Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Installations- und Betriebsanleitung
Návod k instalaci a provozu
Instrukcja instalowania i obsługi
Инструкция по монтажу и эксплуатации
Sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für den Kondensatableiter BEKOMAT entschieden haben. Bitte lesen Sie vor Montage und
Inbetriebnahme des BEKOMAT diese Installations- und Betriebsanleitung aufmerksam und befolgen Sie unsere Hinweise.
Nur bei genauer Beachtung der beschriebenen Vorschriften und Hinweise ist die einwandfreie Funktion des BEKOMAT und
damit eine zuverlässige Kondensatableitung sichergestellt.
Vážený zákazníku,
děkujeme, že jste se rozhodl pro odlučovač kondenzátu BEKOMAT. Před montáží a uvedením přístroje BEKOMAT do
provozu si laskavě pozorně přečtěte tento návod k instalaci a použití a postupujte pak podle našich pokynů. Jen při přesném
dodržování popsaných předpisů a pokynů je zaručena správná funkce přístroje BEKOMAT a je zajištěno spolehlivé odlučování
kondenzátu.
Szanowni Państwo!
W pierwszych słowach pragniemy Wam podziękować za wybór urządzenia do usuwania kondensatu BEKOMAT. Przed
przystąpieniem do montażu i uruchomienia BEKOMATu prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji i o stosowanie
się do podanych wskazówek. Tylko dokładne przestrzeganie zamieszczonych przepisów i wskazówek zapewni bezbłędne
funkcjonowanie BEKOMATu i niezawodne odprowadzenie kondensatu
Уважаемый клиент,
Спасибо, что Вы решили преобрести конденсатоотводчик BEKOMAT. Просьба внимательно прочесть настоящую
инструкцию перед установкой и вводом в эксплуатацию устройства BEKOMAT. Исправное функционирование
конденсатоотводчика BEKOMAT- и надёжный отвод конденсата-гарантируются только при соблюдении описанных
здесь рекомендаций и указаний.
BEKOMAT 31 stand alone
BEKOMAT
31
®
deutsch
esky
č
polski
pусский


Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Beko BEKOMAT 31

  • Seite 1 Спасибо, что Вы решили преобрести конденсатоотводчик BEKOMAT. Просьба внимательно прочесть настоящую инструкцию перед установкой и вводом в эксплуатацию устройства BEKOMAT. Исправное функционирование конденсатоотводчика BEKOMAT- и надёжный отвод конденсата-гарантируются только при соблюдении описанных здесь рекомендаций и указаний. BEKOMAT 31 stand alone...
  • Seite 2 ölhaltig + ölfrei Kondensat Obsahující olej a bez oleje Kondenzát zaolejony + pozbawiony oleju Kondensat Маслосодержащий + без масла Конденсат Gehäuse Kunststoff, glasfaserverstärkt Skříň Plastická hmota vyztužená skelnými vlákny Obudowa Tworzywo zbrojone włóknem szklanym Корпус Пластмасса, усиленная стекловолокном BEKOMAT 31 stand alone...
  • Seite 3 Doporučené usazení kabelového pláště L/N : 50...55 mm Zalecane usunięcie płaszcza kabla ca./cca/ok./прим. Рекомендуемый обжим кабельной оболочки empfohlene Aderendhülsenlänge Doporučená délka koncovek kabelu ca./cca/ok./ прим. 6,0 mm Zalecana długość końcówki żyły Рекомендуемая длина гильзы для оконцевания жилы BEKOMAT 31 stand alone...
  • Seite 4 7. Test-Taster nicht zur Dauerentwässerung nutzen ! 9. Servisní jednotka se nesmí rozebírat! 8. Nur Original-Ersatzteile verwenden ! Andernfalls erlischt die Garantie. 9. Die Service Unit darf nicht zerlegt werden ! BEKOMAT 31 stand alone...
  • Seite 5 7. Кнопку test не использовать для продолжительного отвода ciwnym wypadku wygasa gwarancja. воды! 9. Nie rozbierać jednostki serwisowej na części! 8. Использовать только оригинальные запчасти! В про- тивном случае срок действия гарантии прекращается. 9. Запрещается разбирать сервисный блок! BEKOMAT 31 stand alone...
  • Seite 6 Ist der Kondensatablauf gestört, öffnet das Ventil taktweise (ca. alle 2 Sekunden), um die Störung selbsttätig zu beheben: Test der Ventilfunktion (manuelle Entwässerung): Taster ca. 2 Sekunden betätigen. Bei längerem Betätigen taktet das Ventil. Nicht für Dauerentwässerung nutzen! BEKOMAT 31 stand alone...
  • Seite 7 Przy dłuższym uruchamianiu zawór ды. Tlačítko nepoužívejte k trvalému zaczyna taktować. При более длительном нажатии vypouštění vody! Nie używać do ciągłego odwadnia- клапан срабатывает тактами. nia! Не использовать для продолжи- тельного отвода воды! BEKOMAT 31 stand alone...
  • Seite 8 Mindestdruck um 0,1 bar ! Ablaufleitung max. 5 m steigend ! • Sammelleitung mind. G½ mit 1% Gefäl- le verlegen ! • Ablaufleitung (6) von oben in Sammel- leitung (7) führen. BEKOMAT 31 stand alone...
  • Seite 9 менее G½ 1% уклона! • Przewód odprowadzający (6) należy • Odváděcí vedení (6) přiveďte do sběr- przyłączyć do przewodu zbiorczego • Сливную линию (6) вводить сверху в ného vedení (7) shora. (7) od góry. сборную линию (7). BEKOMAT 31 stand alone...
  • Seite 10 Beachte: Druckdifferenzen ! Jede Kondensatanfallstelle muss separat entwässert werden! Beachte: kontinuierliches Gefälle ! Bei Verrohrung der Zulaufleitung kein Wassersack! Beachte: Prallfläche ! Soll aus der Leitung direkt entwässert werden, ist eine Umlenkung des Luft- stromes sinnvoll! BEKOMAT 31 stand alone...
  • Seite 11 Aby se kondenzát zachytil, je nutné uderzenia strugi! Если вода выводится из трубопровода vytvořit narážecí plochu. Jeżeli przewód ma być odwadniany непосредственно, рекомендуется bezpośrednio, to zaleca się skierowa-nie организовать отвод воздушного strugi powietrza przez obejście! потока. BEKOMAT 31 stand alone...
  • Seite 12 (z.B. EN 61556-2-6) • Kabel (4) wie dargestellt verlegen Litzenenden des Kabels müssen mit einem Kabelbinder (6) fixiert werden. • Haubenoberteil () aufsetzen und mit- tels Schraube () verschrauben • Kabelverschraubung () leicht dichtend anziehen BEKOMAT 31 stand alone...
  • Seite 13 • Kabelové šroubení () lehce utáhněte • Nałożyć górną pokrywę () i dokręcić свинтить винтом (). tak, aby těsnilo. śrubę () • Слегка уплотнив, затянуть кабельную • Dokręcić złącze kablowe () z lekkim арматуру с резьбовым соединением uszczelnieniem (). BEKOMAT 31 stand alone...
  • Seite 14 Service-Unit abziehen • Kontrollieren, ob neue Service-Unit (5) zur Steuereinheit () passt - Typbezeichnung und Farbe des Rasthakens () • Montage der neuen Service-Unit (5) in umgekehrter Reihenfolge. Montage „Steuereinheit auf Service-Unit“ siehe Seite 16 BEKOMAT 31 stand alone...
  • Seite 15 го блока (5) в обратной последова- тельности. Montáž Montaż Монтаж „Řídící jednotka na servisní jed- „Panel kontrolny na jednostce „Блока управления на сервис- notku“ viz strana 16-17 serwisowej“ patrz strona 16-17 ном блоке“ см. на стр. 16-17 BEKOMAT 31 stand alone...
  • Seite 16 (5) mit Kontaktfedern (4) sauber, trocken und frei von Fremdkörpern ist. Sensor () in Fühlerrohrplatte (5) einführen. Rasthaken (6) der Steuereinheit () in Fühlerrohrplatte (5) einhän- gen. Steuereinheit () gegen Service- Unit () drücken und einrasten BEKOMAT 31 stand alone...
  • Seite 17 () až na zapad- трубного чувствительного эле- nutí. Przycisnąć panel sterujący () do мента (5). jednostki serwisowej () i zatrzas- nąć. Нажать и ввести в зацепление блок управления () относитель- но сервисного блока (). BEKOMAT 31 stand alone...
  • Seite 18 - Zulaufleitung mit Gefälle verlegen Отвод конденсата только при нажатой - Service-Unit austauschen кнопке Test Gerät bläst permanent ab Mögliche Ursachen: • Service-Unit defekt oder verschmutzt Přístroj soustavně odfukuje - Service-Unit austauschen Ciągły wydmuch z urządzenia Прибор постоянно спускает воздух BEKOMAT 31 stand alone...
  • Seite 19 Možné příčiny: Możliwe przyczyny: Возможные причины: • servisní jednotka je poškozená nebo • jednostka serwisowa uszkodzona lub • Сервисный блок неисправен или znečištěná zabrudzona загрязнен - Заменить сервисный блок - servisní jednotku vyměňte - wymienić jednostkę serwisową BEKOMAT 31 stand alone...
  • Seite 20 14 угловой адаптер G½ 15 šroub M6 x 12 14 Adapter kątowy G½ 15 винт M6 x 12 16 O-kroužek 14 x 1,78 15 Śruba M6 x 12 16 O-кольцо 14 x 1,78 16 O-ring 14 x 1,78 BEKOMAT 31 stand alone...
  • Seite 21 Dostarczane zestawy części zamiennych Treść № заказа Поставляемые комплекты запчастей Содержание Service-Unit 9, 13 XE KA31 101 servisní jednotka Jednostka serwisowe сервисный блок Dichtungssatz 3, 8, 13, 16 XE KA31 002 Sada těsnění Zestaw uszczelek Набор уплотнений BEKOMAT 31 stand alone...
  • Seite 22 Для сухого и/или холодного климата (климатическая зона: зелёная) действует следующий фактор: Производительность в "голубой" климатической зоне ок. 1,2 Для тёплого и/или влажного климата (тропики, климатическая зона: "красная") действует следующий фактор: Производительность в "голубой" климатической зоне ок. 0,7 BEKOMAT 31 stand alone...
  • Seite 23 BEKOMAT 31 stand alone...
  • Seite 24 BEKOMAT 31 stand alone...
  • Seite 25 BEKOMAT 31 stand alone...
  • Seite 26 BEKOMAT 31 stand alone...
  • Seite 27 BEKOMAT 31 stand alone...
  • Seite 28 Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Vyhrazujeme si právo na změny technických údajů a opravy chyb Zmiany techniczne oraz błędy zastrzeżone Мы оставляем за собой право на технические изменения и разрешение недоразумений. BM 31_stand alone_de,cz,pl,ru Stand/Stav/w druko/Издание: 01.07 BEKOMAT 31 stand alone...