Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
vacuubrand MV 2 NT VARIO Betriebsanleitung

vacuubrand MV 2 NT VARIO Betriebsanleitung

Drehzahlgeregelte membranpumpen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MV 2 NT VARIO:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Seite 1 von 62
Vakuumtechnik im System
Betriebsanleitung
MD 4 NT VARIO - MV 2 NT VARIO - MV 10 VARIO-B
Drehzahlgeregelte Membranpumpen
Das Dokument darf nur vollständig und unverändert verwendet und weitergegeben werden. Es liegt in der Verantwortung des
Anwenders, die Gültigkeit dieses Dokumentes bezüglich seines Produktes sicher zu stellen. BA-Nr.: 999163 / 07/07/2017

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für vacuubrand MV 2 NT VARIO

  • Seite 1 Seite 1 von 62 Vakuumtechnik im System Betriebsanleitung MD 4 NT VARIO - MV 2 NT VARIO - MV 10 VARIO-B Drehzahlgeregelte Membranpumpen Das Dokument darf nur vollständig und unverändert verwendet und weitergegeben werden. Es liegt in der Verantwortung des...
  • Seite 2 Seite 2 von 62 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Ihre VACUUBRAND Membranpumpe soll Sie lange Zeit ohne Störungen mit voller Leistung bei Ihrer Ar- beit unterstützen. Aus unserer umfangreichen praktischen Erfahrung haben wir viele Hinweise gewon- nen, wie Sie zu einem leistungsfähigen Einsatz und zu Ihrer persönlichen Sicherheit beitragen können.
  • Seite 3 Seite 3 von 62 Achtung: Die vorliegende Betriebsanleitung ist nicht in allen EU-Sprachen verfügbar. Der Anwender darf die beschriebenen Geräte nur dann in Betrieb nehmen, wenn er die vorliegende Anleitung versteht oder eine fachlich korrekte Übersetzung der vollständigen Anleitung vorliegen hat. Die Betriebsanleitung muss vor Inbetriebnahme der Geräte vollständig gelesen und verstanden werden, und alle geforderten Maß- nahmen müssen eingehalten werden.
  • Seite 4 Seite 4 von 62 Huomio: Tämä käyttöohje ei ole saatavilla kaikilla EU: n kielillä. Käyttäjä ei saa käyttää laitetta, jos hän ei ymmärrä tätä ohjekirjaa. Tässä tapauksessa on saatavilla oltava teknisesti oikein tehty ja täydellinen ohjekirjan käännös. Ennen laitteen käyttöä on ohjekirja luettava ja ymmärrettävä kokonaan sekä suori- tettava kaikki tarvittavat valmistelut ja muut toimenpiteet.
  • Seite 5 Seite 5 von 62 Attentie: Deze gebruiksaanwijzing is niet in alle talen van de EU verkrijgbaar. De gebruiker moet niet met dit apparaat gaan werken als voor hem/haar de gebruiksaanwijzing niet voldoende duidelijk is. Bij gebruik van deze apparatuur is het noodzakelijk een technisch correcte vertaling van de complete ge- bruiksaanwijzing te hebben.
  • Seite 6: Reset / Language Selection

    Seite 6 von 62 Reset / Language selection press both switch off C V C 3000 V 2. 0 D eut s ch P ort u guê E ngl i sh Ρ yccк ий Fra nçai s P ol ski I t al i ano N eder l .
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Fehlersuche ......................47 Membran- und Ventilwechsel ..................50 Reinigen und Überprüfen der Pumpenköpfe (MD 4 NT VARIO / MV 2 NT VARIO) ......51 Austausch der Membrane (MD 4 NT VARIO / MV 2 NT VARIO) .............51 Montage der Pumpenköpfe (MD 4 NT VARIO / MV 2 NT VARIO) ..........52 Reinigen und Überprüfen der Pumpenköpfe (MV 10 VARIO-B) .............53...
  • Seite 8 Seite 8 von 62 Reparatur - Wartung - Rücknahme - Kalibrierung ..........59 Unbedenklichkeitsbescheinigung ................60 EG-Konformitätserklärung für Maschinen .............61 ➨ Gefahr! Bezeichnet eine gefährliche Situation, die, sofern sie nicht vermieden wird, den Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben wird. ☞ Warnung! Bezeichnet eine gefährliche Situation, die, sofern sie nicht vermieden wird, den Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben kann.
  • Seite 9: Unbedingt Beachten

    ☞ Die einzelnen Komponenten dürfen nur in der vorliegenden, vorgesehenen Wei- se elektrisch miteinander verbunden und betrieben werden. Nur VACUUBRAND Originalteile und Originalzubehör verwenden. Andern- falls kann die Funktion und die Sicherheit sowie die elektromagnetische Verträg- lichkeit des Geräts eingeschränkt sein.
  • Seite 10: Umgebungsbedingungen

    Seite 10 von 62 • Ebene, horizontale Standfläche für die Pumpe wählen. Die Pumpe muss, ohne weiteren mechanischen Kontakt außer den Pumpenfüßen, einen stabilen und sicheren Stand haben. Das zu evakuierende System sowie alle Schlauchverbin- dungen müssen mechanisch stabil sein. Maximal zulässige Drücke am Drucksensor, an Einlass und Auslass der Pumpe •...
  • Seite 11: Einsatzbedingungen Der Geräte

    Seite 11 von 62 Einsatzbedingungen der Geräte ➨ Pumpen ohne Kennzeichnung ” ” auf dem Typenschild besitzen keine Zulassung für die Aufstellung in und die Förderung aus explosionsgefährdeten Bereichen. ➨ Pumpen mit Kennzeichnung ” ” auf dem Typenschild sind für die Förde- rung explosionsfähiger Atmosphären gemäß...
  • Seite 12 Seite 12 von 62 ☞ Stets eine freie Abgasleitung (drucklos) gewährleisten. ☞ Achtung: Bei Drücken über ca. 1060 mbar zeigt das Gerät den Druck nicht mehr korrekt an (Druckaufnehmer geht in Sättigung). Die Anzeige blinkt. Sofortige Dru- ckentlastung erforderlich! Berstgefahr! ☞...
  • Seite 13: Wartung Und Reparatur

    Seite 13 von 62 Wartung und Reparatur Die typische Lebensdauer von Membranen und Ventilen beträgt 15000 Betriebs- stunden bei üblichen Bedingungen. Motorlager haben eine typische Lebensdauer von 40000 Betriebsstunden. ➨ Pumpe niemals in geöffnetem Zustand betreiben. Sicherstellen, dass die Pumpe keinesfalls im geöffneten Zustand unbeabsichtigt anlaufen kann.
  • Seite 14: Hinweise Zur Gerätekennzeichnung (Atex)

    Atmosphäre (Umgebung). Die Gesamtkategorie des Geräts ist abhängig von angeschlossenen Bauteilen. Genügt das Zubehör nicht der Einstufung der VACUUBRAND Geräte, erlischt die spezifizierte Kategorie der VACUUBRAND Geräte. Vakuumpumpen und Messgeräte der Kategorie 3 sind zum Anschluss an Apparaturen bestimmt, in denen bei Normalbetrieb eine explosionsfähige Atmosphäre durch Gase, Dämpfe oder Nebel normaler-...
  • Seite 15: Technische Daten

    Seite 15 von 62 Technische Daten MD 4 NT MV 2 NT MV 10 VARIO VARIO VARIO-B Maximales Saugvermögen 10.4 nach ISO 21360 Endvakuum (absolut)* mbar Max. zulässiger Druck am Einlass (absolut) Max. zulässiger Druck am Auslass (absolut) Max. zulässiger Differenzdruck zwischen Einlass und Auslass Zulässige Umgebungstemperatur bei °C...
  • Seite 16: Technische Änderungen Vorbehalten

    Seite 16 von 62 Controller CVC 3000 VSK 3000; externer, kapazitiver Absolutdruckaufnehmer Druckaufnehmer Keramik-Membrane (Aluminiumoxid), gasartunabhängig Anzeige LCD Grafikdisplay, beleuchtet Druckanzeige / Skalierung (umschaltbar) mbar, Torr oder hPa Messbereich (absolut) 1060 mbar - 0.1 mbar (795 Torr - 0.1 Torr) Maximaler Regelbereich (absolut)* 1060 mbar - 0.1 mbar (795 Torr - 0.1 Torr) Auflösung (Anzeige)
  • Seite 17: Gasansaugtemperaturen

    Seite 17 von 62 Gasansaugtemperaturen zulässiger Bereich der Gas- Betriebszustand Ansaugdruck temperatur Dauerbetrieb > 100 mbar (hohe Gaslast) +10°C bis +40°C Dauerbetrieb < 100 mbar (niedrige Gaslast) 0°C bis +60°C* kurzzeitig (< 5 Minuten) < 100 mbar (niedrige Gaslast) -10°C bis +80°C* * bei Förderung potentiell explosionsfähiger Atmosphären: +10°C bis +40°C Medienberührte Werkstoffe Komponenten...
  • Seite 18: Bezeichnung Der Geräteteile

    Gerätesicherung Pumpentypenschild Überdruckventil Lüfter MD 4 NT VARIO / MV 2 NT VARIO (Abb.: MV 2 NT VARIO) MV 10 VARIO-B Das Dokument darf nur vollständig und unverändert verwendet und weitergegeben werden. Es liegt in der Verantwortung des Anwenders, die Gültigkeit dieses Dokumentes bezüglich seines Produktes sicher zu stellen. BA-Nr.: 999163 / 07/07/2017...
  • Seite 19 Seite 19 von 62 Anschluss VACUU•BUS Leitung Geräterückseite CVC 3000 zur NT VARIO Pumpe Buchsen für Anschluss Serielle Schnittstelle von VACUU•BUS Komponenten RS 232 C (z.B. VSK 3000, Kühlwasserventil) Typenschild Abhängig von der technischen Ausführung ha- ben die Anschlüsse der VACUU•BUS-Kabel eine Nase.
  • Seite 20: Bedienung Und Betrieb

    Seite 20 von 62 Bedienung und Betrieb Bei der ersten Inbetriebnahme des Controllers CVC 3000 wird zuerst die Sprachauswahl des Cont- rollers angezeigt. Die gewünschte Menüsprache (z.B. ”Deutsch”) mit dem Wahlknopf auswählen und durch Drücken des Wahlknopfes bestätigen. Anschließend die Druckeinheit ”mbar”, ”Torr” oder ”hPa” auf die gleiche Weise einstellen.
  • Seite 21: Beim Betrieb

    Seite 21 von 62 Der VACUUBRAND Controller CVC 3000 kann nur mit Komponenten betrieben wer- den, die kompatibel zum VACUUBRAND VACUU•BUS-System sind, siehe Zubehör. Der Vakuum-Controller steuert VACUUBRAND Membranpumpen NT VARIO sowie optionale Kühlwasser- und Belüftungsventile. Die angeschlossenen Komponenten (z.B. Belüftungsventil, Druckaufnehmer 3000er Serie) werden automatisch erkannt und konfiguriert.
  • Seite 22: Außerbetriebsetzen

    Seite 22 von 62 ☞ Nach längerem Betrieb mit hohen Ansaugdrücken oder staubhaltigen Gasen kann der Schalldämpfer verstopfen. Den Schalldämpfer regelmäßig auf Durch- lässigkeit überprüfen, ggf. austauschen oder durch eine Schlauchwelle (Mat.-Nr. 639758 mit Dichtring Mat.-Nr. 639729) ersetzen. • Bei einem Aufstellungsort über 2000 m über NN (Gefahr von unzureichender Kühlluftzufuhr) sind geeignete Maßnahmen und Vorkehrungen zu treffen.
  • Seite 23: Vakuum-Controller Cvc 3000

    Seite 23 von 62 Vakuum-Controller CVC 3000 Bei der ersten Inbetriebnahme des Controllers CVC 3000 wird zuerst die Sprachauswahl des Cont- rollers angezeigt. Die gewünschte Menüsprache (z.B. ”Deutsch”) mit dem Wahlknopf auswählen und durch Drücken des Wahlknopfes bestätigen. Anschließend die Druckeinheit ”mbar”, ”Torr” oder ”hPa” auf die gleiche Weise einstellen.
  • Seite 24: Anzeige Und Symbole

    Seite 24 von 62 Anzeige und Symbole Vakuumregler Funktion des Geräts (in Statuszeile oben links) Abpumpen Vakuumregler Automatik (nur mit NT VARIO Pumpe) Programm VACUULAN Konfiguration 1013 . 2 1013.2 aktueller Absolutdruck am Druckaufnehmer mbar eingestellte Druckeinheit Torr mbar Vakuumregelung auf einen vorgegebenen Vakuumwert (hier 100 mbar/Torr/hPa) (ohne NT VARIO Pumpe / mit NT VARIO Pumpe) Istdruck im Intervall “Sollvakuum + Hysterese“...
  • Seite 25 Seite 25 von 62 Hinweise zur Auswahl der Funktion Der Controller CVC 3000 kann durch geeignete Wahl der Funktion, abhängig von den jeweils vorhande- nen Komponenten und den Erfordernissen der Anwendung und des Prozesses, optimal auf die jeweilige Anwendung angepasst werden. Automatische Erkennung angeschlossener Komponenten: Beim Einschalten des Controllers wird die aktuelle Konfiguration der angeschlossenen Komponenten überprüft.
  • Seite 26: Menüführung

    Seite 26 von 62 Menüführung Abpumpen Vakuumregler Sollvakuum 100 mbar Drehzahl Drehzahl Minimum Nachlauf Maximum Nachlauf Dauer Dauer - - - - - - - Grafik - - - - - - - - - - - - - - zurück - - - - - - - - - - - - - - Grafik - - - - - - - - - - - - - - zurück - - - - - - - Vakuumregler...
  • Seite 27: Funktion Abpumpen

    Seite 27 von 62 Funktion Abpumpen ➨ Dauerhaftes Abpumpen mit Druck- und Zeitvorgaben • Punktgenaue Saugvermögenseinstellung einer drehzahlvariablen Pumpe (NT VARIO) Einstellungen ☞ Die Einstellung der Parameter erfolgt über den Wahlknopf. Alle Parameter können auch im laufen- den Betrieb angepasst werden. ☞...
  • Seite 28 Seite 28 von 62 Temporäres Umschalten von ”Abpumpen” in die Einstellung ”Vakuumregler” oder ”Automatik” (nur bei aktiver Regelung): ☞ Taste MODE drücken. Controller geht in Funktion ”Vakuumregler”, aktuelles Vakuum wird als Soll- wert übernommen. ☞ Nochmaliges Drücken der Taste MODE bewirkt Funktion ”Automatik”. Der Controller führt ausge- hend vom aktuellen Vakuum den Siededruck nach.
  • Seite 29: Funktion Vakuumregler

    Sollvakuum 100 mbar Drehzahl Maximum Nachlauf (*) MV 2 NT VARIO, Dauer MV 10 VARIO-B: - - - - - - - - Grafik - - - - - - - - ”Turbo” - - - - - - - - zurück - - - - - - - - Bei der Auswahl ”Grafik”...
  • Seite 30 Seite 30 von 62 Temporäres Umschalten zu ”Automatik” in der Einstellung ”Vakuumregler” bei laufender Rege- lung: ☞ Taste MODE drücken. Der Controller schaltet in den Modus ”Automatik” und führt den Siededruck ausgehend vom aktuellen Sollwert nach. Die Einstellung des Controllers wird bei dieser Umschal- tung nicht geändert.
  • Seite 31: Funktion Automatik

    Seite 31 von 62 Funktion Automatik ➨ Regelung einer NT VARIO-Pumpe im Automatik-Betrieb: Automatisches Finden und automa- tisches Nachführen des Siedevakuums auch bei sich ändernden Prozessbedingungen. Einstellungen ☞ Die Einstellung der Parameter erfolgt über den Wahlknopf. ☞ Empfindl. (Empfindlichkeit): Die Empfindlichkeit der Regelung beeinflusst die Regelgeschwindig- keit.
  • Seite 32: Funktion Programm

    Seite 32 von 62 Funktion Programm ➨ Zehn Programme mit Vakuum- und Zeitvorgaben mit jeweils zehn Programmschritten können vorgegeben und gespeichert werden. ☞ Editieren Die Vorgabewerte für den Prozessablauf werden festgelegt: Zeit: Prozesslaufzeit jedes einzelnen Programmschritts zum Erreichen des Vakuumwerts, bzw. bei ”Step”...
  • Seite 33: Anwendungsbeispiel

    Seite 33 von 62 Ein Programm für einen gerade abgelaufenen Prozess (nicht bei Funktion ”VACUULAN”) befindet sich im temporären Speicher, so lange bis der Controller ausgeschaltet wird. Dieses Programm kann auch auf einen Speicherplatz übernommen und ggf. editiert werden. Achtung: Wird der Controller auf die Werkseinstellung zurückgesetzt, werden alle Programme gelöscht! Nachdem das Programm abgelaufen ist, beginnt das Uhrsymbol zu blinken.
  • Seite 34: Funktion Vacuulan

    Seite 34 von 62 Funktion VACUULAN ➨ Vakuumregelung optimiert für Vakuum-Netzwerke (z. B. VACUUBRAND VACUU•LAN) • Bedarfsgerechte Steuerung einer drehzahlgeregelten Pumpe (NT VARIO) Einstellungen ☞ Die Einstellung der Parameter erfolgt über den Wahlknopf. ☞ Sollvakuum (unterer Abschaltpunkt): Fällt der Druck unter den Wert des ”Sollvakuums”, so beginnt ein Zeitzähler zu laufen, zusätzlich wird die Drehzahl abgesenkt.
  • Seite 35: Anwendungsbeispiele

    Seite 35 von 62 Anwendungsbeispiele Aufbau des Vakuumsystems ☞ Vakuumverbindungsleitung zwischen Pumpstand und Apparatur herstellen. ☞ Vakuumverbindungsleitung zwischen Controller und Apparatur herstellen, falls der Controller nicht in einem Pumpstand integriert ist. ☞ Elektrische Verbindungen herstellen. ☞ Ggf. Kühlwasser anschließen. Vakuum für Filtration und Absaugen ☞...
  • Seite 36: Vakuum Für Destillationen Und Eindampfungen (Z. B. Rotationsverdampfer)

    Seite 36 von 62 Vakuum für Destillationen und Eindampfungen (z. B. Rotationsverdampfer) Halbautomatische Destillationen und Eindampfungen ☞ Funktion Abpumpen einstellen. ☞ Prozess durch Drücken der START/STOP-Taste starten. ☞ Prozess beobachten. Sobald die Verdampfung einsetzt, Taste ”MODE” drücken (Umschaltung in ”Vakuumregler”). Der Siededruck wird gehalten. Das Vakuum kann durch Drehen des Wahlknopfs weiter angepasst werden.
  • Seite 37: Funktion Konfiguration

    Seite 37 von 62 Funktion Konfiguration In der Funktion Konfiguration werden die Geräteparameter festgelegt. Nach 20 Sekunden ohne Aktion werden die Funktion ”Konfiguration” und deren Untermenüs (außer Untermenü ”Sensoren”) ohne Übernahme evtl. geänderter Parameter verlassen. Einstellungen ☞ Die Einstellung der Parameter erfolgt über den Wahlknopf. ☞...
  • Seite 38: Neuabgleich Vsk 3000

    Seite 38 von 62 Neuabgleich VSK 3000 HINWEIS Das Gerät wurde im Werk durch eine Zweipunktkalibrierung auf hochgenaue Werks- normale, die einer regelmäßigen DAkkS-Kalibrierung unterliegen, abgeglichen. Je nach Betriebsart oder Genauigkeitsanforderung wird von Zeit zu Zeit eine Überprü- fung und ggf. ein Neuabgleich erforderlich sein. Bei einem Neuabgleich sollte stets ein Abgleich sowohl bei Atmosphärendruck als auch unter Vakuum durchgeführt werden.
  • Seite 39: Kalibrierung Im Werk

    Gerätestatus können jederzeit ausgegeben werden. In der Werkseinstellung sind die Lese- und Schreibbefehle vollständig kompatibel zum VACUUBRAND Controller CVC 2000 (siehe Abschnitt Lese- und Schreibbefehle CVC 2000). Ein erweiterter Befehlssatz für den CVC 3000 (siehe Abschnitt Lese- und Schreibbefehle CVC 3000) kann durch den Befehl ”CVC 3”...
  • Seite 40: Lesebefehle "Cvc 2000

    Seite 40 von 62 Lesebefehle ”CVC 2000” Befehl Funktion Antwort Beschreibung IN_PV_1 Istdruck XXXX mbar/hPa/Torr Einheit gemäß geräteseitiger Voreinstellung IN_PV_2 Pumpendrehzahl XX.X Hz aktuelle Pumpendrehzahl 0XXXX VACUU•LAN 1XXXX Dauerpumpen 2XXXX Vakuumregelung ohne Automatik 3XXXX Vakuumregelung mit Automatik X0XXX kein Kühlwasserventil geräteseitige X1XXX Kühlwasserventil...
  • Seite 41: Lesebefehle "Cvc 3000

    Seite 41 von 62 Befehl Funktion Parameter Beschreibung OUT_SP_6 Abschaltzeit XX:XX hh:mm (Stunden:Minuten) Prozessregelung START starten Beenden der Prozessregelung Prozessregelung STOP Beenden der Prozessregelung mit Übernahme des aktu- beenden ellen Druckes als Vorgabewert Remote aus REMOTE Remote-Betrieb** Remote ein Belüftungsventil Belüftungsventil schließen (erfolgt nicht automatisch) OUT_VENT schalten...
  • Seite 42: Beschreibung

    Seite 42 von 62 Befehl Funktion Antwort Beschreibung 0XXXXX Pumpe aus 1XXXXX Pumpe ein X0XXXX Saugleitungsventil zu X1XXXX Saugleitungsventil auf XX0XXX Kühlwasserventil zu XX1XXX Kühlwasserventil auf XXX0XX Belüftungsventil zu XXX1XX Belüftungsventil auf VACUU•LAN Status der XXXX0X IN_STAT Prozessregelung XXXX1X Abpumpen XXXX2X Vakuumregler XXXX3X...
  • Seite 43: Schreibbefehle "Cvc 3000

    Seite 43 von 62 Schreibbefehle ”CVC 3000” Befehl Funktion Parameter Beschreibung Betriebsart VACUU•LAN Abpumpen Achtung: Bei laufender Vakuumregler Regelung ist nur ein Automatik OUT_MODE Umschalten von 1 nach optional: Empfindlichkeit: gering 2, 2 nach 3 und 3 nach optional: Empfindlichkeit: normal 2 möglich, jeweils mit optional: Empfindlichkeit: hoch Übernahme des Sollva-...
  • Seite 44: Steckerbelegung

    Seite 44 von 62 Befehl Funktion Parameter Beschreibung Belüftungsventil zu OUT_VENT Belüftungsventil auf Belüften bis Atmosphärendruck (maximal 1050 mbar) Einstellung Einstellung dauerhaft speichern, STORE speichern bei ”ECHO = 1” nach der Ausführung interner Sensor OUT_SENSOR 2...9 externe Sensoren (falls angeschlossen) * Druckvorgabe mit Belüften ist nur möglich in Betriebsart Vakuumregelung, wenn das Belüftungsven- til angeschlossen und konfiguriert ist und die Regelung mit START gestartet wurde.
  • Seite 45: Reinigen Des Druckaufnehmers

    Seite 45 von 62 Reinigen des Druckaufnehmers ➨ Niemals die Keramik-Membran im Druckaufnehmer mit harten Gegenständen berühren! ➨ Messraum vorsichtig mit einem Lösemittel (z. B. Reinbenzin) füllen und einige Zeit einwirken lassen. Umgangsvorschriften für Lösemittel beachten! ➨ Lösemittel abgießen und kontrolliert entsorgen, ggf. Reinigung wiederholen. ➨...
  • Seite 46: Zubehör

    Adapter KF DN 16 auf Schlauchwelle 1/2”.................636004 Y-Adapter VACUU•BUS ........................636656 Verlängerungskabel VACUU•BUS, 2m ..................612552 Wanddurchführung VACUU•BUS ....................636153 Kabel RS 232C, 9-polig, Sub-D ....................637837 Einbausatz CVC 3000 (Federclips und Schrauben)..............636593 Umbau von VACUUBRAND-Ventilen mit Dioden-Stecker zu VACUUBRAND-Ventilen mit VACUU•BUS-Stecker: VACUUBRAND-Ventil mit Dioden- Umbausatz Ventilkabel mit stecker VACUU BUS-Stecker •...
  • Seite 47: Fehlersuche

    Seite 47 von 62 Fehlersuche Festgestellte Fehler Mögliche Ursache Fehlerbeseitigung ❑ Keine Anzeige im Dis- ➨ ✔ Netzstecker nicht einge- Netzstecker der NT VARIO- play des Controllers. steckt? Pumpe einstecken. ➨ ✔ Controller CVC 3000 oder NT Geräte einschalten. VARIO Pumpe ausgeschal- tet? ➨...
  • Seite 48: Mögliche Ursache

    Seite 48 von 62 Festgestellte Fehler Mögliche Ursache Fehlerbeseitigung ❑ Warndreieck und Pum- ➨ ✔ NT VARIO Pumpe und VMS** VMS entfernen, Controller pensymbol blinken, (Vakuum Management Sy- neu starten. sechs Signaltöne*. stem) angeschlossen? ➨ Fehler an NT VARIO Pumpe? ✔ Pumpe überprüfen, Control- ler neu starten.
  • Seite 49 Seite 49 von 62 Festgestellte Fehler Mögliche Ursache Fehlerbeseitigung ❑ Keine Saugleistung. ➨ ✔ Gasabgabe der verwendeten Prozessparameter prüfen. Substanzen - Dampfentwick- lung im Prozess? ➨ ✔ Pumpe zu heiß? Pumpe abkühlen lassen. Ursache der Überhitzung ermitteln und beseitigen. ➨ ✔...
  • Seite 50: Membran- Und Ventilwechsel

    Durch regelmäßige Wartung kann nicht nur die Lebensdauer der Pumpe, son- dern auch der Schutz für Personen und Umwelt erhöht werden. Dichtungssatz für MD 4 NT VARIO / MV 2 NT VARIO ..............696861 Dichtungssatz für MV 10 VARIO-B ....................696827 Membranschlüssel (SW 66) .......................636554 ☞...
  • Seite 51: Reinigen Und Überprüfen Der Pumpenköpfe (Md 4 Nt Vario / Mv 2 Nt Vario)

    Seite 51 von 62 Reinigen und Überprüfen der Pumpenköpfe (MD 4 NT VARIO / MV 2 NT VARIO) ➨ Pumpe seitlich lagern, ggf geeignet abstützen. Immer nur eine Pumpenseite gleichzeitig warten. ➨ Zur Überprüfung der Ventile die acht Zylinderschrauben mit Innensechskant an den Pumpenköpfen lösen und Gehäu se deckel mit Kopfdeckel, Ventilen und O-Ringen...
  • Seite 52: Montage Der Pumpenköpfe (Md 4 Nt Vario / Mv 2 Nt Vario)

    6 Nm, ggf. Drehmomentschlüssel verwenden. Drehmo- mentschlüssel auf Membranschlüssel aufstecken (Sechs- kant Größe 6). Montage der Pumpenköpfe (MD 4 NT VARIO / MV 2 NT VARIO) ➨ Membranen in eine Position bringen, in der sie zentrisch und plan in der Auflagefläche der Gehäuseöffnung liegen.
  • Seite 53: Reinigen Und Überprüfen Der Pumpenköpfe (Mv 10 Vario-B)

    Seite 53 von 62 Montage in umgekehrter Reihenfolge wie Demontage. ➨ Kopfdeckel, Ventile, O-Ringe und Gehäusedeckel montie- ren. ☞ Darauf achten, dass die Membrane mittig liegt, so dass sie gleichmäßig zwischen Gehäuse und Kopfdeckel ein- geklemmt wird. ➨ Kopfdeckel aufsetzen. ☞...
  • Seite 54 Seite 54 von 62 ➨ Mit Gabelschlüssel SW 17 die Verschraubungen am Pum- penkopf lockern. ➨ Die Schlauchanschlüsse der Verschraubungen mit einem Gabelschlüssel SW 20 aus den Verbindungsschläuchen herausdrehen. ☞ Der gebogene Verbindungsschlauch auf der Auslass-Sei- te der Pumpe muss direkt vom Pumpenkopf abgezogen werden.
  • Seite 55: Austausch Der Membrane (Mv 10 Vario-B)

    Seite 55 von 62 ➨ Zur Überprüfung der Ventile und der Membrane die vier Zylinderschrauben mit Innensechskant an den Pumpen- köpfen lösen und Gehäusedeckel mit Kopfdeckel, Ventilen und O-Ringen abnehmen. ☞ Teile niemals mit spitzem oder scharfkantigem Werkzeug (Schraubendreher) lösen, stattdessen Gummihammer oder Pressluft vorsichtig verwenden.
  • Seite 56: Montage Der Pumpenköpfe (Mv 10 Vario-B)

    Seite 56 von 62 ➨ Neue Membrane zwischen Membranspannscheibe mit Vierkantverbindungsschraube und Membranstützscheibe einlegen. ☞ Achtung: Doppelmembrane. Membranen mit den be- druckten Seiten nach außen zusammenlegen. ☞ Auf korrekte Position der Vierkantverbindungsschraube der Membranspannscheibe in der Führung der Membran- stützscheibe achten. ➨...
  • Seite 57: Ventilwechsel Am Druckverteiler (Mv 10 Vario-B)

    Seite 57 von 62 Ventilwechsel am Druckverteiler (MV 10 VARIO-B) Unter der Deckplatte des Druckverteilers befindet sich ein weiteres Ventil. ➨ Mit Gabelschlüssel SW 15 die Überwurfmutter der Ver- schlauchung, die zur Deckplatte des Druckverteilers führt, am Pumpenkopf lösen. ➨ Den gebogenen Verbindungsschlauch vom Schlauchan- schluss am Pumpenkopf abziehen.
  • Seite 58: Austausch Der Gerätesicherung

    ➨ Pumpe ausschalten. ➨ Vor dem Herausdrehen des Sicherungshalters den Netzstecker ziehen. Sicherungshalter MD 4 / MV 2 NT VARIO MV 10 VARIO-B ➨ Halterung der Sicherung mit Schraubendreher herausdrehen. ➨ Defekte Sicherung durch Sicherung des gleichen Typs (siehe ”Technische Da- ten”) ersetzen und Halterung wieder eindrehen.
  • Seite 59 VACUUBRAND, damit die Information vor dem Eintreffen des Geräts vorliegt. Fügen Sie das Original den Frachtpapieren bei. Entfernen Sie alle Bauteile vom Gerät, die keine VACUUBRAND Originalteile sind. VACUUBRAND übernimmt keine Haftung für fehlende oder beschädigte Bauteile, die keine Originalteile sind.
  • Seite 60 5 aufgelistet sind und alle Angaben wahrheitsgemäß und vollständig sind. Wir erklären, dass alle anwendbaren Maßnahmen, die unter „Reparatur - Wartung - Rücknahme - Kalibrierung“ genannt sind, getroffen wurden. Wir versichern, dass wir gegenüber VACUUBRAND für jeden Schaden, der durch unvollständige oder unrichtige Angaben entsteht, haften und VACUUBRAND gegenüber eventuell entstehenden Schadensansprüchen Dritter freistellen.
  • Seite 61 Membranvakuumpumpe / Diaphragm vacuum pump / Pompe à membrane: Typ / Type / Type: MD 4 NT VARIO / MV 2 NT VARIO / MV 10 VARIO-B Artikelnummer / Order number / Numéro d‘article: 736300, 736301, 736302 / 738100, 738101, 738102 / 710500, 710501, 710502, 2614172 Seriennummer / Serial number / Numéro de série: Siehe Typenschild / See rating plate / Voir plaque...
  • Seite 62 T +49 9342 808-0 · F +49 9342 808-5555 info@vacuubrand.com · www.vacuubrand.com © 2017 VACUUBRAND GMBH + CO KG Printed in Germany Das Dokument darf nur vollständig und unverändert verwendet und weitergegeben werden. Es liegt in der Verantwortung des Anwenders, die Gültigkeit dieses Dokumentes bezüglich seines Produktes sicher zu stellen. BA-Nr.: 999163 / 07/07/2017...

Diese Anleitung auch für:

Mv 10 vario-bMd 4 nt vario

Inhaltsverzeichnis