Gebrauchsanweisung beachten, Follow instruc-
tions for use, Respecter les instructions
d'utilisation, Seguire le istruzioni per l'uso,
Observe este manual del usuario, Respeitar
as instruções de utilização, Følg brugsanvis-
ningen, Følg bruksanvisningen, Observera
bruksanvisningen, Noudata käyttöohjetta,
In-vitro-Diagnostika, In vitro diagnostic medical
device, Diagnostic in-vitro, Diagnostica in vitro,
Diagnóstico invitro, Diagnóstico in vitro,
In-vitro diagnostik, In-vitro-diagnostikk,
In-vitro-diagnostik, In vitro-diagnostiikka,
Zur Wiederverwendung an einem einzelnen
Patienten. For reuse on a single patient. Pour
la réutilisation sur un seul patient. Da riutilizzare
su un singolo paziente. Para reutilizar en un
solo paciente. Para reutilização em um único
paciente. Til genanvendelse for den samme
patient. Til gjenbruk på én enkelt pasient. För
återanvändning på en enda patient. Uudelleen-
käyttö vain yhteen potilaaseen.
Batterie, Battery, Batterie, Batteria, Pila eléctrica,
Pilha, Batteri, Batteri, Batteri, Akku,
Geschützt gegen feste Fremdkörper mit Durch-
messer ≥ 12,5 mm, Schutz gegen senkrecht
tropfendes Wasser. Protected against solid
objects with a diameter of ≥ 12.5 mm, protection
against vertically dripping water. Protégé contre
les corps étrangers solides avec un diamètre
IP22
≥ 12,5 mm, protection contre les gouttes d'eau
verticales. Protezione contro i corpi estranei soli-
di con diametro ≥ 12,5 mm, protezione contro il
gocciolamento verticale dell'acqua. Protegido
contra cuerpos extraños sólidos con un diámetro
≥ 12,5 mm, protección contra el goteo de agua
vertical.