerät muss für die Ansteuerung per Fernbedienung aktiviert werden. Wählen Sie dazu im Menüpunkt InFr die Einstellung on. Halten Sie beim Betätigen einer Taste die Fernbedienung immer in Richtung des Sensors auf der Gerätevorderseite.
  • Seite 12 Hinweis: Bitte vergewissern Sie sich, dass sich die Steuerkanäle nicht mit anderen Geräten überlappen, damit das Gerät korrekt und unabhängig von anderen Geräten in der DMX-Verbindung funktioniert. Werden mehrere Geräte auf eine Adresse definiert, arbeiten sie synchron. Funktionen im DMX-Betrieb 6-Kanal-Modus Kanal Wert...
  • Seite 13 150 – 159 Sound Programm 4 160 – 169 Sound Programm 5 170 – 179 Sound Programm 6 180 – 189 Sound Programm 7 190 – 199 Sound Programm 8 200 – 209 Sound Programm 9 210 – 219 Sound Programm 10 220 –...
  • Seite 14 140 – 149 Sound Programm 3 150 – 159 Sound Programm 4 160 – 169 Sound Programm 5 170 – 179 Sound Programm 6 180 – 189 Sound Programm 7 190 – 199 Sound Programm 8 200 – 209 Sound Programm 9 210 –...
  • Seite 15 2,6 kg 240 mm 270 mm Zubehör EUROLITE TPC-10 Klammer, silber Best.-Nr. 59006856 EUROLITE Sicherungsseil A 3x600mm bis 5kg, silber Best.-Nr. 58010310 EUROLITE DMX Kabel XLR 3pol 3m sw Best.-Nr. 3022785H PSSO DMX Kabel XLR 3pol 3m sw Neutrik Best.-Nr. 30227810 EUROLITE QuickDMX USB Funksender/Empfänger...
  • Seite 16 Built-in phantom-powered USB port for QuickDMX receivers (accessories) • Addressing via control panel with 4-digit LED display • Convenient wireless control via included IR remote control EUROLITE IR-7 • DMX control via any standard DMX controller • Ready for connection via included power cable with safety power plug •...
  • Seite 17 SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! Please read the safety warnings carefully and only use the product as describe in this manual to avoid accidental injury or damage. Intended use • This device is an LED projector for creating decorative lighting effects. This device is designed for professional use in the field of event technology, e.g.
  • Seite 18 Warning – risk of burns and fire • The admissible ambient temperature range (Ta) is -5 to +45°C. Do not operate the device outside of this temperature range. • The housing temperature (Tc) can be up to 55°C during use. Avoid contact by persons and materials. •...
  • Seite 19 DESCRIPTION OF THE DEVICE (1) Fixation screw (3) RGB LED / Lens (2) Sensor for the remote control (4) Mounting bracket (5) LED display and operating buttons (9) 3-pin DMX input (6) Microphone (10) Power input (7) Safety rope (11) Fuse holder (8) USB jack for QuickDMX (12) 3-pin DMX output 19/28...
  • Seite 20 INSTALLATION WARNING! Risk of injury caused by falling objects Devices in overhead installations may cause severe injuries when crashing down. Make sure that the device is installed securely and cannot fall down. The installation must be carried out by a specialist who is familiar with the hazards and the relevant regulations. The device may be fastened to a truss or similar rigging structure.
  • Seite 21 The operating modes can be selected by means of the display and the control buttons. All settings remain stored even if the device is disconnected from the mains. The device can be operated in stand-alone mode via the control board and the EUROLITE IR-7 remote control or in DMX-controlled mode via any commercial DMX controller.
  • Seite 22 Stand-alone mode Preset colors In the Stat mode the device will constantly emit one of 18 preset colors. Press the MENU button so many times until Stat is indicated in the display. Confirm with the ENTER button. Use the buttons UP and DOWN to adjust the desired color (S 01-18). Confirm with the ENTER button. Automatic mode In automatic mode, 11 show programs are available that run at an adjustable speed.
  • Seite 23 Fade Menu point Fade allows the adjustment of the fade function in the stand-alone operating modes Auto and Soun. Press the MENU button so many times until Fade is indicated in the display. Confirm with the ENTER button. Use the buttons UP and DOWN to choose on (fade function on) or oFF (fade function off). Confirm with the ENTER button.
  • Seite 24 • If the range of the remote control decreases, replace the battery. For this purpose, on the rear side of the remote control press the small bar with the groove to the right and at the same time remove the battery support.
  • Seite 25 180 – 189 All LEDs on 190 – 255 Color fading with increasing speed 000 – 009 No function 010 – 129 Rotation clockwise with increasing speed Motor 1 und 2 Rotation 130 – 255 Rotation anti-clockwise with increasing speed 000 –...
  • Seite 26 000 – 009 No function 010 – 019 Auto program 1 020 – 029 Auto program 2 030 – 039 Auto program 3 040 – 049 Auto program 4 050 – 059 Auto program 5 060 – 069 Auto program 6 070 –...
  • Seite 27 2.6 kg 240 mm 270 mm Accessories: EUROLITE TPC-10 Klammer, silber Best.-Nr. 59006856 EUROLITE Sicherungsseil A 3x600mm bis 5kg, silber Best.-Nr. 58010310 EUROLITE DMX Kabel XLR 3pol 3m sw Best.-Nr. 3022785H PSSO DMX Kabel XLR 3pol 3m sw Neutrik Best.-Nr. 30227810 EUROLITE QuickDMX USB Funksender/Empfänger...
  • Seite 28 Eurolite is a brand of Steinigke Showtechnic GmbH Andreas-Bauer-Str. 5 97297 Waldbüttelbrunn Germany D00113216 Version 1.0 Publ. 09/05/2019...

Diese Anleitung auch für:

51918545