Herunterladen Diese Seite drucken
SATA SATAjet 3000 K spray mix Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SATAjet 3000 K spray mix:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

®
SATAjet
3000 K spray mix
Betriebsanleitung - Mode d'emploi
Operating instructions

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SATA SATAjet 3000 K spray mix

  • Seite 1 ® SATAjet 3000 K spray mix Betriebsanleitung - Mode d‘emploi Operating instructions...
  • Seite 2 US 7.018.154...
  • Seite 3 Benutzung des Gerätes/der Lackierpistole oder jeglicher Veränderung oder Kombination mit ungeeigneten Fremdteilen können Sachschäden, ernste Gesundheitsschäden der eigenen Person, von fremden Personen und Tieren bis hin zum Tode die Folge sein. SATA übernimmt für diese Schäden (z. B. Nichteinhaltung der Betriebsanleitung) keinerlei Haftung. Die anwendbaren Sicherheitsvorschriften, Arbeitsplatzbestimmungen und Arbeitsschutzvorschriften des jeweiligen Landes oder Verwendungsgebietes des Gerätes/der Lackierpistole sind zu beachten und einzuhal-...
  • Seite 4 • Materialfilter 60 msh, 100 msh und 200 msh 2. Funktionsbeschreibung Die Lackierpistole SATAjet 3000 K spray mix dient zum Verspritzen von Beizen, Lasuren, Farben und Lacken sowie anderer fließfähiger Medien in Verbindung mit Airless Pumpen bis zu einer Spritzviskosität, die im DIN 4 Becher noch meßbar ist (Düsengröße abhängig von der Spritzviskosität).
  • Seite 5: Sicherheitshinweis

    Betriebsanleitung SATAjet 3000 K spray mix 4. Sicherheitshinweis Warnung! Verletzungsgefahr durch Injektion! • Niemals Finger, Hände oder andere Körperteile mit dem Spritzstrahl in Berührung bringen! • Spritzpistole nie ohne Spritzstrahl-Berührschutz benutzen! Behandeln Sie eine Spritzverlet- zung nicht als harmlose Schnittverletzung! • Bei einer Hautverletzung durch Beschichtungsstoff oder Lösemittel sofort einen Arzt...
  • Seite 6 Bei Wartungs- und Reparaturarbeiten jeglicher Art muß das Gerät in drucklosem Zustand sein, d.h. vom Druckluftnetz abgekuppelt werden. Nichtbeachtung dieses Sicherheitshinweises kann zu Beschädigungen und Verletzungen, bis hin zum Tode, führen. SATA übernimmt keine Haftung für eventuelle Folgen der Nichtbeachtung.
  • Seite 7 Betriebsanleitung SATAjet 3000 K spray mix Bitte beachten: - Längs gestellter Luftmikrometer (Position III - parallel zum Pistolenkörper) = maximale Zerstäubung, maximaler Pistoleninnendruck (gleich Pistolen- eingangsdruck) - Position I oder II (quer zum Pistolenkörper) = minimale Zerstäubung, mini- maler Pistoleninnendruck (bei kleinen Lackierarbeiten, Sprenkeln, etc.) Achtung: Bei an das Luftnetz angekuppelter Pistole darf die Arretierschraube für den Luftmikrometer, Pos.
  • Seite 8 Nur Original-Ersatzteile gewährleisten höchste Qualität und Lebensdauer. Für Farbdüse gelochten Innensechskant (SW 12) des Universalschlüssels verwenden. Bei Einbau von Fremdteilen ist eine Qualitätsminderung möglich und die SATA-Garantie erlischt bzw. Gefahren für die Gesundheit können entstehen. 8. Wechsel der selbstnachstellenden Dichtungen a) Materialseite: Die Nadelabdichtung der Farbnadel ist mittels einer sich selbst nachstellenden Teflondichtung gegeben.
  • Seite 9 • Materialanschluß mit Loctite 276 eindichten und einschrauben, Anzugsdrehmoment 30 Nm Eine Reparaturanleitung des Luftverteilerrings finden Sie als PDF sowie als Video auf unserer Homepage unter www.sata.com/Media. Ebenso können Sie sich dort über die Pistolenreinigung in einem Film näher informieren! Wichtiger Hinweis: Pistole kann mit Löse- oder Reinigungsmitteln von Hand oder in einer konventionellen...
  • Seite 10 Betriebsanleitung SATAjet 3000 K spray mix 9.1 Einbauanleitung Luftverteilerring Wichtige Hinweise: Beim Abziehen des Luftverteilerrings dürfen Sie auf keinen Fall die Dichtkanten im Pistolenkörper beschädigen. Gehen Sie deshalb äußerst vorsichtig vor wenn Sie den Luftverteilerring entfernen! 1. Bauen Sie zuerst den Düsensatz aus: a.
  • Seite 11 Betriebsanleitung SATAjet 3000 K spray mix 10. Mögliche Funktionsstörungen Störung Ursache Abhilfe Pistole tropft Fremdkörper Farbnadel und Farbdüse zwischen Farbnadel und Farb- ausbauen, in Verdünnung düse verhindert Abdichtung reinigen oder neuen Düsensatz einsetzen Farbe tritt an Farbnadel Selbstnachstellende Nadelab- Nadelabdichtung austau-...
  • Seite 12 98772 Farbnadel, kpl. bestehend aus: Farbnadel und Nadelspitze 98806 Rund-/Breitstrahlregulierung, kpl. 120071 Abzugssperre-Set, kpl. 120261 Dichtungseinheit Wendeschalter 207530 Nachrüstsatz Wendeschalter für SATAjet 3000 K spray mix ohne Wendedüse 133926 Bügelrollenset 133942 Dichtungshalter, kpl. 133967 Gewindestift 133991 Packung mit 3 Luftkolbenköpfen 134098 Luftanschlußstück...
  • Seite 13 Betriebsanleitung SATAjet 3000 K spray mix Düsenkennung: SATAjet 3000 K spray mix Materialdüse A Wendedüse B Technische Daten Sieb Düsen- Art. Nr. Düsen- Art. Nr. ø mm ø Zoll Winkel Breite l/min bei ø mm/ Art. Nr. 70 bar µm...
  • Seite 14: Garantiebedingungen

    Betriebsanleitung SATAjet 3000 K spray mix 12. Garantiebedingungen Für Lackierpistolen leisten wir eine Garantie von 12 Monaten, die mit dem Tage des Verkaufs an den Endabnehmer beginnt. Die Garantie erstreckt sich auf den Materialwert von Teilen mit Fabrikations- und Materialfehlern, die sich innerhalb der Garantiezeit herausstellen. Ausgeschlossen sind Schäden, die durch ungeeignete oder unsachgemäße Verwendung, fehlerhafte Montage bzw.
  • Seite 15 Änderungen entspricht und gemäß EG-Richtlinie 94/9/EG in explosionsgefährdeten Bereichen (ATEX), Anhang X, B eingesetzt werden kann. Produktbezeichnung: ....................Lackierpistole Typbezeichnung: ..................SATAjet 3000 K spray mix ATEX Kennzeichnung: ......................II 2 G T4 Einschlägige EG-Richtlinien: • EG-Richtlinie 94/9/EG Geräte und Schutzsysteme zur bestimmungs-gemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen...
  • Seite 16 500, publiées par le Bureau Central des Associations Professionnelles, etc.). SATA, SATAjet, le logo SATA et/ou d'autres produits SATA mentionnés dans ce contexte sont soit des marques déposées ou des marques de fabrication de la SATA GmbH & Co. KG aux Etats-Unis et/ou d'autres pays.
  • Seite 17 Mode d‘emploi SATAjet 3000 K spray mix 1.2 Données techniques • Raccord d‘air G 1/4 • Raccord de produit G 1/4 • Pression max. d‘air 10 bars (1 MPa) • Température max. du produit 60 ° C • Pression max. du produit 250 bars Consommation d’air avec chapeau d’air à...
  • Seite 18 Mode d‘emploi SATAjet 3000 K spray mix 4. Instructions de sécurité AVERTISSEMENT ! DANGER DE BLESSURE PAR INJECTION ! • Doigts, mains, ou toute autre partie du corps ne doivent jamais entrer en contact avec le jet du pistolet ! • Ne jamais utiliser le pistolet sans la protection de buse ! Ne pas traiter une blessure provo-...
  • Seite 19 Pour chaque travail d‘entretien ou de réparation, l‘appareil doit être exempt de pression, c‘est-à-dire débranché du circuit d‘air. L‘inobservation de cette consigne de sécurité peut provoquer des dommages et blessures, jusqu‘à la mort. SATA ne prendra aucune responsabilité pour des conséquences éventuelles d‘une telle inobservation. Raccord de produit: a) Brancher le tuyau de produit venant de la cuve ou pompe au raccord du produit du pistolet b) Ajuster la pression d’air de pulvérisation demandée avec gâchette tirée.
  • Seite 20 Mode d‘emploi SATAjet 3000 K spray mix A noter: - Micromètre vertical (position III - parallèle au corps du pistolet) = pulvérisation maximale, pression maximale au sein du chapeau d‘air (identique àvec celle à l‘entrée du pistolet) - Position I ou II (horizontal au corps du pistolet) = pulvérisation minimale, pression minimale au sein du chapeau d‘air (pour des petits travaux de...
  • Seite 21 L’installation de pièces non originales peut entraîner une diminution de la qualité, et la garantie SATA expirera, resp. des dangers à la santé peuvent survenir. 8. Changement des joints autoréglables a) Côté produit: L’étanchéité de l’aiguille de peinture est garantie par un joint autoréglant en teflon. Pour remplacer le joint lors d’une réparation générale utiliser la clé à douille ci-jointe.
  • Seite 22 Appliquer de la graisse spéciale SATA réf. 10009 aux pièces mouvants, si le cas y échoit. Si le raccord du produit 98608 dans le corps du pistolet se détache lors du dévissage de la tube de produit 98590, procéder comme suit:...
  • Seite 23 Mode d‘emploi SATAjet 3000 K spray mix 9.1 Instructions de montage pour l‘anneau de distribution d‘air Notes importantes: En enlevant l‘anneau de distribution d‘air assurer que les bords d‘étanchéité au sein du corps du pistolet ne sont pas endommagés. Donc, procéder très soigneusement à l‘enlèvement de l‘anneau de distribution d‘air! 1.
  • Seite 24 Mode d‘emploi SATAjet 3000 K spray mix 10. Incidents possibles Incident Cause Remède Pistolet goutte Corps étranger entre gicleur Nettoyer le gicleur et de peinture et aiguille: il aiguille de peinture avec un empêche l‘étanchéité diluant ou remplacer le jeu de buses Peinture sort à l‘aiguille...
  • Seite 25 Mode d‘emploi SATAjet 3000 K spray mix 11. Pièces de Rechange Ref. Désignation 12260 Paquet de 4 tamis 60 msh pour filtre du produit SATA 12278 Paquet de 4 tamis 100 msh pour filtre du produit 18341 Ressort à pression pour aiguille de peinture 27813 Ressort pour piston d‘air...
  • Seite 26 Mode d‘emploi SATAjet 3000 K spray mix Buse marquée: SATAjet 3000 K spray mix Données techniques Tamis Buse de produit A Buse d’inversion B No. de Réf. No. de Réf. ø mm ø Zoll Angle Largeur l/min à ø mm/ Réf.
  • Seite 27 L´envoi de l´appareil á notre usine doit s´effectuer franco. Les frais de transport et démallage ne peuvent pas être pris en charge par SATA. Une utilisation du droit de garantie n´entraîne pas un prolongement de la durée de celle-ci. La garantie est annulée lors d´une intervention étrangère.
  • Seite 28 Mode d‘emploi SATAjet 3000 K spray mix Désignation du produit :..................pistolet de peinture Désignation du type :................SATAjet 3000 K spray mix Marquage ATEX :........................ II 2 G T4 Directives CE correspondantes : • Directive CE 94/9/EG Appareils et systèmes de protection à utiliser selon leur destination dans les zones à risque d‘explosion • Directive de machines CE 2006/42/EG Normes harmonisées employées :...
  • Seite 29 Trade Associations, etc.). SATA, SATAjet, the SATA Logo and/or other SATA products referenced herein are either registered trademarks or trademarks of SATA GmbH & Co. KG in the U.S. and/or other countries. The names of companies and products mentioned herein may be the trademarks of their respective owners.
  • Seite 30: Functional Description

    • Strainer 60 msh, 100 msh und 200 msh 2. Functional Description The paint spray gun SATAjet 3000 K spray mix has been designed for the application of stains, glazes and paints as well as other liquid media in combination with airless pumps up to a spray viscosity which can be still displayed in the DIN 4 cup (the nozzle size is depending on the spray viscosity).
  • Seite 31: Safety Instructions

    Operating Instructions SATAjet 3000 K spray mix 4. Safety instructions WARNING! RISK OF INJURY BY COATING MATERIAL INJECTION! • Never touch the spray fan with fingers, hands or other parts of your body! • Never use the spray gun without mounted nozzle protection against accidental skin contact! Never treat any injury caused by the sharp spray fan like an ordinary cut! • In case of skin injuries caused by the sharp spray fan, whether spraying coating material or...
  • Seite 32 For servicing/repair work of any kind, the system must be devoid of pressure, i.e. disconnected from the air supply. Failure to respect this safety warning may result in damage and injuries, even death at worst. SATA does not take any responsibility for possible results of such failure.
  • Seite 33 Operating Instructions SATAjet 3000 K spray mix Note: - Micrometer in vertical position (position III - parallel to the gun body) = maximum atomization and maximum internal spray gun pressure (identical with spray gun inlet pressure) - Position I or II (across gun body) = minimum atomization, minimum internal spray gun pressure (for spot repair, speckling etc.)
  • Seite 34 Use punched hexagon socket (SW12) of the universal wrench for the paint nozzle. Using components of other manufacturers may result in a reduction in quality and the SATA Warranty expires or it may be hazardous to your health. 8. Changing the self-adjusting seals a) Material side: The paint needle is sealed by a self-adjusting Teflon sealing.
  • Seite 35 Insert new air distribution ring in its correct position and tighten paint nozzle again. Respect mounting instructions for the air distribution ring (see 6.1)! e) Slightly oil movable parts with SATA special grease (Art. No. 10009). Should the material connection 98608 in the spray gun body loosen when removing the material tube 98590, respectively, please proceed as follows: • Remove material connection 98590 completely...
  • Seite 36 Operating Instructions SATAjet 3000 K spray mix 9.1 Repair instructions for air distribution ring Important Notes: When pulling off the air distribution ring make sure that the sealing edges inside the gun body are not damaged. Therefore please proceed with utmost care when removing the air distribution ring ! 1.
  • Seite 37 Operating Instructions SATAjet 3000 K spray mix 10. Possible failures in operation Trouble Cause Repair Paint spray gun leaks from Foreign substances between Remove and clean fluid fluid tip fluid tip and needle prevent needle and fluid nozzle or sealing use new nozzle set Paint emerges from fluid Self tensioning needle sealing Replace needle sealing...
  • Seite 38 27813 Spring for air piston 30833 Nozzle cleaning kit 74856 Kit of SATA sieves 200 msh, consisting of 4 sieves 20933, 2 strainer holder 77503 and 1 screw 26393 94961 Air micrometer, cpl. 97824 Pack of 3 air distribution rings...
  • Seite 39 Operating Instructions SATAjet 3000 K spray mix Nozzle identification: SATAjet 3000 K spray mix Paint nozzle A Technical data Sieve Inversion nozzle B Nozzle Art. No. Nozzle Art. No. ø mm ø Zoll Angle Width l/min at ø mm/ Art. No.
  • Seite 40 Returned merchandise to SATA must be sent prepaid. All service charges, freight and handling charges are to be paid by the consumer. The charges made will be in accordance with the currently existing pricing. Suretyships may not prolong the warranty period.
  • Seite 41 Operating Instructions SATAjet 3000 K spray mix Corresponding EU directive • EC directive 94/9/EC Geräte und Schutzsysteme zur bestimmungsgemäßen • Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen (Devices and protection systems for the intended use in explosive areas). • EC machinery directive 2006/42/EC Applied harmonised norms: •...
  • Seite 42 Notizen / notes / Remarques...
  • Seite 43 98699 228056 228049 Gewicht Weight with Poids avec SATAjet 3000 K spray mix 650 g...
  • Seite 44 SATA GmbH & Co. KG Domertalstr. 20 70806 Kornwestheim Tel. +49 71 54 811 - 0 Fax +49 71 54 811 - 196 www.sata.com...