Herunterladen Diese Seite drucken

Beko BEKOMAT 3 CO V Installation Und Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden

Werbung

Installations- und Betriebsanleitung
Instrukcja instalowania i obsługi
Sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für den Kondensatableiter BEKOMAT V mit Leerlastableiter entschieden haben. Bitte
lesen Sie vor Montage und Inbetriebnahme des BEKOMAT V diese Installations- und Betriebs-anleitung aufmerk-
sam und befolgen Sie unsere Hinweise. Nur bei genauer Beachtung der beschriebenen Vorschriften und Hinweise
ist die einwandfreie Funktion des BEKOMAT V und damit eine zuverlässige Kondensatableitung sichergestellt.
Szanowni Klienci,
Uprzejmie dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na dren kondensatu BEKOMAT V. Prosimy przed przystąpieniem
do montażu i uruchomienia urządzenia BEKOMAT V uważnie przeczytać niniejszą instrukcję montażu i obsługi.
Jedynie przy dokładnym przestrzeganiu przepisów i wskazówek możliwe jest prawidłowe funkcjonowanie drenu
kondensatu BEKOMAT V i niezawodne odprowadzanie kondensatu.
BEKOMAT 3 CO V, 3 E V, 6 CO V, 6 E V
BEKOMAT
BEKOMAT
BEKOMAT
BEKOMAT
3 CO V
®
(BM3COVACU)
6 CO V
®
(BM6COVACU)
3 E V
®
(BM3EVACU)
6 E V
®
(BM6EVACU)
deutsch
polski
1

Werbung

loading

  Inhaltszusammenfassung für Beko BEKOMAT 3 CO V

  • Seite 1 BEKOMAT V uważnie przeczytać niniejszą instrukcję montażu i obsługi. Jedynie przy dokładnym przestrzeganiu przepisów i wskazówek możliwe jest prawidłowe funkcjonowanie drenu kondensatu BEKOMAT V i niezawodne odprowadzanie kondensatu. BEKOMAT 3 CO V, 3 E V, 6 CO V, 6 E V...
  • Seite 2 *) = Durchschnittsleistung 1 Mio. Schaltspiele pro Jahr, Austausch der Verschleißteile: 1 x pro Jahr = Średnia wydajność 1 milion cykli przełączeniowych rocznie, wymiana części zużywających się 1 x na rok BEKOMAT 3 CO V, 3 E V, 6 CO V, 6 E V...
  • Seite 3 (Ex): Za wyjątkiem uszczelek i membran, nie wolno wymieniać żadnych podzespołów. Wszelkie naprawy mogą być wykonywane jedynie przez producenta! Proszę skontaktować się z naszym „Centrum Obsługi Technicznej”. BEKOMAT 3 CO V, 3 E V, 6 CO V, 6 E V...
  • Seite 4 -gas mit 4 bis 8 bar (empfohlen 6 bar) für den Betrieb des urządzenia BEKOMAT V niezbędne jest oczyszczone powietrza BEKOMAT V erforderlich. sterujące lub gaz o ciśnieniu od 4 do 8 bar (zalecane 6 bar). BEKOMAT 3 CO V, 3 E V, 6 CO V, 6 E V...
  • Seite 5 Aufnahmen für die Membrane und das Magnetventil jak i membrana o właściwościach normalnych dla membran, zur Gewährleistung der Ableiterfunktion. wraz z zaworem elektromagnetycznym zapewniając funkcję odprowadzającą. BEKOMAT 3 CO V, 3 E V, 6 CO V, 6 E V...
  • Seite 6 Netz wieder her. urządzenia BEKOMAT V z siecią zostaje przywrócone. Eine Zeit- oder Druckeinstellung am Gerät ist nicht erforderlich. Korekty czasu lub ciśnienia w urządzeniu nie są wymagane. BEKOMAT 3 CO V, 3 E V, 6 CO V, 6 E V...
  • Seite 7 Steuergaszufuhr ujście gazu sterującego (4 ... 8 bar) Vakuum-Ventil-Steuerung podciśnieniowy zawór sterujący Zulaufventil zawór dolotowy Steuergaszufuhr ujście gazu sterującego (4 ... 8 bar) Vakuum-Ventil-Steuerung podciśnieniowy zawór sterujący BEKOMAT 3 CO V, 3 E V, 6 CO V, 6 E V...
  • Seite 8 (ca. 1 l). Sollten zur Steuerung explosive oder anderweitig gefahrbildende Gase verwendet werden, ist dieser Ausgang auf einen Entgasungsbehälter zu legen. BEKOMAT 3 CO V, 3 E V, 6 CO V, 6 E V...
  • Seite 9 BEKOMAT 6 CO V / 6 E V: ø min. ½" Steuerluft-/Steuergaszuführung Senkung auf Eintrittsseite Filter / filtr Doprowadzenie powietrza/gazu Redukcja po stronie wlotowej XZ DPMF D05 sterującego 4 ... 8 bar da = 6 mm BEKOMAT 3 CO V, 3 E V, 6 CO V, 6 E V...
  • Seite 10 Zielona dioda: normalny stan pracy (zasilanie włączone) Rote LED: Alarmmodus oder Test ist betätigt (LED blinkt) Żółta dioda: zawór elektromagnetyczny jest uruchomiony Czerwona dioda: trybu alarmowy lub testowy (migające światło) BEKOMAT 3 CO V, 3 E V, 6 CO V, 6 E V...
  • Seite 11 *) Połączenie „PE” z zaciskiem “1.1” nie jest konieczne, ponieważ obwód został wyposażony w opornik SMD lub diodę SMD. Ten środek bezpieczeństwa zapewnia ochronę przed odwróceniem polaryzacji po podłączniu zasilania. BEKOMAT 3 CO V, 3 E V, 6 CO V, 6 E V...
  • Seite 12 Abmessungen / Wymiary BEKOMAT 3 CO V, 3 E V, 6 CO V, 6 E V...
  • Seite 13 BEKOMAT 3 CO V, 3 E V, 6 CO V, 6 E V...
  • Seite 14 BEKOMAT 3 CO V, 3 E V, 6 CO V, 6 E V...
  • Seite 15 BEKOMAT 3 CO V, 3 E V, 6 CO V, 6 E V...
  • Seite 16 Fax +1 (404) 629-6666 Tel. +66 2-918-2477 Tel. +886 2 8698 3998 beko@bekousa.com info.th@beko-technologies.com info.tw@beko-technologies.tw Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Przedmiot zmian technicznych bez uprzedzenia; błędy niewykluczone. bekomat_3_6_co-v_e-v_manual_de-pl_01-3078_v00 Stand/Edition: 2011-02 BEKOMAT 3 CO V, 3 E V, 6 CO V, 6 E V...