Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Seca 656 Bedienungsanleitung Und Garantieerklärung
Seca 656 Bedienungsanleitung Und Garantieerklärung

Seca 656 Bedienungsanleitung Und Garantieerklärung

Plattformwaage
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Bedienungsanleitung und Garantieerklärung
GB
Instruction manual and guarantee
F
Mode d'emploi et garantie
I
Manuale di istruzioni e garanzia
E
Manual de instrucciones y garantia
P
Instruções de utilização e declaração de garantia
seca 656
2
18
34
50
66
82
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Seca 656

  • Seite 1 656 Bedienungsanleitung und Garantieerklärung Instruction manual and guarantee Mode d’emploi et garantie Manuale di istruzioni e garanzia Manual de instrucciones y garantia Instruções de utilização e declaração de garantia...
  • Seite 2: Sicherheit

    Kilogramm (kg), Pounds (lbs) und Stones gleichzeitig robustes Gerät erworben. (sts) umgeschaltet werden. Das Gewicht wird innerhalb weniger Sekunden ermit - Seit über 150 Jahren stellt seca seine Er - telt. fahrung in den Dienst der Gesundheit und setzt als Marktführer in vielen Ländern der Mit der Pre-Tara-Funktion können Sie die...
  • Seite 3: Auspacken

    • Wägeplattform • Anzeigekopf mit Verbindungskabel • Wandhalter • 1 Winkeladapter • 2 Schrauben • 2 Dübel • 1 seca Netzgerät • Bedienungsanleitung mit Konformitätserklärung Montage der Anzeige – Legen Sie die Waage vorsichtig hin. – Verbinden Sie das Anschlusskabel mit der Elektronikbox.
  • Seite 4: Stromversorgung

    Die Stromversorgung der Waage erfolgt über ein Netzgerät. Verwenden Sie bitte ausschließlich das mitgelieferte Netzgerät oder Netz- geräte aus dem seca Zubehör. Prüfen Sie vor dem Einstecken in die Steck- dose, ob die Netzspannungsangabe am Netzgerät mit der örtlichen Netz-...
  • Seite 5: Waage Aufstellen Und Ausrichten

    – Klappen Sie die benötigten Fahrrampen herunter. – Achten Sie darauf, dass die Waage nur mit den Füßen Bodenkontakt hat. Die Waage darf nirgends aufliegen. Wichtig! Die Ausrichtung des Waagenbodens muss bei jedem Standortwechsel überprüft und eventuell korrigiert werden. Modell 656...
  • Seite 6: Bedienung

    5. Bedienung Bedienelemente und Anzeigen Die Bedienelemente und das Display befinden sich in dem Anzeigenteil. Ein- und Ausschalten der Waage s Umschaltung zwischen kg und lbs kurzer Tastendruck s Umschaltung zwischen kg und sts langer Tastendruck s Wert erhöhen, blättern im Funktionsmenü...
  • Seite 7: Anzeige Der Uhrzeit

    – Stellen Sie eine Minute ein, die noch kommt, bestätigen aber nicht mit der Taste FUNC. Sobald die eingestellte Minute anbricht, drücken Sie die Taste FUNC. In diesem Moment läuft die Uhr mit 00 Sekunden und der eingestellten Minute los. Modell 656...
  • Seite 8: Umschaltung Der Gewichtsanzeige

    Richtiges Wiegen – Drücken Sie bei unbelasteter Waage die Starttaste. In der Anzeige erscheinen nacheinan- se(a 8. 8 . 8 . 8 . 8 . 0. 0 . Danach ist die Waage automatisch auf Null gesetzt und betriebsbereit. – Schalten gegebenenfalls Gewichtsanzeige um (siehe Seite 8).
  • Seite 9: Memory-Funktion (Tara)

    Tarawert ebenfalls gelöscht. Hinweis: die Tarafunktion können Sie natürlich auch wie gewohnt verwenden, ein Zu- satzgewicht (z.B. einen Rollstuhl) vorher zu tarieren, um danach bei der Wägung des Pa- tienten zusammen mit dem Zusatzgewicht das Patientengewicht direkt zu erhalten. Modell 656...
  • Seite 10: Body-Mass-Index (Bmi)

    Speichern des Gewichtswertes (HOLD) Der ermittelte Gewichtswert kann auch nach Entlastung weiterhin angezeigt werden. Da- mit ist es möglich, den Patienten zuerst wieder zu versorgen, bevor man den Gewichts- wert notiert: – Drücken Sie kurz die Taste HOLD/TARE, während die Waage belastet ist. In der digitalen Anzeige erscheint „HOLD“.
  • Seite 11: Auswertung Des Body-Mass-Index Für Erwachsene

    Krankheit vorliegt (z.B. Diabetes, Bluthochdruck, Gicht, Fettstoff- wechselstörungen). • BMI über 30: Eine Gewichtsabnahme ist dringend erforderlich. Stoffwechsel, Kreislauf und Knochen werden belastet. Empfohlen ist eine konsequente Diät, viel Bewegung und Verhalten- straining. Im Zweifelsfalle sollte ein Facharzt konsultiert werden. Modell 656...
  • Seite 12: Wiegen Mit Pre-Tara

    Wiegen mit Pre-Tara Wenn die Pre-Tara-Funktion aktiviert ist, wird ein gespeicherter Gewichtswert vom aktuell gemessenen Gewicht abgezogen. Diese Funktion ist zum Beispiel dann nützlich, wenn das Gewicht eines Rollstuhls nicht mit angezeigt werden soll. Es können drei verschiedene Taragewichte (Rollstuhlgewichte) gespeichert werden. –...
  • Seite 13: Einstellung Der Dämpfung

    – Ziehen Sie den Stecker des Netzgerä- tes aus der Netzsteckdose. – Ziehen Sie den Stecker des Netzgerä- tes aus der Anschlussbuchse an der Waage. – Drücken Sie die Verriegelung des Wes- ternsteckers und ziehen Sie den Ste- cker Buchse Elektronikbox. Modell 656...
  • Seite 14: Reinigung

    – Klappen Sie die Fahrrampen hoch. – Richten Sie die Waage vorsichtig an den Handgriffen auf und verfahren sie auf den Rollen der anderen Waagen- seite. Halten Sie die Waage beim Fah- ren stets mit beiden Händen fest. Die Waage ist auf der mittleren Rolle leicht lenkbar.
  • Seite 15: Wartung

    Sie den Wartungsdienst. 9. Wartung Ihre seca-Waage verläßt das Werk mit einer Genauigkeit besser ±0,15 %. Damit diese Genauigkeit auch weiterhin erreicht wird, muss das Produkt sorgfältig aufgestellt und re- gelmäßig gewartet werden. Wir empfehlen je nach Häufigkeit der Benutzung eine War- tung im Abstand von 3 bis 5 Jahren.
  • Seite 16: Ersatzteile Und Zubehör

    Es besteht keine Gewährleistung, wenn Kunden gegen Vorlage der Kaufquittung das Gerät durch Personen geöffnet wird, kostenlos behoben. Weitere Ansprüche die hierzu nicht ausdrücklich von seca au- können nicht berücksichtigt werden. Ko- torisiert worden sind. sten für Hin- und Rücktransporte gehen zu Kunden im Ausland bitten wir, sich im Ge- Lasten des Kunden, wenn sich das Gerät...
  • Seite 98 Konformitätserklärung declaration of conformity Certificat de conformité Dichiarazione di conformità Declaratión de conformidad Overensstemmelsesattest Försäkran om överensstämmelse Konformitetserklæring vaatimuksenmukaisuusvakuutus Verklaring van overeenkomst Declaração de conformidade Δήλωση Συμβατότητας Prohlášení o shodě Vastavusdeklaratsioon Megfelelőségi nyilatkozat Atitikties patvirtinimas Atbilstības apliecinājums Oświadczenie o zgodności Izjava o skladnosti Vyhlásenie o zhode Onay belgesi...
  • Seite 99 Die nichtselbsttätige Personenwaage The non-automatic personal scales Le pèse-personnes non automatique La bilancia pesapersone non automatica La báscula no automática pesapersona Den ikke-automatiske personvægt Den icke automatisk personvåg Den ikke-automatiske personvekten Ei-automaattinen henkilövaaka De niet-automatische personenweegschaal A balança não automática para pessoas Η...
  • Seite 100 … erfüllt im wesentlichen die Richtlinie 2004/108/EG ... opfylder i alt væsentligt direktiv 2004/108/EF om über die elektromagnetische Verträglichkeit. elektromagnetisk kompatibilitet. Sollte es trotzdem bei der Benutzung der Waage in Skulle der alligevel ved brugen af vægten i nærheden der Nähe von starken elektromagnetischen Strahlen af stærke elektromagnetiske stråler, for eksempel mi- wie zum Beispiel Mikrowellengeräten, mobilen Tele- krobølgeapparater, mobile telefoner, walkie-talkier...
  • Seite 101 Sönke Vogel Geschäftsführer Finanzen & Technik seca gmbh & co. kg. Hammer Steindamm 9-25 22089 Hamburg Telefon: +49 40.200 000-0 Hamburg: März 2009 Telefax: +49 40.200 000-50...

Inhaltsverzeichnis