Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Briggs & Stratton 600 Serie Bedienungsanleitung

Briggs & Stratton 600 Serie Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 600 Serie:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
BRIGGSandSTRATTON.com
English
Dansk
Deutsch
en
da
de
en
Operator's Manual
da
Betjeningsvejledning
de
Bedienungsanleitung
Åã÷åéñßäéï ×ñÞóçò
el
es
Manual del Operario
fi
Käyttäjän käsikirja
fr
Manuel de l'opérateur
it
Manuale dell'Operatore
nl
Gebruiksaanwijzing
no
Brukerhåndbok
pt
Manual do Operador
sv
Manual del Operario
E
Copyright
2007 Briggs & Stratton Corporation
Milwaukee, Wisconsin 53201 U.S.A.
ÅëëçíéêÜ
Español
Suomi
el
es
fi
Model 120000
Français
Italiano
Nederlands
fr
it
nl
600 Series
Form No. MS-3832-3/07
Printed in U.S.A.
Norsk
Português
Svenska
no
pt
sv
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Briggs & Stratton 600 Serie

  • Seite 1 Operator’s Manual Betjeningsvejledning Bedienungsanleitung Åã÷åéñßäéï ×ñÞóçò Manual del Operario Käyttäjän käsikirja Manuel de l’opérateur Manuale dell’Operatore Gebruiksaanwijzing Brukerhåndbok Manual do Operador Manual del Operario Model 120000 600 Series Form No. MS-3832-3/07 Copyright 2007 Briggs & Stratton Corporation BRIGGSandSTRATTON.com Printed in U.S.A. Milwaukee, Wisconsin 53201 U.S.A.
  • Seite 2 .76 mm (.030 in)
  • Seite 21: Symbole Und Warnhinweise

    Sicherheit der Bedienungsperson Symbole und Warnhinweise ACHTUNG Das Warnsymbol ( ) kennzeichnet Die Motorabgase dieses Produkts enthalten Chemikalien, Sicherheitsinformationen zu Risiken, die zu Verletzungen die in Kalifornien als Erreger von Krebs, Geburtsschäden führen können. Zusammen mit dem Symbol wird ein und anderen Fortpflanzungsschäden gelten.
  • Seite 22 ACHTUNG ACHTUNG Beim Start des Motors werden Funken Benzin und Benzindämpfe sind extrem erzeugt. leicht entflammbar und explosiv. Funken können entflammbare Gase in der Feuer oder Explosionen können zu Nähe entzünden. schweren Verbrennungen oder Tod führen. Es kann zu Feuer und Explosionen Beim Nachfüllen von Kraftstoff kommen.
  • Seite 23: Informationen Zur Nennleistung Der Motoren

    ACHTUNG ACHTUNG Rotierende Teile können Hände, Füße, Funken können Feuer oder Haare, Kleidungsstücke oder Schmuck Stromschläge verursachen. berühren und sich darin verfangen. Ungewollter Start kann schwere Es kann zu Amputationen oder anderen Verletzungen verursachen. schweren Verletzungen kommen. Vor Einstellungs- oder Reparaturarbeiten: •...
  • Seite 24: Funktionen Und Bedienungselemente

    Funktionen und 4. Öl beim Nachfüllen langsam in den Öleinfüllstutzen (D) gießen. NICHT ÜBERFÜLLEN. Eine Minute warten und Bedienungselemente dann den Ölstand nachkontrollieren. 5. Den Peilstab wieder einsetzen und festziehen. Vergleichen Sie die Abbildung mit Ihrem Motor, um die Kraftstoffempfehlungen Positionen der einzelnen Funktionen und Dieser Motor ist für den Betrieb mit Benzin zugelassen.
  • Seite 25: Start Des Motors

    Start des Motors VORSICHT ACHTUNG Dieser Motor wurde vom Werk ohne Öl geliefert. Wenn der Motor ohne Öl gestartet wird, trägt er irreparable Wenn das Starterseil schnell zurückspringt, werden Hand und Arm schneller zum Motor Schäden davon, die nicht von der Garantie abgedeckt gezogen, als das Seil losgelassen werden werden.
  • Seite 26: Wartungsplan

    Wartungsplan ACHTUNG Die stündlichen bzw. jährlichen Intervalle befolgen, je nachdem, welcher Fall zuerst eintritt. Feuergefahr. Nach den ersten 5 Stunden • Ersatzteile müssen den Originalteilen entsprechen • Öl wechseln und in derselben Position angebracht werden. Alle 5 Stunden oder täglich •...
  • Seite 27: Überprüfung Der Zündkerze

    Reinigung des Luftkühlungssystems VORSICHT Schmutz oder Fremdkörper können die Luftströmung Zur Reinigung des Filters keine Druckluft und keine einschränken und Überhitzung des Motors und in der Folge Lösungsmittel verwenden. Druckluft kann den Filter Leistungsverlust und verkürzte Lebensdauer des Motors beschädigen, Lösungsmittel zersetzen ihn. verursachen.
  • Seite 28: Technische Daten

    Technische Daten Motorspezifikationen Übliche Ersatzteile n Modell 120000 Ersatzteil Teilenummer Hubraum 189,6 cm Luftfilterelement 794071 Bohrung 68,25 mm Öl 100005 52 mm Benzinzusatz 5041 Ölmenge 0,54 − 0,59 L Widerstands-Zündkerze 802592, 5095 Long-Life-Platinzündkerze 5062 Daten zur Motoreinstellung* Zündkerzenschlüssel 89838, 5023 Modell 120000 Funkenprüfer...
  • Seite 29: Brauchen Sie Hilfe

    Fehlersuche PROBLEM URSACHE ABHILFE Motor lässt sich nicht starten Benzintank leer Sauberen frischen Kraftstoff nachfüllen. Vergaser überflutet Drosselklappenhebel (falls vorhanden) auf Position FAST stellen. Dann den Startvorgang durchgehen, bis der Motor startet. Zu wenig Öl Ölstand kontrollieren. Öl bis zur FULL-Marke am Peilstab nachfüllen.
  • Seite 30: Briggs & Stratton-Garantieschein Für Motorbesitzer

    BRIGGS & STRATTON-GARANTIESCHEIN FÜR MOTORBESITZER Gültig ab 12/06 EINGESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNG Briggs & Stratton Corporation repariert oder ersetzt kostenlos jedes Teil oder Teile des Motors, die Material- oder Verarbeitungsschäden oder beides aufweisen. Die Kosten für den Transport von Produkten, die unter dieser Garantie für Reparatur oder Austausch eingeschickt werden, sind vom Käufer zu tragen.
  • Seite 31 ÁóöÜëåéá ×åéñéóôÞ Óýìâïëá êáé ÐñïåéäïðïéÞóåéò ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ Ôï óýìâïëï óõíáãåñìïý áóöÜëåéáò ÷ñçóéìïðïéåßôáé Ôá áÝñéá ðïõ åêðÝìðåé ï ðáñþí êéíçôÞñáò ðåñéÝ÷ïõí ãéá ôçí áíáãíþñéóç ðëçñïöïñéþí áóöÜëåéáò óå ó÷Ýóç ìå ÷çìéêÝò ïõóßåò ïé ïðïßåò, óýìöùíá ìå Ýñåõíåò ðïõ êéíäýíïõò ïé ïðïßïé ìðïñïýí íá åðéöÝñïõí ðñïóùðéêü ðñáãìáôïðïéÞèçêáí...
  • Seite 32 ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ Ç åêêßíçóç ôïõ êéíçôÞñá ðñïêáëåß Ç âåíæßíç êáé ïé áíáèõìéÜóåéò ôçò óðéíèçñéóìïýò. áðïôåëïýí åîáéñåôéêÜ åýöëåêôåò êáé åêñçêôéêÝò ïõóßåò. Ïé óðéíèçñéóìïß ìðïñïýí íá ðñïêáëÝóïõí áíÜöëåîç ðáñáêåßìåíùí Åíäå÷üìåíç öùôéÜ Þ Ýêñçîç ìðïñïýí åýöëåêôùí áåñßùí. íá ðñïêáëÝóïõí óïâáñÜ åãêáýìáôá Þ èÜíáôï. Èá...
  • Seite 33 ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ Ôá ðåñéóôñåöüìåíá åîáñôÞìáôá Ôõ÷üí áêïýóéïé óðéíèçñéóìïß ìðïñïýí íá áããßîïõí Þ íá ìáãêþóïõí ìðïñïýí íá ðñïêáëÝóïõí öùôéÜ Þ ÷Ýñéá, ðüäéá, ìáëëéÜ, ñïý÷á Þ çëåêôñïðëçîßá. áîåóïõÜñ. Ôõ÷üí áêïýóéá åêêßíçóç ìðïñåß íá ÅíäÝ÷åôáé íá ðñïêëçèåß ðñïêáëÝóåé åìðëïêÞ ìÝëïõò óôïí áêñùôçñéáóìüò Þ óïâáñÞò ìïñöÞò êéíçôÞñá, áêñùôçñéáóìü, Þ...
  • Seite 34 Óôïé÷åßá êáé Ìï÷ëïß Ãéá íá åîïéêåéùèåßôå ìå ôç èÝóç ôùí äéáöüñùí óôïé÷åßùí êáé ìï÷ëþí, óõãêñßíåôå ôçí åéêüíá ìå ôïí êéíçôÞñá óáò. ÂëÝðå Åéêüíá 1. A. Ìðïõæß B. ÐïõÜñ C. Íôåðüæéôï êáõóßìïõ êáé ðþìá D. Ößëôñï áÝñá E. ×åéñïëáâÞ ó÷ïéíéïý åêêßíçóçò F.
  • Seite 35 ÓõóôÜóåéò ãéá ôï êáýóéìï Ãéá íá ðñïóôáôÝøåôå ôï óýóôçìá ôñïöïäïóßáò êáõóßìïõ áðü ôïí ó÷çìáôéóìü õðïëåéììÜôùí, áíáìåßîôå Ï ðáñþí êéíçôÞñáò Ý÷åé ðéóôïðïéçèåß ãéá ëåéôïõñãßá ìå êáôÜ ôçí ðñïóèÞêç êáõóßìïõ Ýíá âåëôéùôéêü. ÂëÝðå âåíæßíç. Ôï óýóôçìá åëÝã÷ïõ åêðïìðþí êáõóáåñßùí ãéá ÁðïèÞêåõóç. ¼ëá ôá åßäç âåíæßíçò äåí åßíáé ßäéá. ¼ôáí ôïí...
  • Seite 36 Åêêßíçóç êéíçôÞñá ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ ÐÑÏÓÏ×Ç Ç ôá÷åßá áíÜêëçóç ôïõ ó÷ïéíéïý åêêßíçóçò (êëþôóçìá) èá ôñáâÞîåé ôï Ï êéíçôÞñáò áðåóôÜëç áðü ôï åñãïóôÜóéï ÷ùñßò ÷Ýñé êáé ôïí âñá÷ßïíÜ óáò ðñïò ôïí ëÜäé. ÅÜí ï êéíçôÞñáò ôåèåß óå ëåéôïõñãßá ÷ùñßò êéíçôÞñá ðñéí ðñïëÜâåôå íá áöÞóåôå ôï ëÜäé, ôüôå...
  • Seite 37 ¸ëåã÷ïò Åêðïìðþí Êáõóáåñßùí ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ Ôéò åñãáóßåò óõíôÞñçóçò, áíôéêáôÜóôáóçò Þ åðéóêåõÞò ôùí óõóêåõþí êáé óõóôçìÜôùí åëÝã÷ïõ åêðïìðþí Ôõ÷üí áêïýóéïé óðéíèçñéóìïß êáõóáåñßùí êéíçôÞñùí ðïõ ÷ñçóéìïðïéïýíôáé åêôüò ìðïñïýí íá ðñïêáëÝóïõí öùôéÜ Þ äñüìïõ ìðïñïýí íá áíáëáìâÜíïõí éäéþôåò Þ åôáéñßåò çëåêôñïðëçîßá. åðéóêåõÞò. Ùóôüóï, ãéá åñãáóßåò åðéóêåõÞò ÷ùñßò Ôõ÷üí...
  • Seite 38 Ðñéí áðü ôçí ðñïóèÞêç ëáäéïý åðéèåþñçóç äéáðéóôþóåôå üôé ôï çëåêôñüäéï (A, Åéêüíá • ÖÝñôå ôïí êéíçôÞñá óå ïñéæüíôéá èÝóç. 5) Ý÷åé êáåß Þ öèáñåß. ÅëÝã÷åôå ôï äéÜêåíï ìå äéáêåíüìåôñï (B) êáé, åÜí ÷ñåéÜæåôáé, ñõèìßóôå ôï óôá • Êáèáñßóôå ôçí ðåñéï÷Þ ãýñù áðü ôï ðþìá ðëÞñùóçò 0,76 mm (0,030 ºíôóåò).
  • Seite 39 ÁðïèÞêåõóç (Üíù ôùí 30 çìåñþí) áäåéÜóåôå ôç âåíæßíç áðü ôçí êéíçôÞñá. ÈÝóôå óå ëåéôïõñãßá ôïí êéíçôÞñá ãéá 2 ëåðôÜ þóôå íá êõêëïöïñÞóåé ôï óôáèåñïðïéçôéêü óå üëï ôï óýóôçìá ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ ôñïöïäïóßáò êáõóßìïõ. Ï êéíçôÞñáò êáé ôï êáýóéìï ìðïñïýí óôç óõíÝ÷åéá íá áðïèçêåõôïýí ãéá äéÜóôçìá Ç...
  • Seite 40 Áíß÷íåõóç Âëáâþí ÐÑÏÂËÇÌÁ ÁÉÔÉÁ ÄÉÏÑÈÙÔÉÊÇ ÅÍÅÑÃÅÉÁ Ï êéíçôÞñáò äåí îåêéíÜ Ï ç Þñ ò ä î ÅîÜíôëçóç êáõóßìïõ ÐñïóèÝóôå êáéíïýñéï êáèáñü êáýóéìï. ÕðåñðëÞñùóç êáñìðõñáôÝñ ÌåôáêéíÞóôå ôïí ìï÷ëü ôïõ ãêáæéïý (åÜí õðÜñ÷åé) óôç èÝóç FAST. Åí óõíå÷åßá, ðñïâåßôå óôç äéáäéêáóßá åêêßíçóçò Ýùò üôïõ ï êéíçôÞñáò ðÜñåé ìðñïò.
  • Seite 41 Ç ÐÏËÉÔÉÊÇ ÅÃÃÕÇÓÇÓ ÔÇÓ ÂRIGGS & STRATTON ÃÉÁ ÔÏÕÓ ÊÉÍÇÔÇÑÅÓ Éó÷ýåé áðü ôïí 12/06 ÐÅÑÉÏÑÉÓÌÅÍÇ ÅÃÃÕÇÓÇ Ç Briggs & Stratton Corporation èá åðéóêåõÜóåé Þ èá áíôéêáôáóôÞóåé, ÷ùñßò êáìßá äéêÞ óáò åðéâÜñõíóç, êÜèå åîÜñôçìá Þ åîáñôÞìáôá ôïõ êéíçôÞñá ôùí ïðïßùí ôï õëéêü Þ ç êáôåñãáóßá ôïõò Þ áìöüôåñá åßíáé åëáôôùìáôéêÜ. Ôá Ýîïäá ìåôáöïñÜò ôùí ðñïúüíôùí...
  • Seite 42 ÅîáñôçìÜôùí ìå ñùãìÝò Þ óðáóßìáôá, ëüãù ëåéôïõñãßáò ôïõ ÅîáñôçìÜôùí ôïõ êéíçôÞñá Þ ôïõ ìç÷áíÞìáôïò ðïõ Ý÷ïõí êéíçôÞñá ÷ùñßò áñêåôü ëéðáíôéêü, Þ ìå "ìïëõóìÝíï" ëÜäé, Þ óðÜóåé ëüãù õðåñâïëéêþí äïíÞóåùí ðïõ ðñïêëÞèçêáí áðü ìå ëÜäé áêáôÜëëçëïõ âáèìïý (åëÝã÷åôå ôç óôÜèìç, ÷áëáñÞ óõíáñìïëüãçóç ôïõ êéíçôÞñá, áðü ëáóêáñéóìÝíåò ðñïóèÝôåôå...
  • Seite 120 Briggs & Stratton Engines Are Made Under One Or More Of The Following Patents: Design D-247,177 (Other Patents Pending) Briggs & Stratton-motorer fremstilles i henhold til et eller flere af følgende patenter: Design D-247,177 (yderligere patentansøgninger indgivet) Briggs & Stratton-Motoren werden unter einem oder mehreren der folgenden Patente hergestellt: Konstruktion D-247.177 (andere Patente angemeldet) Ïé...

Diese Anleitung auch für:

120000

Inhaltsverzeichnis