Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

*9000340232*
Û
Instrucciones de montaje
Ø
Montageanleitung
Ú
Installation instructions
Þ
Notice de montage
â
Istruzioni per il montaggio
é
Installatievoorschrift
×
Monteringsvejledning
ì
Instruções de montagem
9000340232 940721
ê
Monteringsveiledning
Ù
Οδηγίες εγκατάστασης
ó
Monteringsanvisning
Ý
Asennusohje
ë
Instrukcja montażu
ô
Montaj kılavuzu
î
Инструкция по монтажу

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Gaggenau VI260114

  • Seite 1 *9000340232* 9000340232 940721 Û Instrucciones de montaje ê Monteringsveiledning Ø Montageanleitung Ù Οδηγίες εγκατάστασης Ú Installation instructions ó Monteringsanvisning Þ Notice de montage Ý Asennusohje â Istruzioni per il montaggio ë Instrukcja montażu é Installatievoorschrift ô Montaj kılavuzu × î Monteringsvejledning Инструкция...
  • Seite 3 Encimera: debe tener como mínimo un grosor de 20 mm. La distancia entre la parte superior de la encimera y la parte Û superior del cajón debe ser de 65 mm. Instrucciones de montaje Observaciones importantes Montaje sobre horno, figura 2b Seguridad: la seguridad durante el uso sólo está...
  • Seite 4 Belüftung, Abbildung 4 Für die Belüftung des Kochfelds ist Folgendes notwendig: Ø Montageanleitung Eine Öffnung im oberen Bereich der Möbelrückwand Wichtige Hinweise ■ (Abbildung 4a). Sicherheitshinweis: Die Sicherheit beim Gebrauch des Gerätes Ein Abstand zwischen der Möbelrückwand und der Küchen- ■...
  • Seite 5 Le fabricant se dégage de toute responsabilité quant au Assembly over drawer, figure 2a fonctionnement inapproprié et aux possibles dommages Metal objects stored inside the drawer could become very hot provoqués par des installations électriques non appropriées. due to the air recirculating from the hob ventilation system. If this occurs, an intermediate support is recommended.
  • Seite 6 Installer l'appareil, schémas 5/6 Preparazione dei mobili per il montaggio, figure 1/2/3/4 Remarque : Pour l'encastrement de l'appareil, utiliser des gants de protection. Les surfaces non visibles peuvent présenter des Mobili ad incasso: resistenti a una temperatura minima di arêtes coupantes. 90°C.
  • Seite 7 De afstand tussen de bovenzijde van de kookplaat en de bovenzijde van de vaatwasmachine moet bedragen: é 60 mm als het op een compacte vaatwasmachine Installatievoorschrift ■ Belangrijke aanwijzingen geïnstalleerd wordt. Veiligheid: de veiligheid gedurende het gebruik is alleen 65 mm als het op een niet-compacte vaatwasmachine ■...
  • Seite 8 Forberedelse af monteringsmøblerne, figurer 1/2/3/4 ì Instruções de montagem Instruções importantes Møbler med udskæringer: modstandsdygtige over for temperaturer op til min. 90°C. Segurança: a segurança durante a utilização só está garantida Udskæring: fjern spånerne, når udskæringsarbejdet er udført. se a instalação tiver sido efectuada de forma correcta, a nível Udskæringskanter: foretag forsegling med varmeresistent técnico, e de acordo com estas instruções de montagem.
  • Seite 9 Mellomlegg: det kan brukes et trepanel (figur 3) eller man kan Ventilação (figura 4) kjøpe et passende mellomlegg fra vår tekniske service. Dette Tendo em conta a ventilação da placa, é necessário: tilbehøret har referansenummer 680502. uma abertura na parte superior da parede posterior do móvel ■...
  • Seite 10 Καλώδιο τροφοδοσίας: μη σφηνώνετε το καλώδιο τροφοδοσίας και Αποσυναρμολόγηση της συσκευής μην το περνάτε από αιχμηρές άκρες. Αν υπάρχει από κάτω κάποιος Αποσυνδέστε τη συσκευή από το ηλεκτρικό ρεύμα. φούρνος, περάστε το καλώδιο από τις πίσω γωνίες του φούρνου Αφαιρέστε τα άγκιστρα συγκράτησης. μέχρι...
  • Seite 11 Montera apparaten, bilderna 5/6 Asentaminen uunin yläpuolelle, kuva 2b Työtaso: paksuuden on oltava vähintään 30 mm. Anvisning: Använd skyddshandskar vid montering av hällen. De dolda ytorna kan ha vassa kanter. Huomautus: Katso ohjeet uunin asennusohjeesta, jos keittotason ja uunin välistä etäisyyttä on suurennettava. Installera de stagbultar som ingår, (fig.
  • Seite 12 Kabel zasilania: nie zaciskać kabla zasilania ani nie Demontaż urządzenia przeprowadzać go przy ostrych brzegach. Jeśli poniżej Odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej. zamontowany jest piekarnik, przeprowadzić kabel przy tylnych Usunąć zaczepy mocujące. rogach piekarnika aż do puszki przyłączeniowej. Kabel zasilania należy ułożyć...
  • Seite 13 Подготовка мебели к установке варочной панели Havalandırma, şekil 4 рисунки 1/2/3/4 Tezgahın havalandırılması için şunlar gereklidir: mobilyanın arka duvarının üst kısmında bir açıklık (şekil 4a). Мебель для встраиваемой бытовой техники: должна ■ выдерживать температуру не менее 90° C. mobilyanın arka kısmıyla mutfak duvarı arasında boşluk ■...

Diese Anleitung auch für:

Ci 263Ci 261Ci 260Ci 262Vi260114/21