Herunterladen Diese Seite drucken
Auriol HG01963 Bedienungs- Und Sicherheitshinweis
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HG01963:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
DE-74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG01963
Version: 12/2016
IAN 282828
7

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Auriol HG01963

  • Seite 1 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG01963 Version: 12/2016 IAN 282828...
  • Seite 2 BINOCULARS 10X50 BINOCULARS 10X50 DALEKOZOR 10X50 Operation and Safety Notes Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost BINOCLU 10X50 БИНОКЪЛ 10X50 Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă Инструкции за обслужване и безопасност ΚIΑΛΙΑ 10X50 FERNGLAS 10X50 Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 282828...
  • Seite 3 GB / CY Operation and Safety Notes Page Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost Stranica Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă Pagina Инструкции за обслужване и безопасност страница GR / CY Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Σελίδα DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Seite 5 Binoculars 10X50 Do not use the binoculars in heavy rain. Otherwise the binoculars could be damaged. Introduction Preparing for use We congratulate you on the purchase of your new P Focusing product. You have chosen a high quality product. Familiarise yourself with the product before using it for Close your right eye.
  • Seite 6 Then unscrew the threaded connector of the tripod adapter anticlockwise out of the threaded tripod mount socket 5 on the binoculars. Cleaning and care Never take your binoculars apart for cleaning. Use the cleaning cloth provided or a soft cloth without threads to clean the binoculars.
  • Seite 7 Dalekozor 10X50 Upotreba P Namještanje oštrine Uvod Zatvorite desno oko. Čestitamo vam na kupnji novog proizvoda. Time ste se Okretanjem srednjeg kotačića namjestite 3 sliku tako odlučili za jedan vrlo kvalitetan proizvod. Prije prvog da slika na lijevom oku bude jasna i oštra. stavljanja u pogon, upoznajte se sa proizvodom.
  • Seite 8 Čišćenje i održavanje dalekozora Prilikom čišćenja dalekozor nikada ne rastavljajte. Za čišćenje koristite samo priloženu krpicu za čišćenje, odnosno mekanu krpicu koja ne ostavlja dlačice. Prilikom čišćenja leća pazite da pritisak nije prevelik. Ako na lećama ostanu ostaci nečistoće, krpicu namočite s malo čistog alko hola (špirit).
  • Seite 9 Binoclu 10X50 Nu priviţi niciodată direct în soare prin lentile, aţi putea să accidentaţi retina ! Nu folosiţi binoclul atunci când ploaie puternic. Introducere Binoclul se poate deteriora. Vă felicităm pentru achiziționarea noului dumneavoastră Punere în funcţiune produs. Aţi ales un produs de înaltă calitate. Înainte de prima punere în funcţiune informaţi-vă...
  • Seite 10 P Utilizarea stativului Garanţie Indicaţie: Stativul nu este cuprins în pachetul de livrare. Produsul a fost produs cu atenţie conform unor standarde Acesta poate fi achiziţionat separat la magazinele stricte de calitate şi verificat înainte de livrare. În cazul specializate. defectelor la nivelul acestui produs aveţi drepturi legale La montarea şi utilizarea unui stativ, respectaţi faţă...
  • Seite 11 Бинокъл 10X50 Не излагайте бинокъла на температури над 60 °C. Никога не гледайте през вградените лещи директно към слънцето, тъй като ретината може да се Въведение разруши! Не използвайте бинокъла при силен дъжд. Бинокълът може да се повреди. Поздравяваме Ви с покупката на този нов продукт. Вие...
  • Seite 12: Почистване И Поддръжка

    P Използване на статив Гаранция Забележка: Стативът и адаптерът за статив не Продуктът е произведен по строги правила за се съдържат в обема на доставка. Можете да ги качество с необходимото внимание и е тестван закупите отделно от специализираните магазини. добросъвестно...
  • Seite 13 Κιαλια 10X50 σε ξηρό χώρο χωρίς σκόνη. Φυλάσσετε πάντα τα κιάλια σας στη συνημμένη τσάντα. Εισαγωγή Απαγορεύεται η έκθεση των κιαλιών σε θερμοκρασίες μεγαλύτερες από 60 °C. Απαγορεύεται αυστηρά να κοιτάζετε άμεσα τον Σας συγχαίρουμε για την αγορά του νέου σας προϊόντος. ήλιο...
  • Seite 14 P Χρήση τρίποδου Εγγύηση Υπόδειξη: Το τρίποδο και ο προσαρμογέας τριπόδου Το προϊόν κατασκευάστηκε προσεκτικά κάτω από δεν περιλαμβάνονται στα περιεχόμε-να παράδοσης. αυστηρές οδηγίες ποιότητας και ελέγχθηκε επιμελώς πριν Μπορείτε να τα προμηθευτείτε μεμονωμένα στο ειδικό από την αποστολή. Σε περίπτωση βλαβών στο προϊόν εμπόριο.
  • Seite 15 Fernglas 10X50 Tasche auf. Setzen Sie das Fernglas nicht Temperaturen über 60 °C aus. Einleitung Blicken Sie niemals durch die eingebauten Linsen direkt in die Sonne, da die Netzhaut verletzt werden könnte! Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Verwenden Sie das Fernglas nicht bei starkem Regen. Produkts.
  • Seite 16 P Stativ verwenden Garantie Hinweis: Stativ und Stativadapter sind nicht im Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien Lieferumfang enthalten. Diese können Sie separat im sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft Fachhandel erwerben. geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Beachten Sie bei der Montage und Benutzung eines Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Stativs unbedingt die zugehörige Bedienungsanleitung.

Diese Anleitung auch für:

8x60