Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
DE-74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG03551
Version: 12/2017
IAN 296851
BINOCULARS 8X60
BINOCULARS 8X60
Operation and Safety Notes
LOVSKI DALJNOGLED 8X60
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
ĎALEKOHĽAD PRE POĽOVNÍKOV
8X60
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
IAN 296851
4
VADÁSZ TÁVCSŐ 8X60
Kezelési és biztonsági utalások
DALEKOHLED PRO MYSLIVCE
8X60
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
GB
HU
JAGD-FERNGLAS 8X60
SI
CZ
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
SK
DE / AT / CH
Operation and Safety Notes
Kezelési és biztonsági utalások
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Page
5
Oldal
7
Stran
9
Strana 11
Strana 13
Seite
15

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Auriol HG03551

  • Seite 1 Kezelési és biztonsági utalások Oldal 8X60 JAGD-FERNGLAS 8X60 Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran Model No.: HG03551 Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 11 Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Bedienungs- und Sicherheitshinweise Version: 12/2017 Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny...
  • Seite 3 BINOCULARS 8X60 Safety instructions Introduction WARNING! DANGER OF LOSS OF LIFE We congratulate you on the purchase of your new OR ACCIDENT TO INFANTS AND CHILDREN! product. You have chosen a high quality product. Never leave children unsupervised with the packaging Familiarise yourself with the product before using it for materials.
  • Seite 4 P Adjusting the neck cord Warranty VADÁSZ TÁVCSŐ 8X60 Biztonsági figyelmeztetés Thread the ends of the neck cord 7 through the The product has been manufactured to strict quality Bevezető guidelines and meticulously examined before delivery. In buckles 6 . FIGYELMEZTETÉS! the event of product defects you have legal rights against ÉLET- ÉS...
  • Seite 5 P A vállpánt beállítása Garancia LOVSKI DALJNOGLED 8X60 Varnostna navodila Húzza át a vállpánt 7 végeit a csatokon 6 . A terméket szigorú minőségi előírások betartásával Uvod gondosan gyártottuk, és szállítás előtt lelkiismeretesen Húzza át a vállpánt 7 végeit a pántvezetőkön 12 OPOZORILO! ellenőriztük.
  • Seite 6 P Nastavljanje prepletene vrvice DALEKOHLED PRO Pooblaščeni serviser: Bezpečnostní pokyny za okrog vratu MYSLIVCE 8X60 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraβe 1 DE-74167 Neckarsulm Prepleteno vrvico za okrog vratu 7 vdenite skozi VÝSTRAHA! Úvod NEMČIJA NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ zaponki 6 . ŽIVOTA A ÚRAZU PRO MALÉ...
  • Seite 7 P Nastavení šňůry na zavěšení Záruka ĎALEKOHĽAD PRE Bezpečnostné pokyny na krk POĽOVNÍKOV 8X60 Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle přísných kvalitativních směrnic a před odesláním prošel výstupní Provlékněte konce šňůry na zavěšení na krk 7 VAROVANIE! Úvod kontrolou. V případě závad máte možnost uplatnění NEBEZPEČENSTVO přezkami 6 .
  • Seite 8 P Nastavenie telesa Likvidácia JAGD-FERNGLAS 8X60 Sicherheitshinweise ďalekohl’adu Obal a baliaci materiál pozostávajú z Einleitung materiálov neškodiacich životnému prostrediu. Ďalekohľad chyťte obidvomi rukami a telesom WARNUNG! Odstráňte ich do miestnych recyklačných LEBENS- UND ďalekohľadu 4 (pozrite obr. B) otáčajte, až kým sa nádob.
  • Seite 9 P Fernglaskörper einstellen Entsorgung Halten Sie das Fernglas mit beiden Händen und Die Verpackung besteht aus bewegen Sie die Fernglaskörper 4 so (siehe Abb. umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen B), bis sich die beiden einzelnen Sehfelder zu einem können.