Herunterladen Diese Seite drucken
Gaggenau CV282111 Gebrauchsanleitung
Gaggenau CV282111 Gebrauchsanleitung

Gaggenau CV282111 Gebrauchsanleitung

Flex-induktions-kochfeld mit integriertem lueftungssystem

Werbung

Gaggenau
de Gebrauchsanleitung
CV2821.1
Flex-Induktionskochfeld mit integriertem Lüftungssystem

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Gaggenau CV282111

  • Seite 1 Gaggenau de Gebrauchsanleitung CV2821.1 Flex-Induktionskochfeld mit integriertem Lüftungssystem...
  • Seite 2 ⁠ ⁠ ⁠ 2.200 W 3.700 W 3.300 W 3.700 W IEC 60335-2-6...
  • Seite 3 Sicherheit de Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit Sicherheit ............  3 Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheits- Sachschäden vermeiden ........  6 hinweise. Umweltschutz und Sparen .........  7 1.1 Allgemeine Hinweise Entsorgen ............  7 ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitungen, den Geräte- Kochen mit Induktion .........  8 pass sowie die Produktinformationen für Kennenlernen ............  10 einen späteren Gebrauch oder den Nach- besitzer auf.
  • Seite 4 de Sicherheit 45502-2-1 und EN 45502-2-2 entspricht und WARNUNG ‒ Vergiftungsgefahr! gemäß VDE-AR- E 2750-10 ausgewählt, im- Zurückgesaugte Verbrennungsgase können plantiert und programmiert wurde. Sind diese zu Vergiftungen führen. Raumluftabhängige Voraussetzungen erfüllt und werden zudem Feuerstätten (z. B. gas-, öl-, holz- oder kohle- nicht-metallische Kochutensilien und Kochge- betriebene Heizgeräte, Durchlauferhitzer, schirre mit nicht-metallischen Griffen einge-...
  • Seite 5 Sicherheit de Gegenstände aus Metall werden auf dem WARNUNG ‒ Brandgefahr! Kochfeld sehr schnell heiß. Unbeaufsichtigtes Kochen auf Kochmulden ▶ Nie Gegenstände aus Metall, wie z. B. Mes- mit Fett oder Öl kann gefährlich sein und zu ser, Gabeln, Löffel und Deckel auf dem Bränden führen.
  • Seite 6 de Sachschäden vermeiden Der kabellose Temperatursensor ist mit einer WARNUNG ‒ Gefahr durch Batterie ausgestattet, die beschädigt werden Magnetismus! kann, wenn sie hohen Temperaturen ausge- Das abnehmbare Bedienelement ist magne- setzt wird. tisch und kann elektronische Implantate, z. B. ▶ Den Sensor vom Kochgeschirr nehmen Herzschrittmacher oder Insulinpumpen beein- und fern von jeglicher Wärmequelle aufbe- flussen.
  • Seite 7 Umweltschutz und Sparen de 3  Umweltschutz und Sparen 3.1 Verpackung entsorgen Zur Lebensmittelmenge passendes Kochgeschirr ver- wenden. Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und ¡ Großes Kochgeschirr mit wenig Inhalt benötigt wiederverwertbar. mehr Energie zum Aufheizen. Die einzelnen Bestandteile getrennt nach Sorten ent- ▶ Mit wenig Wasser garen.
  • Seite 8 de Kochen mit Induktion 5  Kochen mit Induktion verteilt sich die Wärme nicht gleichmäßig. Deshalb 5.1 Vorteile beim Kochen mit Induktion kann die Temperatur des nicht ferromagnetischen Be- Das Kochen mit Induktion unterscheidet sich grundle- reichs zu niedrig zum Kochen sein. gend vom herkömmlichen Kochen, denn die Hitze ent- steht direkt im Kochgeschirr.
  • Seite 9 Kochen mit Induktion de Leeres Kochgeschirr oder Kochgeschirr mit dünnem Boden Kein leeres Kochgeschirr erhitzen und kein Kochge- schirr mit dünnem Boden verwenden. Das Kochfeld ist mit einem internen Sicherheitssystem ausgestattet. Dennoch kann sich leeres Kochgeschirr so schnell er- hitzen, dass die Funktion "Automatische Abschaltung" nicht rechtzeitig reagiert und eine zu hohe Temperatur erreicht wird.
  • Seite 10 de Kennenlernen 6  Kennenlernen 6.1 Ihr neues Gerät Bezeichnung Kochfeld Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ih- res Geräts. Bedienfeld Überlaufbehälter 6.2 Sonderzubehör Je nach Einbauvariante des Geräts ist unterschiedli- ches Zubehör erhältlich, das Sie im Fachhandel, beim Kundendienst oder über unsere offizielle Webseite er- werben können.
  • Seite 11 Kennenlernen de Stoppuhr einschalten ⁠ ⁠ . Stoppuhr-Funktion Kurzzeitwecker einstellen Display-Reinigungsschutz Home Connect-Einstellung bestätigen Kindersicherung Flex-Funktion aktiviert Anzeigen Flex-Funktion deaktiviert Die Anzeigen zeigen eingestellte Werte und Funktio- Transfer-Funktion nen. Lüftung ist eingeschaltet Betriebszustand Intervallfunktion für Lüftung Kochzone Automatikbetrieb für Lüftung Lüfternachlauf ⁠...
  • Seite 12 de Betriebsarten 7  Betriebsarten Sie können Ihr Gerät im Abluftbetrieb oder im Umluft- 7.2 Umluftbetrieb betrieb verwenden. Die angesaugte Luft wird durch die Fettfilter und einen Geruchsfilter gereinigt und wieder in den Raum zurück- 7.1 Abluftbetrieb geführt. Die angesaugte Luft wird durch die Fettfilter gereinigt Um die Gerüche im Umluftbetrieb zu und durch ein Rohrsystem ins Freie geleitet.
  • Seite 13 Grundlegende Bedienung de Magnetstreifen bringen. Sie können beschädigt wer- a Wenn Sie nach Ablauf dieser Zeit den Twist-Knopf den. Ebenso können Störungen an Fernsehgeräten nicht wieder in seine Position bringen, schaltet sich und Bildschirmen auftreten. das Kochfeld aus. ¡ Der Drehknopf ist magnetisch. An der Unterseite haftende Metallpartikel können die Oberfläche des 9.5 Gebrauchshinweise Kochfelds verkratzen.
  • Seite 14 de Grundlegende Bedienung Leistungsstufe ändern 10.2 Lüftung Die Kochzone wählen. WARNUNG ‒ Verbrennungsgefahr! Das Lüftungsgitter wird auf dem Kochfeld sehr schnell heiß. Nie das Lüftungsgitter auf dem Kochfeld ablegen. ▶ Keine Töpfe auf das Lüftungsgitter stellen. ▶ Keine heißen Gegenstände auf das Lüftungsgitter le- ▶...
  • Seite 15 Grundlegende Bedienung de Um zum Einstellbereich des Kochfelds zu wechseln, Mit dem Twist-Knopf eine andere Leistungsstufe ein- drücken. stellen oder den Twist-Knopf drehen, bis ange- zeigt wird. a Im Anzeigefeld wird die eingestellte Leistungsstufe 10.3 Intensivstufe angezeigt. Wenn sich besonders starker Geruch oder Dunst entwi- a Der Automatikbetrieb mit Sensorsteuerung ist aus- ckelt, können Sie die Intensivstufe verwenden.
  • Seite 16 de Grundlegende Bedienung ¡ Nach dem Garvorgang einen Deckel auf das Koch- ¡ Um die Lebensmittel zu bräunen, diese nacheinan- geschirr legen, bis Sie das Gericht servieren. der und in kleinen Portionen anbraten. ¡ Zum Garen mit dem Schnellkochtopf die Hinweise ¡...
  • Seite 17 Flex Zone de Garmethode Leistungsstufe Garzeit in Min. Geflügelbrust, 2 cm dick 10-20 Geflügelbrust, tiefgekühlt 10-30 Frikadellen, 3 cm dick 4.5-5.5 20-30 Hamburger, 2 cm dick 10-20 Fisch und Fischfilet, natur 8-20 Fisch und Fischfilet, paniert 8-20 Fisch, paniert und tiefgekühlt, z. B. 8-15 Fischstäbchen Garnelen und Krabben 4-10 Sautieren von Gemüse und Pilzen,...
  • Seite 18 de Einstellungen übernehmen Eine der zwei zur flexiblen Kochzone gehörenden Bei einem Durchmesser Kochzonen wählen. über 13 cm das Kochge- drücken. schirr in einer der drei Po- leuchtet. sitionen gemäß Abbildung positionieren. a Die Flex-Kochzone ist aktiviert. a Die Kochstufe leuchtet in den Anzeigen beider Kochzonen.
  • Seite 19 Profikoch-Funktion de Innerhalb der nächsten 90 Sekunden das Kochge- Hinweis: Wenn beim Verschieben eines Kochgeschirrs schirr auf einer flexiblen Kochzone absetzen. auf der flexiblen Kochzone die Flex-Funktion aktiviert ist, übernimmt das Gerät die Einstellungen automa- tisch. Eine eingestellte Garzeit überträgt das Gerät ebenfalls auf die neue Kochzone.
  • Seite 20 de Timer-Funktion 14  Timer-Funktion Ihr Gerät verfügt über verschiedene Funktionen zur ¡ Wenn Sie eine Garzeit für mehrere Kochzonen ein- Garzeiteinstellung. stellen, erscheint in der Timer-Anzeige die am frühe- sten endende Kochzeit. Die Anzeige der Kochzo- ne leuchtet orange. 14.1 Kochzeit-Automatik ¡ Wenn Sie die Flex-Zone als eine einzige Kochzone Die Kochzone schaltet sich nach Ablauf der eingestell- wählen, ist die eingestellte Garzeit für die gesamte ten Zeit automatisch aus.
  • Seite 21 Booster-Funktion für Töpfe de Stoppuhr-Funktion aktivieren a In der Wecker-Anzeige blinkt die vorher eingestellte Zeit. drücken. ▶ a In der Stoppuhr-Anzeige erscheint ⁠ ⁠ . ⁠ ⁠ . Wecker Plus beenden a Die Zeit läuft ab. gedrückt halten. ▶ a Die Stoppuhr-Funktion wird angehalten. Stoppuhr-Funktion unterbrechen a Die Anzeigen erlöschen.
  • Seite 22 de Booster-Funktion für Pfannen 16  Booster-Funktion für Pfannen Mit der Booster-Funktion für Pfannen können Sie das ¡ Stellen Sie das Kochgeschirr mittig auf die Kochzo- Kochgeschirr schneller erhitzen als mit der Leistungs- ne. Stellen Sie sicher, dass der Durchmesser des stufe ⁠ . Kochgeschirrbodens der Kochzonengröße ent- Die Booster-Funktion für Pfannen ist für eine Kochzone spricht.
  • Seite 23 Bratsensor-Funktion de 18.1 Vorteile beim Braten Sonderzubehör Teppan Yaki-Kochgeschirr CA051300, nur für die fle- ¡ Die Kochzone heizt nur, wenn dies zur Beibehaltung xible Kochzone. der Temperatur notwendig ist. So wird Energie ein- gespart und das Öl oder Fett nicht überhitzt. Grillplatte CA052300, nur für die fle- ¡...
  • Seite 24 de Bratsensor-Funktion drücken. Fleisch Schnitzel, natur 6-10 Schnitzel, paniert 6-10 Filet 6-10 Koteletts 10-15 Cordon bleu 10 - 15 Wiener Schnitzel 10-15 Steak, rare, 3 cm dick Steak, medium, 3 cm dick 8-12 Steak, well done 3 cm dick 8-12 leuchtet. Geflügelbrust, 2 cm dick 10-20 a Die Brattemperatur...
  • Seite 25 Kochsensor-Funktion de Pilze 10-15 Cordon bleu 10 - 30 Gemüse, in Öl gedünstet 10-20 Geflügelbrust 10-30 Gemüse, glasiert 6-10 Chicken Nuggets 10-15 Gyros 10-15 Kartoffeln Bratkartoffeln, aus Pellkartoffeln 6-12 Kebab 10-15 Fischfilet, natur 10-20 Pommes frites (aus rohen Kar- 15-25 Fischfilet, paniert 10-20 toffeln) Fischstäbchen...
  • Seite 26 de Kochsensor-Funktion ¡ Nach dem Garen den kabellosen Kochsensor vom In der Übersicht → Seite 26 ist für jede Funktion das Kochgeschirr entfernen. Vorsicht, der Kochsensor geeignete Kochgeschirr aufgeführt. kann sehr heiß sein. 19.3 Temperaturstufen 19.2 Geeignetes Kochgeschirr Kochfunktio- Temperaturbe- Geeignet für Die Kochzone wählen, die dem Durchmesser des reich Kochgeschirrbodens am besten entspricht.
  • Seite 27 Kochsensor-Funktion de ¡ Funktion Kochen im Schnellkochtopf: Die Empfeh- Höhe Einstellwert lungen des Herstellers beachten. Nach dem Signal- 1000-1200ºm ton die empfohlene Zeit weiter garen. 115 °C ein- 1200-1400ºm stellen. ¡ Funktion Mit viel Öl im Topf frittieren: Das Öl bei ge- Über 1400ºm schlossenem Deckel erhitzen.
  • Seite 28 de Kochsensor-Funktion Mit dem Twist-Knopf die gewünschte Temperatur 19.9 Kochsensor-Funktion aktivieren einstellen. Voraussetzungen ¡ Das Kochfeld ist eingeschaltet. ¡ Die Verbindung zwischen dem kabellosem Kochsen- sor und dem Bedienfeld ist hergestellt. → "Kabellosen Kochsensor mit dem Bedienfeld ver- binden", Seite 27 Den Kochsensor am Kochgeschirr anbringen. Das Kochgeschirr mit ausreichend Flüssigkeit auf die Mitte der gewünschten Kochzone stellen und im- mer mit einem Deckel schließen.
  • Seite 29 Kochsensor-Funktion de Fleisch Temperatur in °C Gesamtgarzeit ab Signalton in Min. Hähnchenteile frittieren 10-15 Hackbällchen frittieren 10-15 Vorwärmen und Garen mit Deckel. Nach dem Signalton das Gargut dazugeben. Das Gargut zu Beginn zugeben. Das Öl bei geschlossenem Deckel erhitzen. Nacheinander und ohne Deckel braten. Fisch Temperatur in °C Gesamtgarzeit ab Signalton in Min.
  • Seite 30 de Kochsensor-Funktion Kartoffeln Temperatur in °C Gesamtgarzeit ab Signalton in Min. Kochen im Schnellkochtopf Kartoffeln im Schnellkochtopf 10-20 Vorwärmen und Garen mit Deckel. Nach dem Signalton das Gargut dazugeben. Das Gargut zu Beginn zugeben. Nudeln und Getreide Temperatur in °C Gesamtgarzeit ab Signalton in Min. Garziehen Reis 25-35...
  • Seite 31 Kindersicherung de Tiefkühlprodukte Temperatur in °C Gesamtgarzeit ab Signalton in Min. Kochen Grüne Bohnen 15-30 Mit viel Öl frittieren Pommes frites frittieren Regelmäßig umrühren. Vorwärmen und Garen mit Deckel. Nach dem Signalton das Gargut dazugeben. Das Öl bei geschlossenem Deckel erhitzen. Nacheinander und ohne Deckel braten. Sonstiges Temperatur in °C Gesamtgarzeit ab Signalton in Min.
  • Seite 32 Um dies zu vermeiden, die Silikonböden sofort Sie können den kabellosen Kochsensor über den Kun- nach Erhalt auf ihre Behälter legen. dendienst, in unserem Online-Shop oder in einem Fachgeschäft www.gaggenau.com erwerben. 23.3 Den kabellosen Kochsensor anbringen Sicherstellen, dass der Silikonpatch vollständig tro- 23.1 Lieferumfang cken ist, bevor Sie den Kochsensor anbringen.
  • Seite 33 Funktion Kabelloser Kochsensor den grundle- genden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Eine ausführliche Konformitätserklärung gemäß der Richtlinie RED finden Sie auf www.gaggenau.com auf der Produktseite Ihres Gerätes unter der Rubrik Zusätz- liche Dokumente.
  • Seite 34 de Grundeinstellungen Die Logos und die Marke Bluetooth® sind eingetrage- geräte GmbH erfolgt unter Lizenz. Alle anderen Marken ne Warenzeichen und Eigentum von Bluetooth SIG, Inc. und Handelsnamen sind Eigentum der jeweiligen Fir- und jede Verwendung dieser Marken durch BSH Haus- men.
  • Seite 35 Home Connect de so oft drücken, bis die gewünschte Funktion an- Produktinformationen Anzeige gezeigt wird. Kundendienstindex (KI) Mit dem Twist-Knopf die gewünschte Einstellung Fertigungsnummer wählen. Fertigungsnummer 1 ⁠ ⁠ . Fertigungsnummer 2 ⁠ . erneut drücken. mindestens 4 Sekunden gedrückt halten. a Die Einstellungen sind gespeichert. → "Menü...
  • Seite 36 de Home Connect 25.2 Home Connect Einstellungen ändern a Das Menü Grundeinstellungen ist geöffnet. leuchten. Das Kochfeld einschalten. so oft drücken, bis angezeigt wird. In den nächsten 10 Sekunden auf drücken. Um eine Home Connect Einstellung zu ändern, Die Anzeigen blenden die Produktinformationen ein. oft drücken, bis die gewünschte Einstellung ange- zeigt wird.
  • Seite 37 Home Connect de 25.5 WLAN ausschalten Hinweise ¡ Das Software-Update besteht aus zwei Schritten. Hinweise – Im ersten Schritt der Download. ¡ Wenn WLAN aktiviert ist, können Sie die Home Con- – Im zweiten Schritt die Installation auf Ihrem Gerät. nect Funktionaltät nutzen. ¡ Während des Downloads können Sie Ihr Gerät wei- ¡...
  • Seite 38 de Kochgeschirr-Test 26  Kochgeschirr-Test Mit dieser Funktion können Sie die Schnelligkeit und Hinweise die Qualität des Kochvorgangs abhängig vom Kochge- ¡ Wenn die Kochzone viel kleiner als der Durchmes- schirr überprüfen. Das Ergebnis ist ein Referenzwert ser des Kochgeschirrs ist, erhitzt sich nur die Mitte und hängt von den Eigenschaften des Kochgeschirrs des Kochgeschirrs.
  • Seite 39 Reinigen und Pflegen de 28.2 Zu reinigende oder auszutauschende 28.5 Geruchsfilter oder Akustikfilter Komponenten wechseln Die folgende Übersicht zeigt die Komponenten des Ge- Tauschen Sie die Geruchsfilter regelmäßig aus. Wech- räts, die Sie entweder austauschen oder reinigen. seln Sie die Akustikfilter, falls sie verschmutzt sind. Hinweis: Die Geruchsfilter oder Akustikfilter erhalten Sie im Fachhandel, beim Kundendienst oder im Online- Shop.
  • Seite 40 de Reinigen und Pflegen Die 2 Geruchsfilter oder Akustikfilter links und Das Gerät ausschalten. rechts in das Gerät einsetzen und nach vorne schie- ⁠ leuchtet. ben. gedrückt halten, bis ein Signalton ertönt. a Die Sättigungsanzeige ist zurückgesetzt. 28.6 Fettfilter reinigen Fettfilter filtern das Fett aus dem Küchendunst. Um eine optimale Funktion zu gewährleisten, reinigen Sie den Fettfilter regelmäßig.
  • Seite 41 Reinigen und Pflegen de Den Innenbereich des Geräts mit Spüllauge und ei- Die einzelnen Komponenten des Fettfilters locker in nem Spültuch auswischen. den Geschirrspüler stellen und nicht einklemmen. Nach dem Reinigen den getrockneten Fettfilter ein- setzen. Das Lüftungsgitter auflegen. Stark verschmutzte Fettfilter nicht mit Geschirr reini- gen.
  • Seite 42 de FAQ ¡ Keine scheuernden oder scharfen Reinigungsmittel 28.9 Twist-Knopf reinigen verwenden. Reinigen Sie den Twist-Knopf bei Bedarf. ¡ Den Twist-Knopf nicht im Geschirrspüler reinigen. Hinweise ¡ Den Twist-Knopf nicht in Spülwasser eintauchen. ¡ Beachten Sie die Informationen zu ungeeigneten Den Twist-Knopf mit lauwarmer Spüllauge und ei- ▶...
  • Seite 43 FAQ de 29.2 Geräusche Frage Antwort Warum sind während des Ko- ¡ Abhängig von der Beschaffenheit des Kochgeschirrbodens können Ge- chens Geräusche zu hören? räusche beim Betrieb des Kochfelds entstehen. Diese Geräusche sind nor- mal und gehören zur Induktionstechnologie. Sie weisen nicht auf einen De- fekt hin.
  • Seite 44 de Störungen beheben Frage Antwort In welchen zeitlichen Abständen ¡ Den Überlaufbehälter häufig reinigen. muss ich den Überlaufbehälter Weitere Informationen zur Reinigung des Überlaufbehälters erhalten Sie unter reinigen? → "Reinigen und Pflegen", Seite 38. In welchen zeitlichen Abständen ¡ Den Fettfilter regelmäßig reinigen. muss ich den Fettfilter reinigen? Wie Sie den Filter reinigen und wechseln, erfahren Sie in Kapitel → "Reinigen und Pflegen", Seite 38.
  • Seite 45 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Die Elektronik wurde überhitzt und alle Kochzonen wurden abgeschaltet. Warten Sie, bis die Elektronik ausreichend abgekühlt ist. Drücken Sie ein beliebiges Touch-Feld des Kochfelds. Ein heißes Kochgeschirr befindet sich im Bereich des Bedienfeldes. Die Elektronik droht zu ⁠...
  • Seite 46 de Kundendienst Störung Ursache und Störungsbehebung Die Anzeige am Die Batterie des Kochsensors ist fast verbraucht. Der nächste Garvorgang kann infolge ei- Kochsensor blinkt ner verbrauchten Batterie unterbrochen werden. zweimal. Wechseln Sie die Batterie 3V CR2032 aus. Weitere Informationen erhalten Sie unter Bat- ▶...
  • Seite 47 100 mW übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU befindet. Eine ausführliche RED Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter www.gaggenau.com auf der Produkt- seite Ihres Geräts bei den zusätzlichen Dokumenten. UK (NI) 5-GHz-WLAN (Wi-Fi): Nur zum Gebrauch in Innenräumen. 5-GHz-WLAN (Wi-Fi): Nur zum Gebrauch in Innenräumen.
  • Seite 48 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.gaggenau.com...

Diese Anleitung auch für:

Cv282101Cv2821 1-serie