Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SATA SATAgraph 3 Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SATAgraph 3:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SATAgraph
3
Betriebsanleitung - Operating instructions
Instrucciones de servicio

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SATA SATAgraph 3

  • Seite 1 SATAgraph ™ Betriebsanleitung - Operating instructions Instrucciones de servicio...
  • Seite 3: Lieferausführung Und Technische Daten

    Gerätes/der Lackierpistole oder jeglicher Veränderung oder Kombination mit ungeeigne- ten Fremdteilen können Sachschäden, ernste Gesundheitsschäden der eigenen Person, von fremden Personen und Tieren bis hin zum Tode die Folge sein. SATA übernimmt für diese Schäden (z.B. Nichteinhaltung der Betriebsanleitung) keinerlei Haftung. Die anwendbaren Sicherheitsvorschriften, Arbeitsplatzbestimmungen und Arbeitsschutzvorschriften des jeweiligen Landes oder Verwendungsgebietes des Gerätes/der Lackierpistole sind zu beachten und einzu-...
  • Seite 4: Funktionsbeschreibung

    (58 psi) 2. Funktionsbeschreibung Bei der SATAgraph 3 handelt es sich um eine „Double-Action“ Airbrush-Lackierpistole bei der die Druckluft- und Materialmenge unabhängig von einander gesteuert und dosiert werden kann. Durch Drücken auf den Abzugshebel (1) wird die Druckluft freigegeben und die Druckluftmenge geregelt.
  • Seite 5: Richtige Einstellung Des Pistoleneingangsfließdruckes

    Versand mit Korrosionsschutzmittel behandelt und sollte daher vor dem Gebrauch mit Verdünnung oder Reinigungsmittel durchgespült werden. Nichtbeachtung dieses Sicherheitshinweises kann zu Beschädigungen und Verletzungen, bis hin zum Tode, führen. SATA übernimmt keine Haftung für eventuelle Folgen der Nichtbeachtung. 4.1 Luftdruck Der Arbeitsdruck liegt bei ca.
  • Seite 6: Reinigung Und Wartung

    SATA-Garantie erlischt. Düsensätze: 134643 0,15 für SATAgraph 3 (ohne Markierung) 134650 0,25 für SATAgraph 3 (1 Kerbe auf Farbnadel, Farb-/Luftdüse) 134668 0,45 für SATAgraph 3 (3 Kerben auf Farbnadel, Farb-/Luftdüse) 134676 0,65 für SATAgraph 3 (4 Kerben auf Farbnadel, Farb-/Luftdüse) 5.
  • Seite 7: Mögliche Funktionsstörungen

    Hängebecher 5 ml mit Deckel 134817 Nadelkappe SATAgraph 3 32615 Packung mit 3 Kupplungsnippeln und Dichtungen 134833 Endstück, kpl. 32987 PVC-Schlauch, kpl. 3m 134791 Gewebeschlauch, kpl. 2,5 m • 134858 Reparatur-Set SATAgraph 3 138909 O-Ring Set für Farbdüse (5 St.)
  • Seite 8: Garantiebedingungen

    Zur Reinigung auf keinen Fall Säure, Lauge (Basen, Abbeizer etc.) verwenden. 9. EU-Konformitätserklärung Die Lackierpistolen der Firma SATA sind entwickelt, konstruiert und gefertigt in Übereinstimmung mit der EG-Richtlinie 98/37/EG, 94/9/EG. Es wurden dabei folgende harmonisierte Normen angewandt: DIN EN 292, Sicherheit von Maschinen, Geräten und Anlagen, DIN EN 1953, DIN 31000, DIN 31001 Teil 1, BGR 500 (BGV D25), BGV D24 und bei Bedarf die ZH 1/406, ZH 1/375 und ZH 1/181.
  • Seite 9 SATA, the SATA Logo and/or other SATA products referenced herein are either registered trade- marks or trademarks of SATA GmbH & Co. KG in the U.S. and/or other countries. The names of companies and products mentioned herein may be the trademarks of their respective owners.
  • Seite 10: Functional Description

    (58 psi) 2. Functional Description The SATAgraph 3 is a „Double Action“ airbrush paint spray gun allowing to control and to dose compressed air supply and material flow independently from each other. By pushing the trigger (1) the compressed air is released, and the compressed air volume is regulated. When pulling back the trigger (1), the needle is pulled out of the paint nozzle, and material flow is released.
  • Seite 11 Failure to respect this safety warning may result in damage and injuries, even death at worst. SATA does not take any responsibility for possible results of such failure. 4.1 Air pressure The operating pressure is approx.
  • Seite 12: Cleaning And Maintenance

    Nozzle sets: 134643 0,15 for SATAgraph 3 (without marking) 134650 0,25 for SATAgraph 3 (1 groove on paint needle, paint nozzle/air cap) 134668 0,45 for SATAgraph 3 (3 grooves on paint needle, paint nozzle/air cap) 134676 0,65 for SATAgraph 3 (4 grooves on paint needle, paint nozzle/air cap) 5.
  • Seite 13 Needle cap SATAgraph 3 32615 Pack with 3 Coupling nipples and sealings 134833 End piece, cpl. 32987 PVC hose, cpl. 3 m 134791 Tissue hose, cpl. 2.5 m • 134858 Repair kit SATAgraph 3 138909 O-ring kit for paint nozzle (5 pieces) II.5...
  • Seite 14 Operating Instructions SATAgraph 3 8. Guarantee conditions During the period of twelve (12) months from the date of original purchase, SATA will repair or replace the product without charge for parts or labour subject to the following conditions. The warranty covers the value for production parts or defects in material during the warranty period.
  • Seite 15 SATA, el logotipo de SATA y otros productos SATA, mencionados en este contexto, son marcas registradas o marcas de la empresa SATA GmbH & Co. KG en los EE.UU. o en otros países. 1. Versión de envío y características técnicas 1.1.
  • Seite 16: Descripción Funcional

    Instrucciones de servicio SATAgraph 3 1.2. Versión de depósito colgante longitud 3m (max. 4 bares) - contenido • Pistola con boquilla 0,25 conforme la versión de entrega • Depósito colgante con tapa de 5 ml • Presión de trabajo entre 1,0 y 3,0 bares •...
  • Seite 17 Si no se tiene en cuenta esta instrucción de seguridad, pueden suceder averías y accidentes, hasta mortales. SATA no se responsabiliza de eventuales secuelas debidas a incumplimiento de las normas. 4.1 Presión de aire La presión de trabajo es de aproximadamente 1 - 3 bares.
  • Seite 18: Limpieza Y Mantenimiento

    Juegos de boquillas: 134643 0,15 para SATAgraph 3 (sin marcación) 134650 0,25 para SATAgraph 3 (1 entalladura en la aguja de pintura, boquilla de pintura y de aire) 134668 0,45 para SATAgraph 3 (3 entalladuras en la aguja de pintura,...
  • Seite 19 134775 Depósito de gravedad con tapa de 5 ml 134783 Depósito de gravedad con tapa de 5 ml 134817 Tapa de la aguja SATAgraph 3 32615 Paquete con 3 boquillas de acoplamiento y juntas 134833 Pieza final, cpl. 32987 Manguera PVC, cpl. 3m 134791 Manguera de tejido, cpl.
  • Seite 20: Condiciones De Garantía

    9. Declaración de conformidad de la UE Las pistolas de embarnizar de SATA han sido desarrolladas, construidas y fabricadas en concordancia con las directrices europeas 98/37/CEE y 94/9/CEE. Se aplicaron para ello las siguientes normas armo- nizantes: DIN EN 292, Seguridad de máquinas, aparatos y sistemas, DIN EN 1953, DIN 31000, DIN...
  • Seite 24 Garantieanmeldung zu der auf 36 Monate verlängerten SATA-Premium-Garantie. The best is to register your new SATA product for a 36 months extended SATA Premium Warranty immediately on our website www.sata.com or with the enclosed registration sheet.

Inhaltsverzeichnis