Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EX-HG44e:

Werbung

BOCK EX-HG 44 e/EX-HG 5 6e
Montageanleitung
Assembly instructions
Instructions de montage
Instrucciones de montaje
Istruzioni per l'installazione
Руководство по монтажу
BOCK
®
Gerätekategorie 2 G
nach Richtlinie 2014/34/EU
colour the world
of tomorrow

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für .bock EX-HG44e

  • Seite 1 BOCK EX-HG 44 e/EX-HG 5 6e Gerätekategorie 2 G Montageanleitung Assembly instructions nach Richtlinie 2014/34/EU Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni per l'installazione Руководство по монтажу BOCK ® colour the world of tomorrow...
  • Seite 3 96389-07.2023-D Originalanleitung EX-HG(X)44e/475-4 (S) EX-HG(X)56e/850-4 (S) EX-HG(X)44e/565-4 (S) EX-HG(X)56e/995-4 (S) EX-HG(X)44e/665-4 (S) EX-HG(X)56e/1155-4 (S) EX-HG(X)44e/770-4 (S) EX-HG44e/475-4 (S) HC EX-HG56e/850-4 (S) HC EX-HG44e/565-4 (S) HC EX-HG56e/995-4 (S) HC EX-HG44e/665-4 (S) HC EX-HG56e/1155-4 (S) HC EX-HG44e/770-4 (S) HC BOCK ® colour the world...
  • Seite 4 Bock GmbH 72636 Frickenhausen Kontakt Bock GmbH Benzstraße 7 72636 Frickenhausen Deutschland Telefon +49 7022 9454-0 Telefax +49 7022 9454-137 www.bock.de service@bock.de Inhalt Seite Sicherheit 1.1 Kennzeichnung von Sicherheitshinweisen 1.2 Notwendige Qualifikation des Personals 1.3 Sicherheitshinweise 1.4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Produktbeschreibung 2.1 Kurzbeschreibung...
  • Seite 5 Inhalt Seite Montage Verdichter 4.1 Zündquellenüberwachung des Verdichters 4.2 Lagerung und Transport 4.3 Aufstellung 4.4 Rohranschlüsse 4.5 Rohrleitungen 4.6 Verlegen von Saug- und Druckleitung 4.7 Bedienen der Absperrventile 4.8 Funktionsweise der absperrbaren Serviceanschlüsse 4.9 Saugleitungs-Filter Elektrischer Anschluss 5.1 Potentialausgleich 5.2 Hinweise für Schalt- und Schutzeinrichtungen 5.3 Anschlussquerschnitt der Zuleitungen 5.4 Anschluss des Antriebsmotors 5.5 - 5.7 Schaltpläne...
  • Seite 6 1 | Sicherheit 1.1 Kennzeichnung von Sicherheitshinweisen: GEFAHR Hinweis auf eine gefährliche Situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, unmittelbar zum Tod oder schweren Verletzungen führt WARNUNG Hinweis auf eine gefährliche Situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, möglicherweise zum Tod oder schweren Verletzungen führt VORSICHT Hinweis auf eine gefährliche Situation, die, wenn sie nicht...
  • Seite 7 1 | Sicherheit 1.3 Sicherheitshinweise WARNUNG • Kältemittelverdichter sind druckbeaufschlagte Maschinen und erfordern daher besondere Vorsicht und Sorgfalt in der Handha- bung. • Verbrennungsgefahr! Entsprechend den Einsatzbedingungen können Oberflächentemperaturen von über 60 °C auf der Druckseite bzw. unter 0 °C auf der Saugseite erreicht werden. •...
  • Seite 8 1 | Sicherheit 1.4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch In dieser Montageanleitung werden die im Titel genannten Verdichter in der von Bock hergestell- ten Standardversion beschrieben. Die Verdichter sind für den Einsatz in Kühlanlagen innerhalb ex- plosionsgefährdeter Bereiche unter der auf dem Typschild genannten Kennzeichnung gemäß den europäischen ATEX-Richtlinien bestimmt.
  • Seite 9 2 |Produktbeschreibung 2.1 Kurzbeschreibung • EX-HG44e: Halbhermetischer Vierzylinder-Hubkolbenverdichter mit Ölpumpenschmierung. • EX-HG56e: Halbhermetischer Sechszylinder-Hubkolbenverdichter mit Ölpumpenschmierung. • Für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen. Transportöse Potential- Druckab- ausgleich sperrventil Ölpumpe Typschild Ölschauglas EX-HG44e Abb. 1 Klemmenkasten Saugab- sperrventil Zylinderdeckel Ventilplatte Triebwerksteil...
  • Seite 10 2 |Produktbeschreibung 2.2 Zündschutzkonzept Bock ATEX-Verdichter sind entsprechend Richtlinie 2014/34/EU für die Anwendung in Gerätekategorie 2 für gasexplosionsgefährdete Bereiche bis Temperaturklasse T3 und Explosionsuntergruppe IIB/IIC geeignet. Der gesamte Verdichter einschließlich des Motors wird als technisch dicht angesehen und benötigt deshalb keinen genormten Zündschutz. Um Zündgefahren durch Betriebsstoffe auch bei Betriebsstörungen zu vermeiden, müssen alle verwendeten Betriebsstoffe die Anforderung an die Temperaturklasse des Verdichters erfüllen.
  • Seite 11 2 |Produktbeschreibung Zubehör Heizelemente für die Verdichter sind zum Schutz gegen Explosionsgefährdungen in druckfester Kap- selung (Ex d) ausgeführt und müssen an den dafür vorgesehenen Bereichen im Verdichtergehäuse fest montiert werden. Die Heizelemente können ohne Temperatur- und Ölniveauüberwachung betrie- ben werden, da durch thermische Typprüfung vom Hersteller nachgewiesen wurde, dass die Tempe- raturklasse des Verdichters durch die Heizelemente nicht überschritten wird.
  • Seite 12 2 |Produktbeschreibung 2.3 Typschild (Beispiel) BOCK BOCK II 2G Ex db eb ia mb IIC T3 Gb / EPS 17 ATEX 1002 X/CML 21UKEX1800X II 2G Ex db eb ia mb IIC T3 Gb / EPS 17 ATEX 1002 X/CML 21UKEX1800X (GII 2G Ex de ia mb IIC TJ Gb / EPS 17 ATEX 1002 X Ex db eb ia mb IIC T3 Gb / IECEx EPS 17.0001 X GEA Bock GmbH...
  • Seite 13 2 |Produktbeschreibung 2.5 ATEX-Kennzeichnung / UKEX-Kennzeichnung / IECEx-Kennzeichnung db eb IIB/IIC T3 Gb Geräteschutzniveau Temperaturklasse T3 (max.200 °C) Explosionsuntergruppe, IIB = Offshorelackierung IIC = ESD-Lackierung Vergusskapselung, Magnetspule (Option) Eigensichere Betriebsmittel Erhöhte Sicherheit Druckfeste Kapselung, Heizelement (option) Europ. Explosionsschutz nach Richtlinie 2014/34/EU Eignung für gasexplosiven Bereich Gerätekategorie 2 (= Zone 1) Explosionsgruppe II für Ex-gefährdete...
  • Seite 14 2 |Produktbeschreibung ATEX-Zulassungskennzeichnung IECEx-Zulassungskennzeichnung EPS 17 ATEX 1002 X / IECEx EPS 17.0001 X Besondere Bedingungen: siehe "Conditions of Certification" Prüfungsjahr/Prüfberichtnummer Bureau Veritas (Prüfstelle) Consumer Products Services Germany GmbH Internationaler Explosionsschutz Besondere Bedingungen: siehe Punkt 17 der EG- Baumusterprüfbescheinigung Prüfberichtnummer ATmospheres EXplosibles europäischer Explosionsschutz Prüfungsjahr...
  • Seite 15 3 |Einsatzbereiche 3.1 Zugelassene Kältemittel • HFKW / HFC: R134a, R404A, R507, R407C • (H)FCKW / (H)CFC: • Kohlenwasserstoffe: R290, R1270 INFO Verwendete Kältemittel müssen eine Selbstentzündungstemperatur > 250 °C besitzen. 3.2 Wichtige Hinweise zum Einsatz von Kohlenwasserstoffen Der Einsatz von Kohlenwasserstoffen (brennbaren Kältemitteln) in den im Titel genannten Verdichtern darf nur unter Einhaltung aller dafür einschlägigen, anwendbaren Vorschriften, Normen und technischen Regelwerken erfolgen.
  • Seite 16 Verdichter mit Esterölfüllung ( BOCK lub E55) sind mit einem X in der Typbezeichnung gekennzeichnet (z.B. EX-HGX44e/770-4). Verdichter mit der Ölfüllung BOCK lub G68 sind mit HC gekennzeichnet (z.B. EX-HG44e/770-4 HC). Betreiben Sie den Verdichter nur mit den zugelassenen Kältemitteln und den entsprechend zuge- ordneten und zugelassenen Ölen.
  • Seite 17 ACHTUNG Der Verdichterbetrieb ist innerhalb der Einsatzgrenzen möglich. Diese finden Sie im Bock Verdichterauswahlprogramm (VAP) unter vap.bock.de. Beachten Sie die dort angegebenen Hinweise. - Max. zulässige Verdichtungsendtemperatur 140 °C. - Max. zulässige Schalthäufigkeit 12 x / h. - Mindestlaufzeit 3 Min. Beharrungszustand (kontinuierliche Betriebsbedingung) muss erreicht werden.
  • Seite 18 4 |Montage Verdichter INFO • Neuverdichter sind ab Werk mit Schutzgas befüllt. Lassen Sie diese Schutzgasfüllung so lange wie möglich im Verdichter und verhin- dern Sie Lufteintritt. • Kontrollieren Sie den Verdichter auf Transportschäden, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen. •...
  • Seite 19 4 |Montage Verdichter 4.2 Lagerung und Transport Lagerung bei (−30 °C) - (+70 °C), maximal zulässige relative Luftfeuchtigkeit 10 % - 95 %, keine Betauung Nicht in korrosiver Atmosphäre, Staub, Dampf oder brennbarer Umgebung lagern. Abb. 5 Transportöse benutzen. Nicht manuell heben! Hebezeug verwenden! Abb.
  • Seite 20 4 |Montage Verdichter 4.4 Rohranschlüsse Die Druck- und Saugabsperrventile haben abgestufte Innendurch- messer, so dass Rohre in den gängigen Millimeter- und Zollabmessungen verwendet werden können. Je nach Abmessung wird das Rohr mehr oder weniger tief eintauchen. Die Anschlussdurchmesser der Absperrventile sind auf die max. Verdich- terleistung ausgelegt.
  • Seite 21 Festpunkt Abb. 13 kurz a) Für den EX-HG44e ist ein Zwischenadapter (Höhe 27 mm) als Zubehör erhältlich, Artikelnr. 81194. Mit diesem Zwischenadapter ist es möglich, die Druckleitung direkt vom Ventil aus nach links oder rechts zu verlegen. 4.7 Bedienen der Absperrventile Vor dem Öffnen oder Schließen des Absperrventils lösen Sie die Ventilspindelabdichtung um ca.
  • Seite 22 4 |Montage Verdichter 4.8 Funktionsweise der absperrbaren Serviceanschlüsse Anschluss nicht Serviceanschluss absperrbar geschlossen Rohranschluss Anschluss Spindel gesperrt Öffnen des Absperrventils: Abb. 16 Verdichter Spindel: nach links (gegen den Uhrzeiger) bis zum Anschlag aufdrehen. —> Absperrventil voll geöffnet / Service-Anschluss geschlossen. Der nicht absperrbare Anschluss ist für Sicherheitseinrichtungen vorgesehen.
  • Seite 23 5 |Elektrischer Anschluss INFO Den Anschluss des Verdichtermotors gemäß Schaltplan (s. Abb.19- 21) vornehmen. Beim Anschließen örtliche Sicherheitsbestimmungen für Elektroarbeiten, Sicherheitsnormen (innerhalb der EU: EN 60204, EN 60335 u.a) und Vorschriften für die Errichtung von Elektroanlagen in explosionsgefährdeten Bereichen (innerhalb der EU: EN 60079-14 u.a.) einhalten.
  • Seite 24 5 |Elektrischer Anschluss 5.2 Hinweise für Schalt- und Schutzeinrichtungen WARNUNG Alle elektrischen Anschlussgeräte grundsätzlich in einem externen Schaltschrank außerhalb des explosionsgefährdeten Bereiches installieren! Führen Sie alle Schutzeinrichtungen, Schalt- und Überwachungsgeräte gemäß den örtlichen Sicherheitsbestimmungen und gängigen Vorschriften (z.B. VDE) sowie den Herstellerangaben aus. Motorschutzschalter sind erforderlich! Legen Sie bei der Dimensionierung der Motorschütze, Zuleitungen, Sicherungen und Motorschutzschaltern den maximalen Betriebsstrom zugrunde (siehe Typschild).
  • Seite 25 5 |Elektrischer Anschluss 5.4 Anschluss des Antriebsmotors INFO Der Verdichter ist mit einem Motor für Part-Winding-Schaltung ausgeführt. Bezeichnung auf dem Typschild Y/YY Verdichter mit dieser Kennzeichnung sind für Direkt- oder Teilwicklungsstart geeignet. Die Motorwicklung ist in zwei Teile unterteilt: Teilwicklung 1 = 50 % und Teilwicklung 2 = 50 %. Diese Wicklungsaufteilung bewirkt beim Teilwicklungsstart eine Anlaufstromreduzierung auf ca.
  • Seite 26 5.5 Schaltplan Leistungsteil Legende zu Schaltplan YY (Direktanlauf) Leistungsteil Hauptschalter Leistungsschütz Direktanlauf FC1.1 Motorschutzschalter Verdichtermotor BT1 Kaltleiter (PTC- Fühler) Motorwicklung Wärmeschutzthermostat Klemmenkasten Verdichter X KK Klemmenleiste im Klemmenkasten Verdichter X SS Klemmenleiste im externem Schaltschrank Legende zu Schaltplan Y / YY (Part-Winding-Anlauf) Leistungsteil Hauptschalter Leistungsschütz Teilwicklung I...
  • Seite 27 FC1.1 FC1.1 FC1.2 I> I> I> I> I> I> I> I> I> XKK D 1 XKK PW 1 1.b.4 1.b.9 XKK D 2 XKK PW 2 1.b.4 1.b.9 XKK D 3 XKK PW 3 1.b.4 1.b.9 XKK D 4 XKK PW 4 1.b.4 1.b.9 Netz 400V 50Hz...
  • Seite 28 5.6 Schaltplan Steuerteil Direktanlauf Legende zu Schaltplan YY (Direktanlauf) FC1.1 Motorschutzschalter FC2.1 Steuersicherung FC2.2 Steuersicherung LR / Ölsumpfheizung Steuerspannung O/I Leistungsschütz Direktanlauf Sammelstörmeldeschütz KF4 ² Elektron. Auslösegerät INT69 EX2 AC-Doppelbarriere (Verdichtungsendtemperatur) BT3¹ Pump down- Pressostat/ Thermostat oder externer Freigabeschalter BP1/BP2¹ Hoch-/ Niederdrucküberwachung entsprechend national gültiger Regelwerke X SS Klemmenleiste im externem Schaltschrank X KK...
  • Seite 29 INT69 EX2 FC2.1 FC2.2 Δ XKK D 1 XKK D 2 Externe A1 Y1 FC1.1 Freigabe LR max 90s A2 Y2 4 PA XKK D 3 XKK D 4 Max. 90sec Potentialfrei Störung Sicherheitskette P< P> P-öl Kriwan Der Schaltplan ist nur ein Systemschema, zur Anordnung und Reihenfolge der Sicherheitskette, ohne Störungsmeldungen und Montageanordnung (ob im oder außerhalb vom EX-Bereich).
  • Seite 30 5.7 Schaltplan Steuerteil Y/YY Part-Winding-Anlauf Legende zu Schaltplan Y / YY (Part-Winding-Anlauf) FC1.1 Motorschutzschalter FC1.2 Motorschutzschalter FC2.1 Steuersicherung FC2.2 Steuersicherung LR / Ölsumpfheizung Steuerspannung O/I Leistungsschütz Teilwicklung I Leistungsschütz Teilwicklung II Sammelstörmeldeschütz KF4 ² Elektron. Auslösegerät INT69 EX2 Zeitrelais zum zeitverzögertem Zuschalten der zweiten Wicklung AC-Doppelbarriere (Verdichtungsendtemperatur) BT3¹...
  • Seite 31 FC2.1 FC2.2 INT69 EX2 Δ FC1.1 XKK PW 1 max 90s XKK PW 2 FC1.2 Externe Freigabe LR 4 PA XKK PW 3 max 90s XKK PW 4 max 1s Potentialfrei or br P< P> P-öl Kriwan Störung Sicherheitskette Der Schaltplan ist nur ein Systemschema, zur Anordnung und Reihenfolge der Sicherheitskette, ohne Störungsmeldungen und Montageanordnung (ob im oder außerhalb vom EX-Bereich).
  • Seite 32 5 |Elektrischer Anschluss 5.8 Elektronisches Auslösegerät INT69 EX2 ACHTUNG Das INT69 EX2 muss außerhalb des explosionsgefährdeten Bereiches installiert werden. Das INT69 EX2 muss zwingend entsprechend dem Schaltplan installiert werden. Die Heißgassensoren der Zylinderdeckel und die Temperaturfühler des Motors werden durch das Auslösegerät INT69 EX2 überwacht.
  • Seite 33 5 |Elektrischer Anschluss 5.9 Anschluss des Auslösegerätes INT69 EX2 Kaltleiter-Temperaturfühler (PTC) des Verdichtermotors, Wärmeschutzthermostate der Zylinderde- ckel, Druck- und Temperaturüberwachung der Anlage gemäß Schaltplan (Abb. 20+21) verdrahten. Anschluss der PTC-Fühler beachten. Klemmen 1 + 2 am Auslösegerät INT69 EX2 und Klemmen PTC 1 und PTC 2 am Verdichter- klemmbrett dürfen nicht mit Netzspannung in Berührung kommen.
  • Seite 34 5 |Elektrischer Anschluss 5.11 Nachweis der Eigensicherheit für PTC-Heißgasfühler Für den Nachweis der Eigensicherheit der Heißgasfühler müssen folgende Werte zugrunde gelegt werden: Wärmeschutzthermostat (Art.Nr. 50159) Bedingungen für Eigensicherheit [ V ] ≤ 15,8 ≤ 30 [ V ] ≤ 15,8 ≤ 30 [ mA ] ≤...
  • Seite 35 5 |Elektrischer Anschluss 5.13 Auswahl und Betrieb von Verdichtern mit Frequenzumformern Zum sicheren Betrieb des Verdichters muss der Frequenzumformer für mind. 3 Sekunden eine Überlast von mind. 140 % des maximalen Stromes des Verdichters (I-max.) aufbringen können. Bei Verwendung von Frequenzumformern sind ferner folgende Dinge zu beachten: 1.
  • Seite 36 6 |Inbetriebnahme 6.2 Druckfestigkeitsprüfung Der Verdichter wurde im Werk auf Druckfestigkeit geprüft. Sofern die gesamte Anlage einer Druck- festigkeitsprüfung unterzogen wird, soll diese gemäß EN 378-2 oder einer entsprechenden Sicher- heitsnorm ohne Einbezug des Verdichters durchgeführt werden. 6.3 Dichtheitsprüfung GEFAHR Berstgefahr! Der Verdichter darf nur mit Stickstoff (N ) abgepresst werden.
  • Seite 37 6 |Inbetriebnahme ACHTUNG Vermeiden Sie Überfüllung der Anlage mit Kältemittel! Um Konzentrationsverschiebungen zu vermeiden, dürfen zeotrope Kältemittelgemische (z.B. R407C) grundsätzlich nur flüssig in die Kälteanlage befüllt werden. Befüllen Sie nicht flüssig über das Saugabsperrventil am Verdichter. Beimischen von Additiven in das Öl und das Kältemittel ist nicht zulässig.
  • Seite 38 6 |Inbetriebnahme 6.8 Vereisung am Verdichter verhindern Kontrollieren Sie den Verdichter regelmäßig auf Vereisung! Die Vereisungen/Kondenswasserbildung im Klemmenkasten des Verdichters muss durch geeigne- te Maßnahmen (z.B. Sauggasüberhitzung) verhindert werden. 7 |Wartung 7.1 Vorbereitung WARNUNG Alle Arbeiten dürfen nur: von befähigten Personen (siehe Seite 4) unter Ausschluss von Explosionsgefahr ausgeführt werden.
  • Seite 39 7 |Wartung 7.3 Ersatzteilempfehlung/Zubehör Verfügbare Ersatzteile und passendes Zubehör finden Sie in unserem Verdichterauswahlprogramm unter vap.bock.de sowie auf bockshop.bock.de. Verwenden Sie nur Original Bock Ersatzteile! INFO Muss die Anlagenfunktion sicher gewährleistet werden, empfehlen wir einen Standby-Verdichter. 7.4 Schraubverbindungen Beim Zusammenbau des Verdichters sind die im Folgenden genannten Schrauben-Anzugsdrehmomente einzuhalten.
  • Seite 40 8|Zubehör 8.1 Leistungsregulierung (Nachrüstsatz Art.Nr. 81570) Durch eine Leistungsregulierung lässt sich die Verdichterleistung beim EX-HG44e auf 50 % und beim EX-HG56e auf 66 % reduzieren. Der Leistungsregler arbeitet auf einer Zylinderbank. Zum Nachrüsten ist der Austausch eines Zylinderdeckels (im Bausatz enthalten) erforderlich.
  • Seite 41 8|Zubehör 8.2 Ölsumpfheizung (Nachrüstsatz Art.Nr. 81401) Das explosionsgeschützte Heizelement wird als PTC Heizelement in einer druckfesten Kapselung (Ex d) ausgeführt und mit einer elektrischen Zuleitung von 3,2 Metern geliefert. Die elektrische Verdrahtung innerhalb des explosionsgefährdeten Bereiches kann über den Klemmenkasten Verdichter erfolgen. Die Anschlussleitung des Heizelementes muss fest und mechanisch geschützt verlegt werden.
  • Seite 42 8 |Zubehör 8.3 Öldifferenzdrucksensor INT250 Ex (Nachrüstsatz Art.Nr. 81575) Der Bausatz Öldifferenzdrucksensor INT250 Ex besteht aus Einschraubteil INT250 und Schaltteil, Schaltverstärker und zwei Zeitrelais. Das Schaltteil INT250 Ex wird mit einer elektrischen Zuleitung von 3 Metern geliefert. Die elektrische Verdrahtung innerhalb des explosionsgefährdeten Bereiches kann über den Klemmenkasten Verdichter ausgeführt werden.
  • Seite 43 9|Technische Daten Ölfüllung (Mitte Schauglas) Ölfüllung (ab Werk) Saugleitung SV Druckleitung DV Gewicht Zulässiger 25 - 70 Frequenzbereich Anlaufstrom (Rotor blockiert) Max. Leistungs- aufnahme Max. Betriebs- strom 380-420 V Y/YY - 3 - 50 Hz PW 440-480 V Y/YY - 3 - 60 Hz PW Spannung PW = Part Winding (Teilwicklungsanlauf) Wicklungsverhältnis: 50 % / 50 %...
  • Seite 44 9|Technische Daten Ölfüllung (Mitte Schauglas) Ölfüllung (ab Werk) Saugleitung SV Druckleitung DV Gewicht Zulässiger 25 - 70 Frequenzbereich Anlaufstrom (Rotor blockiert) Max. Leistungs- aufnahme Max. Betriebs- strom 380-420 V Y/YY - 3 - 50 Hz PW 440-480 V Y/YY - 3 - 60 Hz PW Spannung PW = Part Winding (Teilwicklungsanlauf) Wicklungsverhältnis: 50 % / 50 %...
  • Seite 45 Teile-Nr./ Typ / Teile-Nr./ Typ / Teile-Nr./ type part-no. type part-no. type part-no. Massenschwerpunkt type part-no. Maße in () = EX-HG44e/475-4 (S), EX-HG44e/565-4 EX-HG44e/475-4 17720 EX-HGX44e/475-4 17728 EX-HG44e/475-4 S 17724 EX-HGX44e/475-4 S 17732 EX-HG44e/565-4 17721 EX-HGX44e/565-4 17729 EX-HG44e/565-4 S 17725...
  • Seite 46 10|Maße und Anschlüsse EX-HG44e Saugleitung siehe technische Daten, Kapitel 9 Druckleitung 1 / 8 “ NPTF Anschluss Saugseite, nicht absperrbar 7 / 16 “ UNF Anschluss Saugseite, absperrbar 1 / 8 “ NPTF Anschluss Druckseite, nicht absperrbar 7 / 16 “ UNF Anschluss Druckseite, absperrbar 1 / 8 “...
  • Seite 47 10|Maße und Anschlüsse EX-HG56e M40x1,5 (2x) M32x1,5 (2x) Anschlüsse / Connections Schwingungsdämpfer Saugabsperrventil, Rohr M16x1,5 (4x) M16x1,5 (2x) Suction line valve, tube Vibration absorbers Druckabsperrventil, Rohr Klemmbereich 6-10mm / Discharge line valve, tube Klemmbereich 4-8mm / clamping area 6-10mm Anschluss Saugseite, nich Amortisseurs de vibration clamping area 4-8mm Connection suction side, n...
  • Seite 48 10|Maße und Anschlüsse EX-HG56e Saugleitung siehe technische Daten, Kapitel 9 Druckleitung 1 / 8 “ NPTF Anschluss Saugseite, nicht absperrbar 7 / 16 “ UNF Anschluss Saugseite, absperrbar 1 / 8 “ NPTF Anschluss Druckseite, nicht absperrbar 7 / 16 “ UNF Anschluss Druckseite, absperrbar 1 / 8 “...
  • Seite 56 Service Sehr geehrter Kunde, bei Fragen zu Montage, Betrieb und Zubehör wenden Sie sich bitte an unsere Anwendungs- technik oder an den Kältefachgroßhandel bzw. unsere Vertretung. Das Bock Serviceteam erreichen Sie telefonisch über +49 (0)7022 9454-0 oder via service@bock.de Ihre Bock GmbH...
  • Seite 58 BOCK ® Bock GmbH Benzstraße 7 72636 Frickenhausen Deutschland Tel +49 7022 9454-0 Fax +49 7022 9454-137 www.bock.de © Bock GmbH. All rights reserved. Subject to modifications.

Diese Anleitung auch für:

Ex-hg56e