Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 30
CO N G A R O C K S TA R 1600 TITANIUM
Aspirador vertical / Upright vacuum cleaner
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für cecotec CONGA ROCKSTAR 1600 TITANIUM

  • Seite 1 CO N G A R O C K S TA R 1600 TITANIUM Aspirador vertical / Upright vacuum cleaner Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Seite 2 Instrucciones de seguridad Instrucciones de la batería Safety instructions Battery instructions Instructions de sécurité INDICE Instructions de la batterie 1. Parti e componenti Sicherheitshinweise 2. Prima dell’uso Batterieanleitungen 3. Montaggio del prodotto Istruzioni di sicurezza 4. Funzionamento Istruzioni relative alla batteria 5.
  • Seite 3 Servicio de Asistencia Técnica oficial de - Apague y desenchufe el producto de la fuente de alimentación Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. cuando no se vaya a utilizar por un tiempo, antes de limpiarlo, - No utilice el aparato si se ha caído o si muestra algún daño...
  • Seite 4 Technical - Evite el contacto entre la batería y pequeños objetos Support Service of Cecotec in order to avoid any type of metálicos como clips, monedas, llaves, clavos o tornillos.
  • Seite 5 - Do not immerse the cord, plug or any part of the appliance in and death. It can cause severe burns within two hours of the water or any other liquid, nor expose electrical connections ingestion. CONGA ROCKSTAR 1600 TITANIUM...
  • Seite 6 être réparé par le Service d’Assistance d’un escalier. Technique officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. - Ne bloquez pas les ouvertures de l’appareil et n’obstruez - N’utilisez pas l’appareil s’il est tombé ou s’il présente des pas le flux d’air.
  • Seite 7 Si la batterie goutte, ne touchez pas le liquide. Si le liquide entre en contact avec la peau, lavez- la immédiatement avec de l’eau et du savon. Si le liquide entre en contact avec les yeux, lavez-les immédiatement CONGA ROCKSTAR 1600 TITANIUM...
  • Seite 8 Sie Teile des geräts abbauen, wie z.B. der Akku Geräts. (Batterie). - Verwenden Sie niemals Zubehörteile, die nicht von Cecotec - WARNUNG: Dieses Rohr enthält elektrische Anschlüsse: empfohlen wurden, da sie Schäden verursachen könnten. - Nicht zum Aufsaugen von Wasser verwenden;...
  • Seite 9 Non è adatto all’uso commerciale o industriale. Schlüsseln, Nägeln oder Schrauben. - Ispezionare regolarmente il cavo di alimentazione in cerca - Verändern Sie die Batterie in keiner Weise. di danni visibili. Se il cavo presenta danni, dovrà essere CONGA ROCKSTAR 1600 TITANIUM...
  • Seite 10 Assistenza Tecnica di Cecotec per - Spegnere e scollegare il prodotto dall’alimentazione quando evitare qualsiasi tipo di rischio. non viene utilizzato per un periodo di tempo, prima di pulire, - Non utilizzare l’apparecchio se è caduto o se presenta danni prima di montare o smontare i componenti e prima di visibili.
  • Seite 11 - L’ingestione di batterie o pile può causare ustioni, - Não tente reparar o dispositivo por conta própria. Por favor perforazione dei tessuti molli e morte. Può causare gravi contacte o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec ustioni entro due ore dall’ingestione. se tiver alguma dúvida.
  • Seite 12 - Se as pilhas ou a bateria forem engolidas, procure 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, prontamente cuidados médicos nas instalações médicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência mais próximas. CONGA ROCKSTAR 1600 TITANIUM...
  • Seite 13 - Probeer niet zelf het apparaat te repareren. Neem contact - PAS OP: deze slang bevat elektrische aansluitingen: op met de Technische Dienst van Cecotec als u een probleem - Niet gebruiken voor het opzuigen van water; ondervindt met het product.
  • Seite 14 Nie nadaje się do zastosowań komercyjnych lub onmiddellijk weg in overeenkomst met de lokale wetgeving. przemysłowych. - Vermijd dat de accu in contact komt met kleine metalen - Regularnie należy sprawdzać kabel zsilający pod względem CONGA ROCKSTAR 1600 TITANIUM...
  • Seite 15 - Nie blokuj otworów urządzenia ani nie utrudniaj przepływu musi zostać naprawiony przez oficjalny serwis pomocy powietrza. Otwory należy chronić przed przedmiotami i nie technicznej Cecotec, aby uniknąć wszelkiego rodzaju zatykać ich ubraniem ani palcami. zagrożeń. - Wyłącz i odłącz produkt od źródła zasilania, gdy nie jest - Nie używaj urządzenia, jeśli zostało upuszczone lub...
  • Seite 16 10 minut i zasięgnąć porady viditelná poškození. Pokud je kabel poškozen, musí být lekarza. Załóż rękawice, aby móc dotknąć akumulatora i opraven u oficiálního technického servisu Cecotec, aby se natychmiast go zutylizować zgodnie z lokalnymi przepisami. tak předešlo jakýmkoli nebezpečím.
  • Seite 17 ZD24W342060EU. pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném - Nenabíjecí baterie se nesmí dobíjet. používání spotřebiče a rozumí souvisejícím nebezpečím. - Napájecí svorky baterie nesmí být zkratovány. CONGA ROCKSTAR 1600 TITANIUM...
  • Seite 18 Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguna o no estuvieran en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. Cargue el aspirador antes de usarlo por primera vez.
  • Seite 19 ESPAÑOL ESPAÑOL 4. FUNCIONAMIENTO Contenido de la caja Aspirador Conga Rockstar 1600 Titanium Accesorio 2 en 1 estrecho para muebles y esquinas Puede utilizar este aspirador de dos formas distintas: Accesorio 2 en 1 ancho para muebles y esquinas Aspirador de mano, acoplando directamente los accesorios al cuerpo principal.
  • Seite 20 Aspire y sacuda los filtros para eliminar todas las partículas y restos de polvo que puedan obstruirlos y dificulten la correcta circulación del aire. Recuerde no utilizar el aspirador sin los filtros correctamente colocados. Los filtros no se pueden lavar dentro de una lavadora ni secarse con un secador de pelo. CONGA ROCKSTAR 1600 TITANIUM...
  • Seite 21 Para obtener información detallada acerca de la forma más adecuada de la pantalla. desechar sus aparatos eléctricos y electrónicos y/o las correspondientes baterías, el consumidor deberá contactar con las autoridades locales. El cumplimiento de las pautas anteriores  ayudará a proteger el medio ambiente. CONGA ROCKSTAR 1600 TITANIUM...
  • Seite 22 Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Dust tank bottom cover unlock button Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 Dust tank opening button and filter access 07 28.
  • Seite 23 ENGLISH ENGLISH 4. OPERATION Box contents Conga Rockstar 1600 Titanium vacuum cleaner 2-in-1 narrow accessory for corners and furniture You can use this vacuum cleaner in two different manners: 2-in-1 wide accessory for corners and furniture Handheld vacuum cleaner, attaching the accessories directly to the main body.
  • Seite 24 Do not brush the high-efficiency filter. is obstructed or the brush is To empty the dust tank, press the dust tank lower cover opening button, open it and empty blocked. Fig. 15 it. Fig. 10 CONGA ROCKSTAR 1600 TITANIUM...
  • Seite 25 The device turns off and displays E9,. Temperature too high or low Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the The device stops working or does not Battery fault (first level) time of delivery of the product under the terms, conditions and deadlines established by the turn on and shows E7.
  • Seite 26 Si l’aspirateur ne va pas être utilisé pendant longtemps, retirez la batterie et rangez-la dans pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. un lieu sec et sécurisé.
  • Seite 27 à la saleté accumulée dans les recoins. contraire des aiguilles d’une montre et extrayez le filtre de haute efficacité. Aspirez et secouez les filtres afin d’éliminer toutes les particules et les restes de poussière CONGA ROCKSTAR 1600 TITANIUM...
  • Seite 28 La température ambiante est trop brosses pour les sols, les assemblées. « E9 » élevée ou basse. batteries ou l’appareil même L’appareil s’arrête ou ne s’allume pas Échec de la batterie (premier niveau). ne sont pas bien placés. et affiche « E7 » CONGA ROCKSTAR 1600 TITANIUM...
  • Seite 29 L’appareil s’éteint et l’écran affiche Problème NTC (court-circuit de la « E8 » thermistance). Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de Le logo L’appareil s’arrête ou ne s’allume Le filtre de haute efficacité n’est pas conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais du filtre pas.
  • Seite 30 DEUTSCH DEUTSCH Vollständiger Inhalt 1. TEILE UND KOMPONENTEN Conga Rockstar 1600 Titanium Staubsauger 2-in-1 Enges Zubehörteil für Ecke und Möbel Abb. 1 2-in-1 Breites Zubehörteil für Ecke und Möbel Freigabetaste des Saugfußes Jaliscazo Bürste Freigabetaste des Saugrohres Saugrohr Auslöseknopf des unteren Deckels des Schmutzbehälters Ladegerät...
  • Seite 31 Filter kann entfernt werden. Ihnen, die Möbel zu reinigen, ohne sie zu beschädigen, sowie auf den angesammelten Schmutz Saugen Sie die Filter ab und schütteln Sie sie aus, um alle Staubpartikel und Verunreinigungen in den Ecken. CONGA ROCKSTAR 1600 TITANIUM...
  • Seite 32 E9 auf dem Bildschirm an zu niedrig Metallrohre, Bodenbürsten, die verschiedenen Teile Das Gerät schaltet sich aus oder Batterieausfall (Erste Stufe) Batterien oder das Gerät des Geräts korrekt stoppt und zeigt E7 an selbst sind nicht richtig zusammengebaut sind. eingesetzt. CONGA ROCKSTAR 1600 TITANIUM...
  • Seite 33 Lange Bürste ist voll mit Haaren 11. COPYRIGHT 8. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf weder ganz Referenz des Gerätes: 05762 noch teilweise ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L. vervielfältigt, in Gerät: Rockstar 1600 Titanium...
  • Seite 34 ITALIANO ITALIANO Contenuto della scatola Aspirapolvere Conga Rockstar 1600 Titanium 1. PARTI E COMPONENTI Accessorio 2 in 1 stretto per mobili e angoli Accessorio 2 in 1 largo per mobili e angoli Fig. 1 Spazzola Jaliscazo Tubo di aspirazione Tasto di rilascio della base di aspirazione...
  • Seite 35 Si ricorda di non usare l’aspirapolvere Questo accessorio viene utilizzato preferibilmente con l’aspirabriciole e consente di pulire senza i filtri correttamente montati. mobili senza danneggiarli, così come raggiungere lo sporco accumulato negli angoli. CONGA ROCKSTAR 1600 TITANIUM...
  • Seite 36 Il filtro contiene troppa Rimuovere la polvere filtro ad alta accende. Fig. 14 efficienza polvere. Fig. 14 dall’interno della spazzola lampeggia L’entrata della spazzola elettrica rotante. elettrica rotante è ostruita o la spazzola è bloccata. Fig. 15 CONGA ROCKSTAR 1600 TITANIUM...
  • Seite 37 Il serbatoio della polvere o il filtro di gruppo filtri entrata è bloccato I diritti di proprietà intellettuale dei testi di questo manuale appartengono a CECOTEC lampeggia INNOVACIONES, S.L. Tutti i diritti riservati. Il contenuto di questa pubblicazione non può essere, L’icona della...
  • Seite 38 PORTUGUÊS PORTUGUÊS Conteúdo da caixa Aspirador Conga Rockstar 1600 Titanium 1. PEÇAS E COMPONENTES Acessório 2 em 1 estreito para mobiliário e esquinas Acessório 2 em 1 de largura para móveis e esquinas Fig. 1 Escova Jaliscazo Tubo de aspiração Botão de libertação da base de sucção...
  • Seite 39 Aspire e agite os filtros para remover todas as partículas de pó e detritos que possam sem os danificar, assim como aceder à sujidade acumulada nos cantos. entupir os filtros e impedir a circulação adequada do ar. Lembre-se de não utilizar o aspirador de pó sem os filtros corretamente instalados. CONGA ROCKSTAR 1600 TITANIUM...
  • Seite 40 O dispositivo desliga-se e mostra E9 Temperatura excessivamente alta ou devidamente posicionados. corretamente montadas. no ecrã baixa O dispositivo para ou não liga e Falha da bateria (primeiro nível) mostra E7 CONGA ROCKSTAR 1600 TITANIUM...
  • Seite 41 O dispositivo desliga-se e mostra E8 Problema NTC (curto-circuito no no ecrã termístor) A Cecotec será responsável perante o utilizador final ou consumidor por qualquer falta de O símbolo do O dispositivo para ou não liga Fig. 14 Filtro de alta eficiência não instalado conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos...
  • Seite 42 NEDERLANDS NEDERLANDS Inhoud van de doos Stofzuiger Conga Rockstar 1600 Titanium 1. ONDERDELEN EN COMPONENTEN Breed 2 in 1 accessoire voor meubels en hoeken Smal 2 in 1 accessoire voor meubels en hoeken Fig. 1 Jaliscazo borstel Zuigbuis Openingsknop zuigmond...
  • Seite 43 Stofzuig de filters en schud ze om alle stofdeeltjes en vuil te verwijderen die de filters kunnen verstoppen en een goede luchtcirculatie kunnen verhinderen. Denk eraan de CONGA ROCKSTAR 1600 TITANIUM...
  • Seite 44 Het toestel stopt met werken of Fout in de batterij (eerste niveau) apparaat zelf zijn niet goed van het toestel op de juiste gaat niet aan en toont E7 gepositioneerd. manier zijn gemonteerd. CONGA ROCKSTAR 1600 TITANIUM...
  • Seite 45 Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de Het filtersysteem icoon Functioneert normaal Fig. 13 Het vuilreservoir of het inlaatfilter officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. knippert is geblokkeerd Het borstel icoon...
  • Seite 46 Wyjmij baterię i przechowuj ją w bezpiecznym, suchym miejscu, jeśli nie będziesz używać się z oficjalnym serwisem pomocy technicznej Cecotec. urządzenia przez dłuższy czas. Naładuj odkurzacz przed pierwszym użyciem.
  • Seite 47 Odkurz i potrząśnij filtrami, aby usunąć wszystkie cząstki i kurz, które mogłyby je zatkać bez ich uszkadzania, a także dostęp do brudu nagromadzonego w rogach. i utrudnić prawidłową cyrkulację powietrza. Pamiętaj, aby nie używać odkurzacza bez prawidłowo założonych filtrów. CONGA ROCKSTAR 1600 TITANIUM...
  • Seite 48 Urządzenie wyłącza się i pokazuje E6 Przeciążenie silnika głównego główne urządzenie nie są dobrze zmontowane. na ekranie umiejscowione. Urządzenie wyłącza się i pokazuje E9 Temperatura zbyt wysoka lub niska na ekranie CONGA ROCKSTAR 1600 TITANIUM...
  • Seite 49 Jeśli wykryjesz incydent z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym logo filtra włącza się. Rys. 14 założony Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. o wysokiej wydajności Logo zespołu Działa normalnie Fot. 13 Pojemnik na brud lub filtr wlotowy jest 11.
  • Seite 50 Chcete-li baterii vyjmout, stiskněte uvolňovací tlačítko a vyjměte baterii. Ujistěte se, že všechny díly a součásti jsou zahrnuty a v dobrém stavu. Pokud některý z nich chybí nebo není v dobrém stavu, neprodleně kontaktujte oficiální technický servis Cecotec. Upozornění Před prvním použitím vysavač nabijte.
  • Seite 51 Když baterie ukazuje procento rovné nebo menší než 20 %, zařízení automaticky přejde do Čištění kartáče Jaliscazo režimu nízké spotřeby. Když dosáhne tohoto procenta, doporučujeme zařízení nabít. Obr. 11 Posuňte uvolňovací tlačítko rotačního kartáče prstem ve směru šipky a sejměte víko z CONGA ROCKSTAR 1600 TITANIUM...
  • Seite 52 Logo sady Funguje normálně Obr. 13 Nádoba na nečistoty nebo vstupní filtr filtrů bliká jsou zablokovány Logo kartáče Dlouhý kartáč a motor se zastaví Zamčený dlouhý kartáč bliká Obr. 15 Dlouhý kartáč je plný vlasů CONGA ROCKSTAR 1600 TITANIUM...
  • Seite 53 Cecotec na čísle +34 96 321 07 28. 11. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce patří společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být vcelku ani po částech reprodukován, ukládán do vyhledávacího systému, přenášen nebo šířen jakýmkoli způsobem (elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahráváním nebo podobně) bez předchozího...
  • Seite 54 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 2 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 1 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 3...
  • Seite 55 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 4 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 5 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 10 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 6 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 7 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 11 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 8 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 9...
  • Seite 56 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 12 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 14 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 13 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 15...
  • Seite 57 Cecotec Innovaciones S.L. C/ de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia (Spain) EA02220511...