Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
LED TSL-750
Scan
©
Copyright
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Nachdruck verboten!
Keep this manual for future needs!
Reproduction prohibited!

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EuroLite LED TSL-750

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL LED TSL-750 Scan © Copyright Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Nachdruck verboten! Keep this manual for future needs! Reproduction prohibited!
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis EINFÜHRUNG ..............................4 SICHERHEITSHINWEISE ..........................4 BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG ..................... 6 GERÄTEBESCHREIBUNG ..........................7 Features ................................. 7 Geräteübersicht .............................. 8 INSTALLATION ..............................9 Überkopfmontage ............................9 Anschluss an den DMX-512 Controller / Verbindung Gerät – Gerät ............10 Anschluss ans Netz ............................11 BEDIENUNG ..............................
  • Seite 3 Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummer 51786185 This user manual is valid for the article number 51786185 Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter: You can find the latest update of this user manual in the Internet under: www.eurolite.de 3/34 00090912, Version 1.1...
  • Seite 4: Einführung

    - sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für einen EUROLITE LED TSL-750 Scan entschieden haben. Sie haben hiermit ein leistungsstarkes und vielseitiges Gerät erworben. Nehmen Sie den LED TSL-750 Scan aus der Verpackung.
  • Seite 5 Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt. Sollten Sie Schäden an der Netzleitung oder am Gehäuse entdecken, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und setzen sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung. Der Aufbau entspricht der Schutzklasse I. Der Netzstecker darf nur an eine Schutzkontakt-Steckdose angeschlossen werden, deren Spannung und Frequenz mit dem Typenschild des Gerätes genau übereinstimmt.
  • Seite 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG Bei diesem Gerät handelt es sich um einen Effektstrahler, mit dem sich dekorative Lichteffekte erzeugen lassen. Dieses Produkt ist für den Anschluss an 100-240 V, 50/60 Hz Wechselspannung zugelassen und wurde ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert. Dieses Gerät ist für professionelle Anwendungen, z. B. auf Bühnen, in Diskotheken etc. vorgesehen. Lichteffekte sind nicht für den Dauerbetrieb konzipiert.
  • Seite 7: Gerätebeschreibung

    Wird das Gerät anders verwendet als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, kann dies zu Schäden am Produkt führen und der Garantieanspruch erlischt. Außerdem ist jede andere Verwendung mit Gefahren, wie z. B. Kurzschluss, Brand, elektrischem Schlag, Abstürzen etc. verbunden. GERÄTEBESCHREIBUNG Features Lichtstarker LED-Scanner mit rotierenden Gobos •...
  • Seite 8: Geräteübersicht

    Geräteübersicht (1) Gehäuseschraube (2) DMX-Anzeige (3) Fehler-Anzeige (4) Display (5) Enter-Taste (6) Down-Taste (7) Up-Taste (8) Menu-Taste (9) Hängebügel (10) Ablenkspiegel (11) Objektivlinse (12) Feststellschraube (13) Fangsicherung (14) Lüftungsschlitze (15) Gehäuse (16) DMX-Eingangsbuchse (17) DMX-Ausgangsbuchse (18) Netzanschluss (19) Sicherungshalter 8/34 00090912, Version 1.1...
  • Seite 9: Installation

    INSTALLATION Überkopfmontage LEBENSGEFAHR! Bei der Installation sind insbesondere die Bestimmungen der BGV C1 und EN 60598-2-17 zu beachten! Die Installation darf nur vom autorisierten Fachhandel ausgeführt werden! Die Aufhängevorrichtungen des Gerätes muss so gebaut und bemessen sein, dass sie 1 Stunde lang ohne dauernde schädliche Deformierung das 10-fache der Nutzlast aushalten kann.
  • Seite 10: Anschluss An Den Dmx-512 Controller / Verbindung Gerät - Gerät

    Es dürfen nur Sicherungsseile und Schnellverbindungsglieder gemäß DIN 56927, Schäkel gemäß DIN EN 1677-1 und BGV C1 Kettbiner eingesetzt werden. Die Fangseile, Schnellverbindungsglieder, Schäkel und Kettbiner müssen auf Grundlage der aktuellsten Arbeitsschutzbestimmungen (z. B. BGV C1, BGI 810-3) ausreichend dimensioniert sein und korrekt angewendet werden. Bitte beachten Sie: Bei Überkopfmontage in öffentlichen bzw.
  • Seite 11: Anschluss Ans Netz

    Der LED TSL-750 Scan lässt sich im Stand Alone-Betrieb ohne Controller einsetzen. Dank des eingebauten Mikrofones ist kein Controller nötig, und die Strahlen werden musikgesteuert durch den Raum geworfen. Trennen Sie dazu den LED TSL-750 Scan vom Controller und stellen Sie den gewünschten "Run Mode“ ein. Bitte beachten Sie weitere Hinweise unter Control Board.
  • Seite 12: Control Board

    Control Board Das Control Board bietet mehrere Möglichkeiten: so lassen sich z. B. die DMX-Startadresse eingeben oder das vorprogrammierte Programm abspielen. Drücken Sie die Menu-Taste, so dass sich das Display einschaltet. Durch Drücken der Up/Down-Tasten können Sie sich im Hauptmenü bewegen. Zur Auswahl des gewünschten Menüpunktes drücken Sie die Enter-Taste.
  • Seite 13: Manu

    Invert TILT / TILT-Umkehrung Mit dieser Funktion lässt sich die TILT-Bewegung umkehren. PAN-TILT swap / PAN-TILT-Tausch Mit dieser Funktion lassen sich PAN und TILT vertauschen. No DMX signal / Reaktion wenn kein DMX Mit dieser Funktion lässt sich der DMX-Wert halten (keep) oder auf null setzen (clear), wenn kein DMX- Signal empfangen wird.
  • Seite 14: Dmx-Gesteuerter Betrieb

    Sie die Enter-Taste und stellen die gewünschte Adresse über die Up/Down-Tasten ein. Bestätigen Sie durch Drücken der Enter-Taste. Ansteuerung: Nachdem Sie die Startadresse definiert haben, können Sie den LED TSL-750 Scan über Ihren Controller ansteuern. Bitte beachten Sie: Schalten Sie das Gerät ein. Das Gerät prüft, ob DMX-512 Daten empfangen werden oder nicht. Wenn Daten empfangen werden, leuchtet die Kontroll-LED (DMX) permanent.
  • Seite 15 251 04 FB Strobe-Effekt mit zunehmender Geschwindigkeit 252 255 FC FF 99% 100% Shutter offen Dimmerintensität 255 00 FF 0% 100% Allmähliche Einstellung der Dimmerintensität von 0 bis 100 % Farbrad 00 04 Weiß 05 09 Weiß + rot 0A 0E 0F 13 Rot + orange 14 18...
  • Seite 16 Goborotation 00 3F Keine Rotation 126 40 7E 25% 49% Goborotation rückwärts mit abnehmender Geschwindigkeit 127 128 7F 80 50% 50% Stopp 129 191 81 BF 51% 75% Goborotation vorwärts mit zunehmender Geschwindigkeit 192 192 C0 C0 75% 75% Stopp Rotierender Gobo-Shake in beide Richtungen mit zunehmender 193 255 C1 FF 76% 100% Geschwindigkeit...
  • Seite 17 116 120 74 78 45% 47% Makro 22 121 125 79 7D 47% 49% Makro 23 126 130 7E 82 49% 51% Makro 24 131 135 83 87 51% 53% Makro 25 136 140 88 8C 53% 55% Makro 26 141 145 8D 91 55% 57% Makro 27 146 150 92 96 57% 59%...
  • Seite 18: Reinigung Und Wartung

    REINIGUNG UND WARTUNG Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen mindestens alle vier Jahre durch einen Sachverständigen im Umfang der Abnahmeprüfung geprüft werden. Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen mindestens einmal jährlich durch einen Sachkundigen geprüft werden. Dabei muss unter anderem auf folgende Punkte besonders geachtet werden: 1) Alle Schrauben, mit denen das Gerät oder Geräteteile montiert sind, müssen fest sitzen und dürfen nicht korrodiert sein.
  • Seite 19: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Spannungsversorgung: 100-240 V AC, 50/60 Hz Gesamtanschlusswert: 125 W DMX-Steuerkanäle: 13/15 DMX512-Anschluss: 3-pol. XLR Musiksteuerung: über eingebautes Mikrofon Blitzrate: 18 Hz Farbrad: 8 Farben und offen Rotierendes Goborad: 7 Gobos und offen PAN-Bewegung: innerhalb 175° TILT-Bewegung: innerhalb 80° LED-Typ: 75 W, weiß...
  • Seite 20: Introduction

    - pass this manual on to every further owner or user of the product - download the latest version of the user manual from the Internet INTRODUCTION Thank you for having chosen a EUROLITE LED TSL-750 Scan. You will see you have acquired a powerful and versatile device. Unpack your LED TSL-750 Scan.
  • Seite 21: Health Hazard

    Please make sure that there are no obvious transport damages. Should you notice any damages on the A/C connection cable or on the casing, do not take the device into operation and immediately consult your local dealer. This device falls under protection-class I. The power plug must only be plugged into a protection class I outlet.
  • Seite 22: Operating Determinations

    OPERATING DETERMINATIONS This device is a lighting effect for creating decorative effects. This product is allowed to be operated with an alternating voltage of 100-240 V, 50/60 Hz and was designed for indoor use only. This device is designed for professional use, e.g. on stages, in discotheques etc. Lighting effects are not designed for permanent operation.
  • Seite 23: Description Of The Device

    DESCRIPTION OF THE DEVICE Features Powerful LED scanner with rotating gobos • Equipped with a 75 W LED • Flicker-free projection • 13 or 15 DMX channel mode selectable • DMX-controlled operation or stand-alone operation with Master/Slave function • Sound-controlled via built-in microphone •...
  • Seite 24: Installation

    INSTALLATION Overhead rigging DANGER TO LIFE! Please consider the EN 60598-2-17and the respective national standards during the installation! The installation must only be carried out by an authorized dealer! The installation of the device has to be built and constructed in a way that it can hold 10 times the weight for 1 hour without any harming deformation.
  • Seite 25: Danger To Life

    dimensioned and used correctly in accordance with the latest industrial safety regulations (e. g. BGV C1, BGI 810-3). Please note: for overhead rigging in public or industrial areas, a series of safety instructions have to be followed that this manual can only give in part. The operator must therefore inform himself on the current safety instructions and consider them.
  • Seite 26: Connection With The Mains

    The master/slave-operation enables that several devices can be synchronized and controlled by one master- device. On the rear panel of the LED TSL-750 Scan you can find an XLR-jack (DMX Out) and an XLR-plug (DMX In), which can be used for connecting several devices.
  • Seite 27: Control Board

    Control Board The Control Board offers several features: you can simply set the starting address or run the pre- programmed program. The main menu is accessed by pressing Menu until the display is lit. Browse through the menu by pressing Up or Down.
  • Seite 28: Manu

    PAN-TILT-Swap With this function you can swap PAN and TILT. No DMX signal / action if no DMX With the function you can “keep” or “clear” the DMX value if there is no DMX-signal. Display power save / display turn off With this function, you can adjust the display characteristics when the buttons are inactive: ON - Shuts off the display after 30 seconds OFF - Display always on.
  • Seite 29: Dmx-Controlled Operation

    If you set, for example in the 15 channel mode, the address to channel 16, the fixture will use the channels 16 to 30 for control. Please, be sure that you don’t have any overlapping channels in order to control each LED TSL-750 Scan correctly and independently from any other fixture on the DMX data link.
  • Seite 30 Dimmer intensity 255 00 FF 0% 100% Gradual adjustment of the dimmer intensity from 0 to 100 % Color Wheel 00 04 White 05 09 White + red 0A 0E 0F 13 Red + orange 14 18 Orange 19 1D 10% 11% Orange + green 1E 22 12% 13% Green...
  • Seite 31 64 126 40 7E 25% 49% Backwards gobo rotation with decreasing speed 127 128 7F 80 50% 50% Stop 129 191 81 BF 51% 75% Forwards gobo rotation with increasing speed 192 192 C0 C0 75% 75% Stop Rotating gobo shake in both directions with increasing 193 255 C1 FF 76% 100% speed Focus...
  • Seite 32 126 130 7E 82 49% 51% Macro 24 131 135 83 87 51% 53% Macro 25 136 140 88 8C 53% 55% Macro 26 141 145 8D 91 55% 57% Macro 27 146 150 92 96 57% 59% Macro 28 151 155 97 9B 59% 61% Macro 29 156 160 9C A0 61% 63%...
  • Seite 33: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are inspected by an expert after every four years in the course of an acceptance test. The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are inspected by a skilled person once a year.
  • Seite 34: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply: 100-240 V AC, 50/60 Hz Power consumption: 125 W DMX control channels: 13/15 DMX512 connection: 3-pin XLR Sound-control: via built-in microphone Flash rate: 18 Hz Color wheel: 8 colors and open Rotating gobo-wheel: 7 gobos and open PAN-movement: within 175°...

Inhaltsverzeichnis