Herunterladen Diese Seite drucken
Dimplex 452160.66.15 Montage- Und Gebrauchsanweisung
Dimplex 452160.66.15 Montage- Und Gebrauchsanweisung

Dimplex 452160.66.15 Montage- Und Gebrauchsanweisung

Luft/wasserwärmepumpe für innenaufstellung

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

LIH 26TE
Luft/Wasser-
Wärmepumpe für
Innenaufstellung
Bestell-Nr. / Order no. / N
Air-to-Water
Heat Pump for
Indoor Installation
o
de commande : 452160.66.15
Montage- und
Gebrauchsanweisung
Installation and
Operating Instructions
Instructions d'installation
et d'utilisation
Pompe à chaleur
air-eau pour
installation
intérieure
FD 9310

Werbung

Kapitel

loading

Inhaltszusammenfassung für Dimplex 452160.66.15

  • Seite 1 Montage- und Gebrauchsanweisung Installation and Operating Instructions Instructions d’installation et d’utilisation Luft/Wasser- Air-to-Water Pompe à chaleur Wärmepumpe für Heat Pump for air-eau pour Innenaufstellung Indoor Installation installation intérieure Bestell-Nr. / Order no. / N de commande : 452160.66.15 FD 9310...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Stromlaufpläne / Circuit Diagrams / Schémas électriques ..............A-IV Hydraulische Einbindungsschemen / Hydraulic integration diagram / Schéma d'intégration hydraulique ......................A-IX Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité........ A-XII Wartungsarbeiten / Maintenance work /Opérations de maintenance ..........A-XIII www.dimplex.de 452160.66.15 · FD 9310 DE-1...
  • Seite 4: Bitte Sofort Lesen

    Wärmepumpe in regelmäßigen Abständen durch entsprechend geschultes Personal zu überprüfen und zu protokollieren. ACHTUNG! Nähere Angaben dazu befinden sich im Kapitel Pflege / Reini- Vor Öffnen des Gerätes ist sicherzustellen, dass alle Stromkreise gung. spannungsfrei geschaltet sind. DE-1 452160.66.15 · FD 9310 www.dimplex.de...
  • Seite 5: Verwendungszweck Der Wärmepumpe

    übertragung. Eine ungleichmäßige Anlagerung stellt dabei kei- nen Mangel dar. Der Verdampfer wird durch die Wärmepumpe Verdampfer nach Bedarf automatisch abgetaut. Je nach Witterung können dabei Dampfschwaden am Luftausblas entstehen. Rückschlagventil Ventilator Schaltkasten Pressostate Verflüssiger Filtertrockner Verdichter R404A Verdichter R134a www.dimplex.de 452160.66.15 · FD 9310 DE-2...
  • Seite 6: Schaltkasten

    Für den Wärmepumpenmanager sind folgende Netzwerkverbin- dungen möglich:  Modbus EIB, KNX   Ethernet ACHTUNG! Bei einer externen Ansteuerung der Wärmepumpe bzw. der Umwälzpumpen ist ein Durchflussschalter vorzusehen, der das Einschalten des Verdichters bei fehlendem Volumenstrom verhindert. DE-3 452160.66.15 · FD 9310 www.dimplex.de...
  • Seite 7: Transport

    Um Körperschallübertragungen ins Heizsystem zu vermeiden, empfiehlt es sich, die Wärmepumpe mit einem flexiblen Schlauch an das Heizsystem anzubinden. Verwendete Luftkanäle sind schalltechnisch von der Wärme- pumpe zu entkoppeln, um eine Körperschallübertragung auf die Kanäle zu vermeiden. www.dimplex.de 452160.66.15 · FD 9310 DE-4...
  • Seite 8: Montage

    Summe Erdalkalien Gesamtheiz- Gesamt- in mol/m³ bzw. blech in Berührung kommen. leistung in [kW] härte in °dH mmol/l   bis 200 11,2   200 bis 600 > 600 < 0,02 < 0,11 DE-5 452160.66.15 · FD 9310 www.dimplex.de...
  • Seite 9: Mindestheizwasserdurchsatz

    Abb. 7.1 auf S. 6 gezeigten Fühler- kennlinie entsprechen. Einzige Ausnahme ist der im Lieferum- fang der Wärmepumpe befindliche Außentemperaturfühler (siehe Abb. 7.2 auf S. 6) Abb. 7.1: Fühlerkennlinie NTC-10 Abb. 7.2: Fühlerkennlinie NTC-2 nach DIN 44574 Außentemperaturfühler www.dimplex.de 452160.66.15 · FD 9310 DE-6...
  • Seite 10: Montage Der Anlegefühler

    Sperre wichtige Schutzfunktionen außer Betrieb sind. Doppelt differenzdruckloser Verteiler Der Rücklauffühler muss in die Tauchhülse des doppelt differen- zdrucklosen Verteilers eingebaut werden, um von den Heizkreis- pumpen der Erzeuger- und Verbraucherkreise durchströmt zu werden. DE-7 452160.66.15 · FD 9310 www.dimplex.de...
  • Seite 11: Anschluss Von Elektronisch Geregelten Umwälzpumpen

    Totalausfall der Wärmepumpe führen. Nach einem längeren ACHTUNG! Stromausfall ist die oben genannte Vorgehensweise für die Inbetriebnahme anzuwenden. Es ist nicht zulässig über einen Relaisausgang mehr als eine elektronisch geregelte Umwälzpumpe zu schalten. www.dimplex.de 452160.66.15 · FD 9310 DE-8...
  • Seite 12: Reinigung / Pflege

    Anforderungen, in Bezug auf Rückgewinnung, Wiederverwen- zu beachten. dung und Entsorgung von Betriebsstoffen und Bauteilen gemäß den gängigen Normen, sind einzuhalten. Dabei ist besonders Wert auf eine fachgerechte Entsorgung des Kältemittels und Käl- teöles zu legen. DE-9 452160.66.15 · FD 9310 www.dimplex.de...
  • Seite 13: Geräteinformation

    Einflussgrößen, insbesondere Abtauverhalten, Bivalenzpunkt und Regelung zu berücksichtigen. Dabei bedeuten z.B. A2 / W55: Außenlufttemperatur 2 °C und Heizwasser-Vor- lauftemperatur 55 °C. 2. siehe CE-Konformitätserklärung 3. Die Heizungsumwälzpumpe und der Wärmepumpenmanager müssen immer betriebsbereit sein. www.dimplex.de 452160.66.15 · FD 9310 DE-10...
  • Seite 14: Garantieurkunde

    Im Falle einer Ersatzlieferung behalten wir uns die Gel- tendmachung einer angemessenen Nutzungsanrechnung für die bisherige Nutzungszeit vor. Weitergehende oder andere Ansprü- che, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes ent- standener Schäden, sind ausgeschlossen. DE-11 452160.66.15 · FD 9310 www.dimplex.de...
  • Seite 15 Stromlaufpläne / Circuit Diagrams / Schémas électriques ..............A-IV Hydraulische Einbindungsschemen / Hydraulic integration diagram / Schéma d'intégration hydraulique ......................A-IX Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité........ A-XII Wartungsarbeiten / Maintenance work /Opérations de maintenance ..........A-XIII www.dimplex.de 452160.66.15 · FD 9310 EN-1...
  • Seite 16: Please Read Immediately

    After a prolonged power failure, the More information is available in the chapter Care / Cleaning. commissioning procedure detailed above must be followed. ATTENTION! Before opening the device, ensure that all circuits are isolated from the power supply. EN-1 452160.66.15 · FD 9310 www.dimplex.de...
  • Seite 17: Purpose Of The Heat Pump

    Evaporator quired. Steam may be emitted from the air outlet depending on the atmospheric conditions. Check valve Ventilator Switch box Pressure switches Liquifier Filter dryer R404A compressor R134a compressor www.dimplex.de 452160.66.15 · FD 9310 EN-2...
  • Seite 18: Switch Box

      Ethernet ATTENTION! If the heat pump or circulating pumps are controlled externally, an flow rate switch is required to prevent the compressor from being switched on when there is no volume flow. EN-3 452160.66.15 · FD 9310 www.dimplex.de...
  • Seite 19: Transport

    Installed air ducts should be sound-isolated from the heat pump to prevent the transmission of solid-borne sound to the ducts. www.dimplex.de 452160.66.15 · FD 9310 EN-4...
  • Seite 20: Installation

    2035 Sheet 1): Total alkaline earths Total heat Total in mol/m³ and/or output in [kW] hardness in °dH mmol/l   up to 200 11.2   200 to 600 > 600 < 0.02 < 0.11 EN-5 452160.66.15 · FD 9310 www.dimplex.de...
  • Seite 21: Temperature Sensor

     Not to be exposed to direct sunlight at any time of year Sensor lead: Max. length 40 m; min. core cross-section 0.75 mm²; external diameter of the cable 4-8 mm. www.dimplex.de 452160.66.15 · FD 9310 EN-6...
  • Seite 22: Installing The Strap-On Sensor

    It is con- works properly, the heat pump manager must remain connected trolled (230 V AC) by the heat pump manager via terminals X2/N and N1-J16/NO10. EN-7 452160.66.15 · FD 9310 www.dimplex.de...
  • Seite 23: Connecting An Electronically Regulated Circulating Pump

    18 °C is maintained, the heat pump start-up is complete. ATTENTION! Operating the heat pump at low system temperatures may cause the heat pump to break down completely. After a prolonged power failure, the commissioning procedure detailed above must be followed. www.dimplex.de 452160.66.15 · FD 9310 EN-8...
  • Seite 24: Maintenance / Cleaning

    The manufacturer's instructions regarding cleaning agent must applicable standards. Particular attention should be paid to the be complied with at all times. proper disposal of refrigerants and refrigeration oils. EN-9 452160.66.15 · FD 9310 www.dimplex.de...
  • Seite 25: Device Information

    2 °C external air temperature and 55 °C heating water flow temperature. 2. See CE declaration of conformity 3. The heat circulating pump and the heat pump manager must always be ready for operation. www.dimplex.de 452160.66.15 · FD 9310 EN-10...
  • Seite 26 LIH 26TE EN-11 452160.66.15 · FD 9310 www.dimplex.de...
  • Seite 27 Stromlaufpläne / Circuit Diagrams / Schémas électriques ..............A-IV Hydraulische Einbindungsschemen / Hydraulic integration diagram / Schéma d'intégration hydraulique ......................A-IX Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité........ A-XII Wartungsarbeiten / Maintenance work /Opérations de maintenance ..........A-XIII www.dimplex.de 452160.66.15 · FD 9310 FR-1...
  • Seite 28: Remarques Importantes

    Entretien / Nettoyage. ATTENTION ! Avant d’ouvrir l’appareil, assurez-vous que tous les circuits électriques sont bien hors tension. FR-1 452160.66.15 · FD 9310 www.dimplex.de...
  • Seite 29: Utilisation De La Pompe À Chaleur

    à chaleur selon les Evaporateur besoins. En fonction des conditions météorologiques, des nua- ges de vapeur peuvent apparaître au niveau de l’évacuation Clapet anti-retour d’air. Ventilateur Boîtier électrique Pressostats Condenseur Sèche-filtre Compresseur R404A Compresseur R134a www.dimplex.de 452160.66.15 · FD 9310 FR-2...
  • Seite 30: Boîtier Électrique

    ATTENTION ! En cas de commande externe de la pompe à chaleur ou des circulateurs, prévoir un commutateur de débit servant à empêcher la mise en marche du compresseur en cas d’absence de flux volumique. FR-3 452160.66.15 · FD 9310 www.dimplex.de...
  • Seite 31: Remarques D'ordre Général

    à l'aide d’un tuyau flexible. Les conduits d’air utilisés doivent être découplés de la pompe à chaleur d’un point de vue acoustique pour éviter les transmis- sions de bruit sur les conduits. www.dimplex.de 452160.66.15 · FD 9310 FR-4...
  • Seite 32: Généralités

    [kW] totale en °dH* ou mmol/l   jusqu'à 200 11,2   de 200 à 600 > 600 < 0,02 < 0,11 * 1 °dH = 1,7857 °f FR-5 452160.66.15 · FD 9310 www.dimplex.de...
  • Seite 33: Protection Antigel

    à chaleur (voir Fig. 7.2 à la page 6). Fig. 7.1: Courbe caractérisitque de la sonde NTC-10 Fig. 7.2: Courbe caractéristique de la sonde NTC-2 selon DIN 44574 Sonde de température extérieure www.dimplex.de 452160.66.15 · FD 9310 FR-6...
  • Seite 34: Montage De La Sonde De Température Extérieure

    La sonde sur circuit de retour doit être installée dans le doigt de gant du distributeur double sans pression différentielle, pour pou- voir être traversée par le fluide des pompes du circuit de chauf- fage des circuits générateur et consommateur. FR-7 452160.66.15 · FD 9310 www.dimplex.de...
  • Seite 35: Mise En Service

    12) La sonde extérieure (R1) est reliée aux bornes X3/GND et N1-J2/B1. 13) La sonde d'eau chaude sanitaire (R3) est fournie avec le ballon d'eau chaude sanitaire et reliée aux bornes X3/ GND et N1-J2/B3. www.dimplex.de 452160.66.15 · FD 9310 FR-8...
  • Seite 36: Procédures À Suivre

    Les acides doivent être utilisés avec précaution et les prescrip- tions des caisses de prévoyance des accidents doivent être res- pectées. Observer systématiquement les consignes du fabricant de déter- gent. FR-9 452160.66.15 · FD 9310 www.dimplex.de...
  • Seite 37: Nettoyage Côté Air

    Les lois spécifiques à chaque pays peuvent éventuellement diverger de la directive (CE) 842/2006. Respecter les lois en vigueur dans le pays en ce qui concerne le contrôle d'étanchéité des pompes à chaleur. www.dimplex.de 452160.66.15 · FD 9310 FR-10...
  • Seite 38: Informations Sur Les Appareils

    à prendre en compte pour des considérations économiques et énergétiques. Ici, A2 / W55 signifie par ex. : température extérieure 2 °C et tem- pérature aller eau de chauffage 55 °C. 2. Voir déclaration de conformité CE 3. Le circulateur de chauffage et le régulateur de la pompe à chaleur doivent toujours être prêts à fonctionner. FR-11 452160.66.15 · FD 9310 www.dimplex.de...
  • Seite 39: Anhang / Appendix / Annexes

    / Installation mono-énergétique avec deux circuits de chauffage et production d'eau chaude sanitaire ................A-X 4.3 Legende / Legend /Légende........................A-XI Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité ....A-XII Wartungsarbeiten / Maintenance work /Opérations de maintenance........A-XIII www.dimplex.de 452160.66.15 · FD 9310...
  • Seite 40: Maßbild / Dimension Drawing / Schéma Coté

    LIH 26TE 1 Maßbild / Dimension Drawing / Schéma coté 452160.66.15 · FD 9310 www.dimplex.de...
  • Seite 41: Diagramme / Diagrams / Diagrammes

    LIH 26TE 2 Diagramme / Diagrams / Diagrammes 2.1 Kennlinien / Characteristic Curves / Courbes caractéristiques LIH 26TE www.dimplex.de 452160.66.15 · FD 9310 A-II...
  • Seite 42: Einsatzgrenzendiagramm/ Operating Limits Diagram /Diagramme Des Seuils D'utilisation

    *For air-to-water heat pumps the minimum heating water temperature is the minimum return temperature *Sur les pompes à chaleur air / eau, la température minimale d'eau de chauffage correspond à la température retour minimale A-III 452160.66.15 · FD 9310 www.dimplex.de...
  • Seite 43: Stromlaufpläne / Circuit Diagrams / Schémas Électriques

    LIH 26TE 3 Stromlaufpläne / Circuit Diagrams / Schémas électriques 3.1 Steuerung / Control / Commande www.dimplex.de 452160.66.15 · FD 9310 A-IV...
  • Seite 44 LIH 26TE 3.2 Last / Load / Charge 452160.66.15 · FD 9310 www.dimplex.de...
  • Seite 45 LIH 26TE 3.3 Anschlussplan / Circuit Diagram / Schéma électrique www.dimplex.de 452160.66.15 · FD 9310 A-VI...
  • Seite 46 Four-way valve Vanne d’inversion 4 voies Magnetventil Niedertemperatur Solenoid valvel low-temperature Electrovanne basse température Magnetventil Hochtemperatur Solenoid valve high-temperature Electrovanne haute température Magnetventil Heißgas-Bypass Solenoid valve, hot gas bypass Electrovanne by-pass des gaz chauds A-VII 452160.66.15 · FD 9310 www.dimplex.de...
  • Seite 47 - - - - - bauseits bei Bedarf anzuschließen To be connected by the customer as required à raccorder par le client au besoin ––––– werksseitig verdrahtet Wired ready for use câblé départ usine www.dimplex.de 452160.66.15 · FD 9310 A-VIII...
  • Seite 48: Hydraulische Einbindungsschemen / Hydraulic Integration Diagram / Schéma D'intégration Hydraulique

    LIH 26TE 4 Hydraulische Einbindungsschemen / Hydraulic integration diagram / Schéma d'intégration hydraulique 4.1 Monoenergetische Anlage mit einem Heizkreis / Mono energy system with one heating circuits /Installation mono-énergétique avec un circuits de chauffage A-IX 452160.66.15 · FD 9310 www.dimplex.de...
  • Seite 49 LIH 26TE 4.2 Monoenergetische Anlage mit zwei Heizkreisen und Warmwasserbereitung / Mono energy system with two heating circuits and domestic hot water preparation / Installation mono-énergétique avec deux circuits de chauffage et production d'eau chaude sanitaire www.dimplex.de 452160.66.15 · FD 9310...
  • Seite 50 Sonde sur mur extérieur Rücklauffühler Return flow sensor Sonde de retour Warmwasserfühler Hot water sensor Sonde sur circuit d’eau chaude sanitaire Temperaturfühler 2. Heizkreis Temperature sensor for heating circuit 2 Sonde de température 2ème circuit de chauffage A-XI 452160.66.15 · FD 9310 www.dimplex.de...
  • Seite 51: Konformitätserklärung / Declaration Of Conformity / Déclaration De Conformité

    Équipements Sous Pression: Modul Module Module CE-Zeichen angebracht: CE mark added: Marquage CE: 2007 2007 2007 Die EG-Konformitätserklärung wurde EC declaration of conformity issued La déclaration de conformité CE a ausgestellt. été délivrée le. www.dimplex.de 452160.66.15 · FD 9310 A-XII...
  • Seite 52: Wartungsarbeiten / Maintenance Work /Opérations De Maintenance

    Datum entnommen / aufgefüllt Name der Fachfirma: Unterschrift des Prüfers Date extracted / completed Name of specialised company Signature of examiner Date prélevé / rempli Nom de l’entreprise spécialisée Signature de l’agent de contrôle A-XIII 452160.66.15 · FD 9310 www.dimplex.de...
  • Seite 53 LIH 26TE www.dimplex.de 452160.66.15 · FD 9310 A-XIV...
  • Seite 54 LIH 26TE A-XV 452160.66.15 · FD 9310 www.dimplex.de...
  • Seite 55 LIH 26TE www.dimplex.de 452160.66.15 · FD 9310 A-XVI...
  • Seite 56 Glen Dimplex Deutschland GmbH Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Geschäftsbereich Dimplex Subject to alterations and errors. Am Goldenen Feld 18 Sous réserve d’erreurs et modifications. D-95326 Kulmbach +49 (0) 9221 709 565 www.dimplex.de...

Diese Anleitung auch für:

Lih 26te