Seite 1
Glen Dimplex Thermal Solutions Dimplex LIK 12TU Montage- und Installation and Instuctions d‘installation Gebrauchsanweisung Operating Instruction et d‘utilisation Luft-Wasser- Air-to-Water Pompe à chaleur Wärmepumpe Heat Pump for air-eau pour für Innenaufstellung Indoor Installation installation intérieure Bestell-Nr. | Order no. | No de commande: 452160.66.66...
Deutsch LIK 12TU ACHTUNG! Bitte sofort lesen Arbeiten an der Wärmepumpe dürfen nur vom autorisierten und sachkundigen Kundendienst durchgeführt werden. 1.1 Wichtige Hinweise 1.2 Bestimmungsgemäßer ACHTUNG! Gebrauch Für den Betrieb und die Wartung einer Wärmepumpe sind die rechtlichen Anforderungen des Landes einzuhalten, in dem Dieses Gerät ist nur für den vom Hersteller vorgesehenen Ver-...
LIK 12TU Deutsch 1.4 Energiesparende Handhabung 2.2 Arbeitsweise der Wärmepumpe Außenluft wird vom Ventilator angesaugt und dabei über den Verdampfer (Wärmetauscher) geleitet. Der Verdampfer kühlt Mit dem Kauf dieser Wärmepumpe tragen Sie zur Schonung die Luft ab, d.h. er entzieht ihr Wärme. Die gewonnene Wärme der Umwelt bei.
Deutsch LIK 12TU 3.2 Schaltkasten Lieferumfang Der Schaltkasten befindet sich in der Wärmepumpe. Nach Ab- 3.1 Grundgerät nahme der unteren Frontabdeckung ist der Schaltkasten zu- gänglich. Im Bedarfsfall (Reparaturen am Kältekreis) kann der Die Wärmepumpe wird in Kompaktbauweise geliefert und ent- Schaltkasten vom Grundgerät abgeschraubt (4x Schrauben M4...
LIK 12TU Deutsch Zubehör Transport ACHTUNG! 4.1 Fernbedienung Die Wärmepumpe darf beim Transport nur bis zu einer Neigung von 45° (in jeder Richtung) gekippt werden. Als Komforterweiterung ist im Sonderzubehör eine Fernbedien- station erhältlich. Bedienung und Menüführung sind identisch Der Transport zum endgültigen Aufstellungsort sollte mit Pa- mit denen des Wärmepumpenmanagers.
Deutsch LIK 12TU 6.2 Kondensatleitung Aufstellung Das im Betrieb anfallende Kondenswasser muss frostfrei abge- 6.1 Allgemein leitet werden. Um einen einwandfreien Abfluss zu gewährleis- ten, muss die Wärmepumpe waagerecht stehen. Das Kondens- Die Bauweise des Gerätes sieht mehrere Anschlussvarianten wasserrohr muss mindestens einen Durchmesser von 50 mm vor.
LIK 12TU Deutsch von Luftansaug- und Luftausblasseite durch den Luftkanal Montage nicht verringert wird. Für die Abdichtung zur Wärmepumpe können die mitgelieferten "Ringdichtungen klein und groß" ver- 7.1 Allgemein wendet werden, diese stellen gleichzeitig ein schwingungsmin- derndes Koppelelement dar. An der Wärmepumpe sind folgende Anschlüsse herzustellen: - Zu-/Abluft - Vor-/Rückläufe der Heizungsanlage...
Deutsch LIK 12TU 7.3 Heizungsseitiger Anschluss Das integrierte Ausdehnungsgefäß hat ein Volumen von 24 Liter. Bevor die heizwasserseitigen Anschlüsse der Wärmepumpe er- Eine Überprüfung des Volumens ist durch den Anlagenplaner folgen, muss die Heizungsanlage gespült werden, um eventuell durchzuführen. Gegebenenfalls ist ein weiteres Ausdehnungs- vorhandene Verunreinigungen, Reste von Dichtmaterial oder gefäß...
LIK 12TU Deutsch 7.4 Temperaturfühler nicht in der Nähe von Fenstern, Türen, Abluftöffnungen, Außenleuchten oder Wärmepumpen anbringen Folgende Temperaturfühler sind bereits eingebaut bzw. müs- zu keiner Jahreszeit direkter Sonneneinstrahlung ausset- sen zusätzlich montiert werden: Außentemperatur (R1) beigelegt (NTC-2) ...
Deutsch LIK 12TU 7.5 Elektrischer Anschluss WPM muss an Dauerspannung liegen und ist aus diesem Grund vor dem EVU-Sperrschütz abzugreifen bzw. an den Haushaltsstrom anzuschließen, da sonst während der EVU- 7.5.1 Allgemein Sperre wichtige Schutzfunktionen außer Betrieb sind. Sämtliche elektrische Anschlussarbeiten dürfen nur von einer Das EVU-Sperrschütz (K22) mit 3 Hauptkontakten (1/3/5 /...
LIK 12TU Deutsch 7.5.3 Anschluss von elektronisch schiedenen Fehlerbildern und einem erhöhten elektrischen Energiebedarf führen. Um das Überströmventil richtig einzu- geregelten Umwälzpumpen stellen, empfehlen wir folgende Vorgehensweise: Elektronisch geregelte Umwälzpumpen weisen hohe Anlauf- Schließen Sie alle Heizkreise, die auch in Betrieb je nach Nut- ströme auf, die unter Umständen die Lebenszeit des Wärme-...
Deutsch LIK 12TU Danach muss mit geeigneten neutralisierenden Mitteln gründ- Reinigung / Pflege lich nachgespült werden, um Beschädigungen durch eventuell im System verbliebene Reinigungsmittelreste zu verhindern. 9.1 Pflege Die Säuren sind mit Vorsicht anzuwenden und es sind die Vor- schriften der Berufsgenossenschaften einzuhalten.
Kontakt Glen Dimplex Deutschland GmbH, Am Goldenen Feld 18, 95326 Kulmbach (*) Für Heizgeräte und Kombiheizgeräte mit Wärmepumpe ist die Wärmenennleistung Prated gleich der Auslegungslast im Heizbetrieb Pdesingh und die Wärmenennleistung eines Zusatzheizgerätes Psup gleich der zusaätzlichen Heizleistung sup(Tj ).
Wahl instandgesetzt oder durch einwandfreie Teile Die aktuellen Pauschalen und die damit verbundenen Leistungs- ersetzt werden. Durch Art oder Ort des Einsatzes des Gerätes oder umfänge sind im Internet unter: http://www.dimplex.de/garantie- schlechte Zugänglichkeit des Gerätes bedingte außergewöhnliche verlaengerung hinterlegt. Hier ist ebenfalls eine Online-Beauftra- Kosten der Nachbesserung werden nicht übernommen.
Seite 19
LIK 12TU English Table of contents Please Read Immediately ..........................EN-2 1.1 Important Information:..............................EN-2 1.2 Intended Use ..................................EN-2 1.3 Legal Regulations and Directives ..........................EN-2 1.4 Energy-Efficient Use of the Heat Pump ........................EN-3 Purpose of the Heat Pump........................EN-3 2.1 Application ..................................EN-3 2.2 Operating Principle................................EN-3 2.3 Functional description for integrated thermal energy metering ..............EN-3...
English LIK 12TU ATTENTION! Please Read Immediately Any work on the heat pump may only be performed by authorised and qualified after-sales service technicians. 1.1 Important Information: 1.2 Intended Use ATTENTION! This device is only intended for use as specified by the manu- When operating or maintaining a heat pump, the legal facturer.
LIK 12TU English 1.4 Energy-Efficient Use of the Heat 2.2 Operating Principle Pump Outside air is drawn in by the ventilator and fed via the evapora- tor (heat exchanger). The evaporator cools the air, i.e. it extracts With the purchase of this heat pump you are helping to protect heat from it.
English LIK 12TU 3.2 Switch Box Scope of Delivery The switch box is located in the heat pump. After removing the 3.1 Basic Device bottom front cover, the switch box is accessible. Where neces- sary (repairs on the refrigeration circuit), the switch box can be...
LIK 12TU English Accessories Transport ATTENTION! 4.1 Remote control When transporting the heat pump, ensure that it is not tilted more than 45° (in any direction). A remote control adds convenience and is available as a special accessory. Operation and menu navigation are identical to Use a pallet for transporting the heat pump to the final installa- those of the heat pump manager.
English LIK 12TU 6.2 Condensed Water Pipe Set-UP Condensed water that forms during operation must be drained 6.1 General Information off frost-free. To ensure proper drainage, the heat pump must be mounted horizontally. The condensate pipe must have a The device is designed to enable several connection options.
LIK 12TU English If an alternative air duct is being used to that which has been Installation supplied as an accessory, care must be taken to ensure that it does not reduce the cross sectional area of the air intake and air 7.1 General Information...
English LIK 12TU 7.3 Heating System Connection The integrated expansion vessel has a volume of 24 litres. The volume should be checked by the heating system engi- Before connecting the heating water system to the heat pump, neer. If necessary. an additional expansion vessel must be in- the heating system must be flushed to remove any impurities, stalled (according to DIN 4751.
LIK 12TU English 7.4 Temperature sensor Not in the vicinity of windows, doors, exhaust air vents, external lighting or heat pumps The following temperature sensors are already installed or must Not to be exposed to direct sunlight at any time of year ...
English LIK 12TU 7.5 Electrical connection should be tapped upstream from the utility blocking con- tactor or be connected to the household current, as impor- tant protection functions could otherwise be lost during a 7.5.1 General utility block. All electrical connection work must be carried out by a trained...
LIK 12TU English 8.3 Procedure 7.5.3 Connecting an electronically regulated circulating pump The heat pump is started up via the heat pump manager. Ad- justments should be made in compliance with the instructions. Electronically regulated circulating pumps have high starting...
English LIK 12TU It is important that the system be thoroughly flushed using ap- Maintenance / Cleaning propriate neutralising agents to prevent any damage from being caused by cleaning agent residue remaining in the sys- 9.1 Maintenance tem. Acids must be used with great care and all relevant regulations...
LIK 12TU English 12 Device Information Type and order code LIK 12TU Design Heat source Model Universal Controller Integrated Thermal energy metering Integrated Installation location Indoors Performance levels Operating limits Heating water flow / return °C up to 60 ± 2K / from 18 °C...
Seite 32
English LIK 12TU 6.11 Power consumption circulating pump up to 85 6.12 Output of electric heating element (2nd heat generator) 6.13 Optional accessories electric heating element (2nd heat generator) Complies with the European safety regulations Additional model features Type of defrosting...
Contact details Glen Dimplex Deutschland GmbH, Am Goldenen Feld 18, 95326 Kulmbach (*) For heat pump space heaters and heat pump combination heaters, the rated output Prated is equal to the design load for heating Pdesignh , and the rated heat output of a supplementary capacity for heating sup(Tj ).
Seite 34
English LIK 12TU EN-16 452160.66.66 · FD 9912 www.gdts.one...
Seite 35
LIK 12TU Français Table des matières A lire immédiatement !..........................FR-2 1.1 Importantes informations.............................. FR-2 1.2 Utilisation conforme................................ FR-2 1.3 Dispositions légales et directives..........................FR-2 1.4 Utilisation de la pompe à chaleur pour économiser de l'énergie..............FR-3 Utilisation de la pompe à chaleur ......................FR-3 2.1 Domaine d’utilisation ..............................
Français LIK 12TU ATTENTION ! A lire immédiatement ! Avant d’ouvrir l’appareil, assurez-vous que tous les circuits électriques sont bien hors tension. 1.1 Importantes informations ATTENTION ! ATTENTION ! Les travaux sur la pompe à chaleur doivent être effectués uniquement par des techniciens qualifiés et agréés.
LIK 12TU Français 1.4 Utilisation de la pompe à 2.2 Fonctionnement chaleur pour économiser de L’air extérieur est aspiré par le ventilateur et amené par l’évapo- rateur (échangeur thermique). L’évaporateur refroidit l’air par l'énergie extraction de chaleur. La chaleur ainsi obtenue est transmise au fluide utilisé...
Français LIK 12TU 3.2 Boîtier électrique Fournitures Le boîtier électrique est monté dans la pompe à chaleur. Il est 3.1 Appareil de base directement accessible une fois que l'on a retiré l'habillage en bas de la tour. Si nécessaire (à des fins de réparation du circuit La pompe à...
LIK 12TU Français Accessoires Transport ATTENTION ! 4.1 Télécommande Lors du transport, l’angle d’inclinaison de la pompe à chaleur ne doit pas dépasser 45° (quel que soit le sens). Une station de télécommande est disponible comme acces- soire spécial pour améliorer le confort. La commande et le gui- Le transport vers l’emplacement définitif devrait s'effectuer à...
Français LIK 12TU 6.2 Ecoulement des condensats Emplacement de montage Les condensats se formant en cours de fonctionnement 6.1 Remarques d’ordre général doivent être évacués sans risque de gel. Pour garantir un écou- lement irréprochable, la pompe à chaleur doit être placée à l’ho- La construction de l'appareil prévoit plusieurs variantes de rac-...
LIK 12TU Français Si une gaine d'air différente de celle disponible comme acces- Installation soire est utilisée, veiller à ce que le diamètre intérieur côté aspi- ration et évacuation de l'air ne soit pas réduit par la gaine d'air. 7.1 Remarques d’ordre général Les "...
Français LIK 12TU 7.3 Raccordement côté chauffage ATTENTION ! Il faut veiller, dans le cas d'eau entièrement déminéralisée, à Avant de procéder au raccordement de la pompe à chaleur ce que le seuil inférieur admis pour la valeur pH minimale de côté...
LIK 12TU Français Protection antigel Pour les installations de pompe à chaleur sur lesquelles l'ab- sence de gel ne peut pas être garantie, une possibilité de vi- dange (voir schéma) devrait être prévue. La fonction de protec- tion antigel du gestionnaire de pompe à chaleur fonctionne dès que le gestionnaire de pompe à...
Français LIK 12TU 7.5 Branchements électriques 7.4.3 Montage des sondes d'applique Le montage des sondes d'applique est nécessaire uniquement 7.5.1 Généralités si ces sondes sont comprises dans les fournitures de la pompe à chaleur, mais non montées. Tous les branchements électriques doivent être effectués ex- Les sondes d'applique peuvent être montées sur les tuyauteries...
Seite 45
LIK 12TU Français 7.5.2 Branchements électriques Le circulateur du circuit de chauffage (M13) est com- mandé via le contact N1-J13/NO5. Les points de raccor- Tous les câbles électriques qui arrivent jusqu'à l'appareil et qui dement de la pompe sont X2/M13 et X2/N. En cas d'utili- sont soit raccordés, soit fixés sur le boîtier électrique (au niveau...
Français LIK 12TU Mise en service Température source Différence de température max. de chaleur entre circuits départ et retour du 8.1 Remarques d’ordre général chauffage à -20 °C -15 °C Pour garantir une mise en service en règle, cette dernière doit -14 °C...
LIK 12TU Français Pour éviter l’infiltration de nettoyant contenant de l’acide dans Nettoyage / entretien le circuit de l’installation de chauffage, nous vous recomman- dons de raccorder l’appareil de nettoyage directement sur le 9.1 Entretien départ et le retour du condenseur de la pompe à chaleur.
Français LIK 12TU 12 Informations sur les appareils Désignation technique et commerciale LIK 12TU Type Source de chaleur Version universelle Régulateur intégré Calorimètre intégré Emplacement de montage à l'intérieur Niveaux de puissance Plages d’utilisation Circuit de départ / de retour eau de chauffage °C...
Seite 49
LIK 12TU Français Puissance absorbée protection compresseur (par compresseur) 70;réglée par thermostat 6.10 Consommation de puissance ventilateur jusqu'à 130 6.11 Puissance absorbée du circulateur jusqu'à 85 6.12 Puissance de la résistance électrique (2ème générateur de chaleur) 6.13 Accessoire optionnel : résistance électrique (2e générateur de chaleur) Conforme aux dispositions de sécurité...
Glen Dimplex Deutschland GmbH, Am Goldenen Feld 18, 95326 Kulmbach Coordonnées de contact (*) Pour les dispositifs de chauffage des locaux par pompe à chaleur et les dispositifs de chauffage mixtes par pompe à chaleur, la puissance thermique nominale Prated est égale à...
LIK 12TU Anhang · Appendix · Annexes 1.2 Einbaumaße / Installation Dimensions / Cotes de montage 1: handelsüblicher Bauschaum (bauseits) 770 # Standard polyurethane foam (to be provided by tha customer) Mousse de construction courante (à fournir par le client) 2: Dichtmanschette (als Zubehör erhältlich)
Anhang · Appendix · Annexes LIK 12TU 2 Diagramme / Diagrams / Diagrammes 2.1 Kennlinien / Characteristic curves / Courbes caractéristiques Wasseraustrittstemperatur in [°C] Heizleistung in [kW] Water outlet temperature in [°C] Heating capacity in [kW] Puissance de chauffage en [kW] Température de sortie de l'eau en [°C]...
LIK 12TU Anhang · Appendix · Annexes 3.6 Legende / Legend / Légende Brücke EVU-Sperre: muss eingelegt werden, Utility block bridge: Must be inserted if no utility Pont de blocage de la société d'électricité : à wenn kein EVU-Sperrschütz vorhanden ist blocking contactor is present insérer si aucun contacteur de blocage de la...
Seite 62
Anhang · Appendix · Annexes LIK 12TU Stellmotor für Expansionsventil Actuator for expansion valve Servomoteur pour détendeur M13* Heizungsumwälzpumpe Heat circulating pump Circulateur de chauffage M15* Heizungsumwälzpumpe 2. Heizkreis Heat circulating pump for heating circuit 2 Circulateur de chauffage 2e circuit de chauf- fage Zusatzumwälzpumpe...
LIK 12TU Anhang · Appendix · Annexes 4 Hydraulische Einbindungsschema / Hydraulic integration diagram / Schéma d’intégration hydraulique 4.1 Monoenergetische Anlage mit einem Heizkreis / Mono ernergy system with one heating circuits / Installation mono-énergétique avec un circuits de chauffage www.gdts.one...
Anhang · Appendix · Annexes LIK 12TU 4.2 Monoenergetische Anlage mit einem Heizkreis und Warmwasserbereitung / Mono energy system with one heating circuit and domestic hot water preparation / Installation mono-énergétique avec un circuit de chauffage et production d'eau chaude sanitaire A-XIV 452160.66.66 ·...
Anhang · Appendix · Annexes LIK 12TU 5 Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité Die aktuelle CE-Konformitätserklärung finden sie als Download unter: You can find and download the current CE conformity declaration at: Vous pouvez télécharger la déclaration de conformité CE actuelle sous : https://gdts.one/lik12tu...
Seite 67
LIK 12TU Anhang · Appendix · Annexes www.gdts.one 452160.66.66 · FD 9912 A-XVII...
Seite 68
Glen Dimplex Deutschland GmbH Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Geschäftsbereich GDTS Subject to alterations and errors. Am Goldenen Feld 18 Sous réserve d’erreurs et modifications. D-95326 Kulmbach +49 (0) 9221 709 924545 www.gdts.one...