Herunterladen Diese Seite drucken
Dimplex 452160.66.75 Montage- Und Gebrauchsanweisungen
Dimplex 452160.66.75 Montage- Und Gebrauchsanweisungen

Dimplex 452160.66.75 Montage- Und Gebrauchsanweisungen

Luft-wasser-wärmepumpe für innenaufstellung

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

LIK 12TU
Montage- und
Gebrauchsanweisung
Luft-Wasser-
Wärmepumpe
für Innenaufstellung
Bestell-Nr. | Order no. | No de commande: 452160.66.75
Installation and
Operating Instruction
Air-to-Water
Heat Pump for
Indoor Installation
Glen
Dimplex
Thermal
Solutions
Instuctions d'installation
et d'utilisation
Pompe à chaleur
air-eau pour
installation intérieure
DE | EN | FR · FD 9912
Dimplex

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Dimplex 452160.66.75

  • Seite 1 Instuctions d‘installation Gebrauchsanweisung Operating Instruction et d‘utilisation Luft-Wasser- Air-to-Water Pompe à chaleur Wärmepumpe Heat Pump for air-eau pour für Innenaufstellung Indoor Installation installation intérieure Bestell-Nr. | Order no. | No de commande: 452160.66.75 DE | EN | FR · FD 9912...
  • Seite 3 Diagramme / Diagrams / Diagrammes........................A-IV Stromlaufpläne / Circuit diagrams / Schémas électriques ................. A-VI Hydraulische Einbindungsschema / Hydraulic integration diagram / Schéma d’intégration hydraulique ..........................A-XIII Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité ........A-XVI www.gdts.one 452160.66.75 · FD 9912 DE-1...
  • Seite 4 Systemtemperaturen, kann zum Totalausfall der Wärmepumpe führen. ACHTUNG! Der Schmutzfänger im Heizungsrücklauf ist in regelmäßigen Abständen zu reinigen. ACHTUNG! Vor Öffnen des Gerätes ist sicherzustellen, dass alle Stromkreise spannungsfrei geschaltet sind. DE-2 452160.66.75 · FD 9912 www.gdts.one...
  • Seite 5 Wärmebedarf mit speziellen, bauseitigen Geräten er- folgen. Für eine Bauaustrocknung im Herbst oder Winter empfiehlt es sich einen zusätzlichen Elektroheizstab (als Zube- hör erhältlich) zu installieren. HINWEIS Das Gerät ist nicht für Frequenzumrichterbetrieb geeignet. www.gdts.one 452160.66.75 · FD 9912 DE-3...
  • Seite 6 1x Einlegeteil G 1 1/4“ 1x Überwurfmutter G 1 1/4“ 1x Flachdichtung 1 1/4“ außen an Verpackung: 1x Montage- und Gebrauchsanweisung Verdampfer Ventilator Ausdehnungsgefäß 24 l Schaltkasten Verflüssiger Verdichter Überströmventil Heizungsumwälzpumpe Pufferspeicher 10) Filtertrockner 11) Schauglas 12) Expansionsventil DE-4 452160.66.75 · FD 9912 www.gdts.one...
  • Seite 7 Nach dem Transport sind die Transportsicherungsschrauben im Gerät im Bodenbereich des Verdichters zu entfernen, bzw. sind bei einem späteren Weitertransport die Transportsiche- rungsschrauben wieder einzusetzen. Transportsicherung entfernen/einschrauben ACHTUNG! Vor der Inbetriebnahme ist die Transportsicherung zu entfernen. www.gdts.one 452160.66.75 · FD 9912 DE-5...
  • Seite 8 Luftführung Kondensat entstehen. Bei Installation der Wärmepumpe in einem Obergeschoss, ist die Tragfähigkeit der Decke zu prüfen und aus akustischen Gründen die Schwingungsentkoppelung sehr sorgfältig zu pla- nen. Eine Aufstellung auf einer Holzdecke ist abzulehnen. DE-6 452160.66.75 · FD 9912 www.gdts.one...
  • Seite 9 Dadurch ist zum einen eine leichte Montage und De- montage der Wärmepumpe gewährleistet, zum anderen wird eine gute Körperschallentkopplung erreicht. Wird ein anderer als der als Zubehör erhältliche Luftkanal ver- wendet, ist drauf zu achten, dass die innere Querschnittsfläche www.gdts.one 452160.66.75 · FD 9912 DE-7...
  • Seite 10 Korrosionsgefahr in der Wärmepumpe und der Heizungsanlage zu minimieren. ACHTUNG! Bei vollentsalztem Wasser ist darauf zu achten, dass der minimal zulässige pH-Wert von 7,5 (minimal zulässiger Wert für Kupfer) nicht unterschritten wird. Eine Unterschreitung kann zur Zerstörung der Wärmepumpe führen. DE-8 452160.66.75 · FD 9912 www.gdts.one...
  • Seite 11 Heizkreispumpen der Erzeuger- und Verbraucherkreise durch-  an der Außenwand möglischst an der Nord- bzw. Nord- strömt zu werden. westseite anbringen  nicht in „geschützter Lage“ (z.B. in einer Mauernische oder unter dem Balkon) montieren www.gdts.one 452160.66.75 · FD 9912 DE-9...
  • Seite 12 Wärmepumpenmanager (Heizungsregler N1) wird in die Wärmepumpe geführt. Anschluss der Steuerleitung am Schaltkasten der Wärme- pumpe über Klemmen X2: L/N/PE. Die Leistungsaufnahme der Wärmepumpe entnehmen Sie der Produktinformation oder dem Typschild. Die Versorgungsleitung (L/N/PE~230 V, 50 Hz) für den DE-10 452160.66.75 · FD 9912 www.gdts.one...
  • Seite 13 Systemtemperaturen, kann zum Wärmepumpenmanager. Die Einstellungen müssen gemäß Totalausfall der Wärmepumpe führen. dessen Anweisung vollzogen werden. Die Einstellung des Überströmventiles ist an die Hei- zungsanlage anzupassen. Eine falsche Einstellung kann zu ver- www.gdts.one 452160.66.75 · FD 9912 DE-11...
  • Seite 14 Es ist empfehlenswert, den Wärmetauscher entge- gen der normalen Durchflußrichtung zu spülen. Um zu verhindern, dass säurehaltiges Reinigungsmittel in den Heizungsanlagenkreislauf gelangt, empfehlen wir, das Spülge- rät direkt an den Vor- und Rücklauf des Verflüssigers der Wärmepumpe anzuschließen. DE-12 452160.66.75 · FD 9912 www.gdts.one...
  • Seite 15 2,4 / 4,4 Nennaufnahme A7 / W35 / max. Aufnahme Nennstrom A7 / W35 / cos  A / --- 4,1 / 0,8 Leistungsaufnahme Verdichterschutz (pro Verdichter) 70 thermostatisch geregelt 6.10 Leistungsaufnahme Ventilator bis 130 www.gdts.one 452160.66.75 · FD 9912 DE-13...
  • Seite 16 Abschnitten der Montage- und Gebrauchsanweisung zu entnehmen. Dabei bedeuten z.B. A7/W35: Wärmequellentemperatur 7 °C und Heizwasser- Vorlauftemperatur 35 °C. 5. siehe CE-Konformitätserklärung 6. Die Heizungsumwälzpumpe und der Wärmepumpenmanager müssen immer betriebsbereit sein. 7. 2-Verdichterbetrieb 8. 1-Verdichterbetrieb DE-14 452160.66.75 · FD 9912 www.gdts.one...
  • Seite 17 Kontakt Glen Dimplex Deutschland GmbH, Am Goldenen Feld 18, 95326 Kulmbach (*) Für Heizgeräte und Kombiheizgeräte mit Wärmepumpe ist die Wärmenennleistung Prated gleich der Auslegungslast im Heizbetrieb Pdesingh und die Wärmenennleistung eines Zusatzheizgerätes Psup gleich der zusaätzlichen Heizleistung sup(Tj ).
  • Seite 18 Wahl instandgesetzt oder durch einwandfreie Teile Die aktuellen Pauschalen und die damit verbundenen Leistungs- ersetzt werden. Durch Art oder Ort des Einsatzes des Gerätes oder umfänge sind im Internet unter: http://www.dimplex.de/garantie- schlechte Zugänglichkeit des Gerätes bedingte außergewöhnliche verlaengerung hinterlegt. Hier ist ebenfalls eine Online-Beauftra- Kosten der Nachbesserung werden nicht übernommen.
  • Seite 19 Diagramme / Diagrams / Diagrammes........................A-IV Stromlaufpläne / Circuit diagrams / Schémas électriques ................. A-VI Hydraulische Einbindungsschema / Hydraulic integration diagram / Schéma d’intégration hydraulique ..........................A-XIII Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité ........A-XVI www.gdts.one 452160.66.75 · FD 9912 EN-1...
  • Seite 20 ATTENTION! The dirt trap in the return must be cleaned at regular intervals. ATTENTION! Before opening the device, ensure that all circuits are isolated from the power supply. EN-2 452160.66.75 · FD 9912 www.gdts.one...
  • Seite 21 If a building is to be dried out in au- tumn or winter, we recommend installing an additional heating element (available as an accessory). NOTE The device is not suitable for operation with a frequency converter. www.gdts.one 452160.66.75 · FD 9912 EN-3...
  • Seite 22 Outside the packaging: 1 x installation and operating manual Evaporator Ventilator 24 l expansion vessel Switch box Liquifier Compressor Overflow valve Heat circulating pump Buffer tank 10) Filter dryer 11) Inspection window 12) Expansion valve EN-4 452160.66.75 · FD 9912 www.gdts.one...
  • Seite 23 Remove/screw in transport lock ATTENTION! The transport securing device is to be removed prior to commissioning. www.gdts.one 452160.66.75 · FD 9912 EN-5...
  • Seite 24 On account of the acoustics, measures for isolating possible vibrations should also be very carefully planned in advance as well. Installation on a wooden floor is not recommended. EN-6 452160.66.75 · FD 9912 www.gdts.one...
  • Seite 25 This guarantees easy as- sembly and disassembly of the heat pump and also ensures that solid-borne sound is well insulated. www.gdts.one 452160.66.75 · FD 9912 EN-7...
  • Seite 26 With fully demineralized water. it is important to ensure that the minimum permissible pH value of 7.5 (minimum permissible value for copper) is complied with. Failure to comply with this value can result in the heat pump being destroyed. EN-8 452160.66.75 · FD 9912 www.gdts.one...
  • Seite 27 Mount on the external wall on the north or north-west side  where possible  Do not install in a “sheltered position” (e.g. in a wall niche or under a balcony) www.gdts.one 452160.66.75 · FD 9912 EN-9...
  • Seite 28 Details on the power consumption of the heat pump are listed on both the product information sheet and the type plate. The (L/N/PE~230 V, 50 Hz) supply cable for the heat pump manager must have a constant voltage. For this reason, it EN-10 452160.66.75 · FD 9912 www.gdts.one...
  • Seite 29 18 °C is maintained, the heat pump start-up is complete. ATTENTION! Operating the heat pump outside of the operating limits, in particular in excessively low system temperatures, may cause the heat pump to break down completely. www.gdts.one 452160.66.75 · FD 9912 EN-11...
  • Seite 30 To prevent acidic cleaning agents from entering the heating system circuit, we recommend connecting the flushing device directly to the flow and return flow of the liquifier of the heat pump. EN-12 452160.66.75 · FD 9912 www.gdts.one...
  • Seite 31 Nominal power consumption at A7/W35 /max. consumption Nominal current at A7/W35 / cos A / --- 4.1 / 0.8 Power consumption of compressor protection (per compressor) 70 / thermostatically controlled 6.10 Power consumption of fan up to 130 www.gdts.one 452160.66.75 · FD 9912 EN-13...
  • Seite 32 7 °C and heating water flow temperature 35 °C. 5. See CE declaration of conformity 6. The heat circulating pump and the heat pump manager must always be ready for operation. 7. 2-compressor operating mode 8. 1-compressor operating mode EN-14 452160.66.75 · FD 9912 www.gdts.one...
  • Seite 33 Contact details Glen Dimplex Deutschland GmbH, Am Goldenen Feld 18, 95326 Kulmbach (*) For heat pump space heaters and heat pump combination heaters, the rated output Prated is equal to the design load for heating Pdesignh , and the rated heat output of a supplementary capacity for heating sup(Tj ).
  • Seite 34 English LIK 12TU EN-16 452160.66.75 · FD 9912 www.gdts.one...
  • Seite 35 Diagramme / Diagrams / Diagrammes........................A-IV Stromlaufpläne / Circuit diagrams / Schémas électriques ................. A-VI Hydraulische Einbindungsschema / Hydraulic integration diagram / Schéma d’intégration hydraulique ..........................A-XIII Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité ........A-XVI www.gdts.one 452160.66.75 · FD 9912 FR-1...
  • Seite 36 à des températures système trop basses, risque d'entraîner une défaillance totale. ATTENTION ! Le collecteur d'impuretés intégré au retour circuit de chauffage doit être nettoyé à intervalles réguliers. FR-2 452160.66.75 · FD 9912 www.gdts.one...
  • Seite 37 Lors d’un séchage de la construction en au- tomne ou en hiver, nous vous recommandons d’installer une cartouche chauffante électrique supplémentaire (disponible en accessoire). REMARQUE L’appareil ne convient pas au mode convertisseur de fréquence. www.gdts.one 452160.66.75 · FD 9912 FR-3...
  • Seite 38 à l'extérieur, sur l'emballage : 1 instructions de montage et d'utilisation Evaporateur Ventilateur Vase d’expansion 24 l Boîtier électrique Condenseur Compresseur Soupape différentielle Circulateur de chauffage Ballon tampon 10) Filtre déshydrateur 11) Voyant 12) Détendeur FR-4 452160.66.75 · FD 9912 www.gdts.one...
  • Seite 39 Éliminer/visser le blocage de transport ATTENTION ! Avant la mise en service, il faut enlever la protection de transport. www.gdts.one 452160.66.75 · FD 9912 FR-5...
  • Seite 40 Si la pompe à chaleur est installée à l’étage, il faut contrôler la résistance au poids du plafond et le découplage vibratoire pour des raisons acoustiques. Une installation sur un plancher ne peut être acceptée. FR-6 452160.66.75 · FD 9912 www.gdts.one...
  • Seite 41 à chaleur. De cette manière, d’une part on peut monter et démonter la pompe à chaleur facilement, d’autre part on obtient un dé- couplage des bruits de structure de bonne qualité. www.gdts.one 452160.66.75 · FD 9912 FR-7...
  • Seite 42 50 l/kW, VDI 2035 recommande d'utiliser de l'eau entièrement déminéralisée et un stabilisateur de pH afin de ré- duire le risque de corrosion dans la pompe à chaleur et l'instal- lation de chauffage. FR-8 452160.66.75 · FD 9912 www.gdts.one...
  • Seite 43 à la Fig. 7.2 - page 9. Seule exception : la sonde de température extérieure livrée avec la pompe à chaleur (voir Fig. 7.3 - page 9). Température extérieure en [°C] Fig. 7.2:Courbe caractérisitque de la sonde NTC-10 www.gdts.one 452160.66.75 · FD 9912 FR-9...
  • Seite 44 La sonde sur circuit de retour doit être installée dans le doigt de gant du distributeur double sans pression différentielle, pour pouvoir être traversée par le fluide des pompes du circuit de chauffage des circuits générateur et consommateur. FR-10 452160.66.75 · FD 9912 www.gdts.one...
  • Seite 45 électrique. Les lignes de puissance des chauffages intégrés doivent être posées et sécurisées con- formément aux normes et prescriptions en vigueur. Tous les fils électriques installés nécessitent un câblage permanent et fixe. www.gdts.one 452160.66.75 · FD 9912 FR-11...
  • Seite 46 Il faut mesurer l'écart de température le plus près possible de la pompe à cha- leur. Dans des installations mono-énergétiques, désactiver la résistance électrique pendant la mise en service. FR-12 452160.66.75 · FD 9912 www.gdts.one...
  • Seite 47 Dans les deux cas, le liquide de nettoyage doit être à la tempé- frigorifique, qui doit s’effectuer selon les règles de l’art. rature ambiante. Il est recommandé de nettoyer l'échangeur de chaleur dans le sens contraire au sens normal du débit. www.gdts.one 452160.66.75 · FD 9912 FR-13...
  • Seite 48 Limitation du courant de démarrage Démarreur progressif Surveillance de champ magnétique Courant de démarrage 2,4 / 4,4 Puissance nominale absorbée A7/W35 /absorption max. Courant nominal A7/W35 / cos  A / --- 4,1 / 0,8 FR-14 452160.66.75 · FD 9912 www.gdts.one...
  • Seite 49 5. Voir déclaration de conformité CE 6. Le circulateur du circuit de chauffage et le gestionnaire de la pompe à chaleur doivent toujours être prêts à fonctionner. 7. Fonctionnement à 2 compresseurs 8. Fonctionnement à 1 compresseur www.gdts.one 452160.66.75 · FD 9912 FR-15...
  • Seite 50 Glen Dimplex Deutschland GmbH, Am Goldenen Feld 18, 95326 Kulmbach Coordonnées de contact (*) Pour les dispositifs de chauffage des locaux par pompe à chaleur et les dispositifs de chauffage mixtes par pompe à chaleur, la puissance thermique nominale Prated est égale à...
  • Seite 51 / Installation mono-énergétique avec un circuit de chauffage et production d'eau chaude sanitaire ...................A-XIV 4.3 Legende / Legend / Légende............................A-XV Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité....A-XVI www.gdts.one 452160.66.75 · FD 9912...
  • Seite 52 Anhang · Appendix · Annexes LIK 12TU 1 Maßbilder / Dimension Drawings / Schémas cotés 1.1 Maßbild / Dimension drawing / Schéma coté A-II 452160.66.75 · FD 9912 www.gdts.one...
  • Seite 53 Si une bande isolante est utilisée en dessous de la pompe à chaleur ou des pieds, les dimensions doivent être augmentées proportionnellement. #. Außenabmessung Luftkanal External dimension air duct Dimensions extérieures de la gaine d’air www.gdts.one 452160.66.75 · FD 9912 A-III...
  • Seite 54 Coefficient de performance (y compris part de consommation de la pompe) 10000 5000 Heizwasserdurchfluss in [m Heating water flow rate in [m Lufteintrittstemperatur in [°C] Débit d'eau de chauffage en [m Air inlet temperature in [°C] Température d'entrée d'air en [°C] A-IV 452160.66.75 · FD 9912 www.gdts.one...
  • Seite 55 *Bei Luft/Wasser-Wärmepumpen stellt die minimale Heizwassertemperatur die Mindest-Rücklauftemperatur dar *For air-to-water heat pumps the minimum heating water temperature is the minimum return temperature *Sur les pompes à chaleur air / eau, la température minimale d'eau de chauffage correspond à la température retour minimale www.gdts.one 452160.66.75 · FD 9912...
  • Seite 56 Anhang · Appendix · Annexes LIK 12TU 3 Stromlaufpläne / Circuit diagrams / Schémas électriques 3.1 Steuerung / Control / Commande A-VI 452160.66.75 · FD 9912 www.gdts.one...
  • Seite 57 LIK 12TU Anhang · Appendix · Annexes 3.2 Steuerung / Control / Commande www.gdts.one 452160.66.75 · FD 9912 A-VII...
  • Seite 58 Anhang · Appendix · Annexes LIK 12TU 3.3 Last / Load / Charge A-VIII 452160.66.75 · FD 9912 www.gdts.one...
  • Seite 59 LIK 12TU Anhang · Appendix · Annexes 3.4 Anschlussplan / Circuit Diagram / Schéma électrique www.gdts.one 452160.66.75 · FD 9912 A-IX...
  • Seite 60 Anhang · Appendix · Annexes LIK 12TU 3.5 Anschlussplan / Circuit Diagram / Schéma électrique 452160.66.75 · FD 9912 www.gdts.one...
  • Seite 61 SPR auxiliary relay Relais auxiliaire « SPR » K31.1 Anforderung Zirkulation Warmwasser Domestic hot water circulation request Demande circulation ECS KM16 Hilfsrelais M16 Auxiliary relay M16 Relais auxiliare M16 Verdichter Compressor Compresseur Ventilator Ventilator Ventilateur www.gdts.one 452160.66.75 · FD 9912 A-XI...
  • Seite 62 Auf keinen Fall darf hier eine höhere Spannung connected to an extra-low voltage supply. A bornier X3, X5.1. Ne jamais appliquer une angelegt werden! higher voltage must on no account be tension plus élevée !. connected! A-XII 452160.66.75 · FD 9912 www.gdts.one...
  • Seite 63 Anhang · Appendix · Annexes 4 Hydraulische Einbindungsschema / Hydraulic integration diagram / Schéma d’intégration hydraulique 4.1 Monoenergetische Anlage mit einem Heizkreis / Mono ernergy system with one heating circuits / Installation mono-énergétique avec un circuits de chauffage www.gdts.one 452160.66.75 · FD 9912 A-XIII...
  • Seite 64 4.2 Monoenergetische Anlage mit einem Heizkreis und Warmwasserbereitung / Mono energy system with one heating circuit and domestic hot water preparation / Installation mono-énergétique avec un circuit de chauffage et production d'eau chaude sanitaire A-XIV 452160.66.75 · FD 9912 www.gdts.one...
  • Seite 65 Wärmepumpenmanager Heat pump manager Gestionnaire de pompe à chaleur Außenwandfühler External wall sensor Sonde sur mur extérieur Rücklauffühler Return flow sensor Sonde de retour Warmwasserfühler Hot water sensor Sonde sur circuit d’eau chaude sanitaire www.gdts.one 452160.66.75 · FD 9912 A-XV...
  • Seite 66 Déclaration de conformité Die aktuelle CE-Konformitätserklärung finden sie als Download unter: You can find and download the current CE conformity declaration at: Vous pouvez télécharger la déclaration de conformité CE actuelle sous : https://gdts.one/lik12tu A-XVI 452160.66.75 · FD 9912 www.gdts.one...
  • Seite 67 LIK 12TU Anhang · Appendix · Annexes www.gdts.one 452160.66.75 · FD 9912 A-XVII...
  • Seite 68 Glen Dimplex Deutschland GmbH Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Geschäftsbereich GDTS Subject to alterations and errors. Am Goldenen Feld 18 Sous réserve d’erreurs et modifications. D-95326 Kulmbach +49 (0) 9221 709 924545 www.gdts.one...

Diese Anleitung auch für:

Lik 12tu