Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
LED TMH-7
Moving-Head Wash
©
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Copyright
Keep this manual for future needs!
Nachdruck verboten!
Reproduction prohibited!

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EuroLite LED TMH-7

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL LED TMH-7 Moving-Head Wash © Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Copyright Keep this manual for future needs! Nachdruck verboten! Reproduction prohibited!
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummer: 51785973 This user manual is valid for the article number: 51785973 Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter: You can find the latest update of this user manual in the Internet under: www.eurolite.de 2/28 00058376.DOC, Version 1.1...
  • Seite 3: Einführung

    - sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für einen EUROLITE LED TMH-7 entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
  • Seite 4 Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät solange uneingeschaltet, bis es Zimmertemperatur erreicht hat! Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt.
  • Seite 5: Bestimmungsgemässe Verwendung

    BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Bei diesem Gerät handelt es sich um einen kopfbewegten LED-Effektstrahler, mit dem sich dekorative Lichteffekte erzeugen lassen. Dieses Produkt ist nur für den Anschluss an 230 V, 50 Hz Wechselspannung zugelassen und wurde ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert. Dieses Gerät ist für professionelle Anwendungen, z.
  • Seite 6: Gerätebeschreibung

    Beachten Sie bitte, dass eigenmächtige Veränderungen an dem Gerät aus Sicherheitsgründen verboten sind. Der Serienbarcode darf niemals vom Gerät entfernt werden, da ansonsten der Garantieanspruch erlischt. Wird das Gerät anders verwendet als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, kann dies zu Schäden am Produkt führen und der Garantieanspruch erlischt.
  • Seite 7: Installation

    (7) Display (8) Mode/Esc-Taste (9) Up-Taste (10) Down-Taste (11) Enter-Taste (12) DMX-Anzeige (13) Netzanschluss (14) Sicherungshalter (15) DMX-Eingangsbuchse (16) DMX-Ausgangsbuchse INSTALLATION Projektormontage Die Aufhängevorrichtungen des Projektors muss so gebaut und bemessen sein, dass sie 1 Stunde lang ohne dauernde schädliche Deformierung das 10-fache der Nutzlast aushalten kann. Die Installation muss immer mit einer zweiten, unabhängigen Aufhängung, z.
  • Seite 8 Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen mindestens einmal jährlich durch einen Sachkundigen geprüft werden. Vorgehensweise: Der Projektor sollte idealerweise außerhalb des Aufenthaltsbereiches von Personen installiert werden. WICHTIG! ÜBERKOPFMONTAGE ERFORDERT EIN HOHES MAß AN ERFAHRUNG. Dies beinhaltet (aber beschränkt sich nicht allein auf) Berechnungen zur Definition der Tragfähigkeit, verwendetes Installations- material und regelmäßige Sicherheitsinspektionen des verwendeten Materials und des Projektors.
  • Seite 9: Anschluss An Den Dmx-512 Controller / Verbindung Projektor - Projektor

    Hängen Sie das Sicherungsseil in der dafür vorgesehenen Fangsicherung ein und führen Sie es über die Traverse bzw. einen sicheren Befestigungspunkt. Hängen Sie das Ende in dem Schnellverschlussglied ein und ziehen Sie die Sicherungsmutter gut fest. Der maximale Fallabstand darf 20 cm nicht überschreiten. Ein Sicherungsseil, das einmal der Belastung durch Absturz ausgesetzt war oder beschädigt ist, darf nicht mehr als Sicherungsseil eingesetzt werden.
  • Seite 10: Anschluss Ans Netz

    Betrieb auf. Während des Reset justieren sich die Motoren aus und das Gerät ist danach betriebsbereit. Stand Alone-Betrieb Der LED TMH-7 lässt sich im Stand Alone-Betrieb ohne Controller einsetzen. Trennen Sie dazu den LED TMH-7 vom Controller und rufen Sie das vorprogrammierte Programm, wie im Kapitel Control Board beschrieben, auf. Master/Slave-Betrieb Im Master/Slave-Betrieb lassen sich mehrere Geräte synchronisieren, die dann von einem Mastergerät...
  • Seite 11: Adressierung Des Projektors

    Projektor auf Signale vom Controller reagiert. Bitte vergewissern Sie sich, dass sich die Steuerkanäle nicht mit anderen Geräten überlappen, damit der LED TMH-7 korrekt und unabhängig von anderen Geräten in der DMX-Kette funktioniert. Werden mehrere LED TMH-7 auf eine Adresse definiert, arbeiten sie synchron.
  • Seite 12: Control Board

    Steuerkanal 7 - Farbmakros Decimal Hexad. Percentage Eigenschaft 0 40 00 28 0% 16% Neutral 41 80 29 50 16% 31% Makro 1 81 120 51 78 32% 47% Makro 2 121 140 79 8C 47% 55% Makro 3 141 160 8D A0 55% 63% Makro 4 161 200...
  • Seite 13 13/28 00058376.DOC, Version 1.1...
  • Seite 14: Reinigung Und Wartung

    REINIGUNG UND WARTUNG Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen mindestens alle vier Jahre durch einen Sachverständigen im Umfang der Abnahmeprüfung geprüft werden. Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen mindestens einmal jährlich durch einen Sachkundigen geprüft werden. Dabei muss unter anderem auf folgende Punkte besonders geachtet werden: 1) Alle Schrauben, mit denen das Gerät oder Geräteteile montiert sind, müssen fest sitzen und dürfen nicht korrodiert sein.
  • Seite 15: Technische Daten

    0,1 m Sicherung: F 2 A, 250 V Zubehör: EUROLITE TPC-10 Klammer, schwarz Best.-Nr. 59006858 EUROLITE DMX Operator 192 Kanäle Best.-Nr. 70064520 Saveking Sicherungsseil 3x600 schwarz Best.-Nr. 58010252 Bitte beachten Sie: Technische Änderungen ohne vorherige Ankündigung und Irrtum vorbehalten. 18.07.2011 ©...
  • Seite 16: Introduction

    - download the latest version of the user manual from the Internet INTRODUCTION Thank you for having chosen a EUROLITE LED TMH-7. If you follow the instructions given in this manual, we are sure that you will enjoy this device for a long period of time.
  • Seite 17 If the device has been exposed to drastic temperature fluctuation (e.g. after transportation), do not switch it on immediately. The arising condensation water might damage your device. Leave the device switched off until it has reached room temperature. Please make sure that there are no obvious transport damages. Should you notice any damages on the A/C connection cable or on the casing, do not take the device into operation and immediately consult your local dealer.
  • Seite 18: Operating Determinations

    OPERATING DETERMINATIONS This device is a LED moving-head lighting effect for creating decorative effects. This product is only allowed to be operated with an alternating current of 230 V, 50 Hz and was designed for indoor use only. This device is designed for professional use, e.g. on stages, in discotheques, theatres etc. Lighting effects are not designed for permanent operation.
  • Seite 19: Description Of The Device

    If this device will be operated in any way different to the one described in this manual, the product may suffer damages and the guarantee becomes void. Furthermore, any other operation may lead to dangers like short- circuit, burns, electric shock, crash etc. DESCRIPTION OF THE DEVICE Features TCL Moving Head Washlight...
  • Seite 20: Installation

    (7) Display (8) Mode/Esc-button (9) Up-button (10) Down-button (11) Enter-button (12) DMX indicator (13) Power supply (14) Fuseholder (15) DMX-In socket (16) DMX-Out socket INSTALLATION Rigging The installation of the projector has to be built and constructed in a way that it can hold 10 times the weight for 1 hour without any harming deformation.
  • Seite 21 The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are approved by a skilled person once a year. Procedure: The projector should be installed outside areas where persons may walk by or be seated. IMPORTANT! OVERHEAD RIGGING REQUIRES EXTENSIVE EXPERIENCE, including (but not limited to) calculating working load limits, installation material being used, and periodic safety inspection of all installation material and the projector.
  • Seite 22: Dmx-512 Connection / Connection Between Fixtures

    A safety bond which already hold the strain of a crash or which is defective must not be used again. DANGER TO LIFE! Before taking into operation for the first time, the installation has to be approved by an expert! Screw a clamp via a M10 screw and nut onto the Omega-holder.
  • Seite 23: Connection With The Mains

    Lighting effects must not be connected to dimming-packs. OPERATION After you connected the effect to the mains, the LED TMH-7 starts running. During the Reset, the motors are trimmed and the device is ready for use afterwards. Stand Alone operation In the Stand Alone mode, the LED TMH-7 can be used without controller.
  • Seite 24: Addressing

    The Control Board allows you to assign the DMX starting address, which is defined as the first channel from which the LED TMH-7 will respond to the controller. Please, be sure that you don’t have any overlapping channels in order to control each LED TMH-7 correctly and independently from any other fixture on the DMX-chain.
  • Seite 25: Control Board

    Control-channel 7 - Colour macros Decimal Hexad. Percentage Feature 0 40 00 28 0% 16% Neutral 41 80 29 50 16% 31% Macro 1 81 120 51 78 32% 47% Macro 2 121 140 79 8C 47% 55% Macro 3 141 160 8D A0 55% 63% Macro 4...
  • Seite 26 26/28 00058376.DOC, Version 1.1...
  • Seite 27: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are inspected by an expert after every four years in the course of an acceptance test. The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are inspected by a skilled person once a year.
  • Seite 28: Technical Specifications

    Fuse: F 2 A, 250 V Accessory: EUROLITE TPC-10 Klammer, black No. 59006858 EUROLITE DMX operator 192 channels No. 70064520 Saveking Safety bond 3x600 black No. 58010252 Please note: Every information is subject to change without prior notice. 18.07.2011 ©...

Inhaltsverzeichnis