Seite 1
656 Bedienungsanleitung und Garantieerklärung Instruction manual and guarantee Mode d’emploi et garantie Manuale di istruzioni e garanzia Manual de instrucciones y garantia Instruções de utilização e declaração de garantia...
Kilogramm (kg), Pounds (lbs) und Stones gleichzeitig robustes Gerät erworben. (sts) umgeschaltet werden. Das Gewicht wird innerhalb weniger Sekunden ermit - Seit über 150 Jahren stellt seca seine Er - telt. fahrung in den Dienst der Gesundheit und setzt als Marktführer in vielen Ländern der Mit der Pre-Tara-Funktion können Sie die...
• Wägeplattform • Anzeigekopf mit Verbindungskabel • Wandhalter • 1 Winkeladapter • 2 Schrauben • 2 Dübel • 1 seca Netzgerät • Bedienungsanleitung mit Konformitätserklärung Montage der Anzeige – Legen Sie die Waage vorsichtig hin. – Verbinden Sie das Anschlusskabel mit der Elektronikbox.
Die Stromversorgung der Waage erfolgt über ein Netzgerät. Verwenden Sie bitte ausschließlich das mitgelieferte Netzgerät oder Netz- geräte aus dem seca Zubehör. Prüfen Sie vor dem Einstecken in die Steck- dose, ob die Netzspannungsangabe am Netzgerät mit der örtlichen Netz-...
– Klappen Sie die benötigten Fahrrampen herunter. – Achten Sie darauf, dass die Waage nur mit den Füßen Bodenkontakt hat. Die Waage darf nirgends aufliegen. Wichtig! Die Ausrichtung des Waagenbodens muss bei jedem Standortwechsel überprüft und eventuell korrigiert werden. Modell 656...
5. Bedienung Bedienelemente und Anzeigen Die Bedienelemente und das Display befinden sich in dem Anzeigenteil. Ein- und Ausschalten der Waage s Umschaltung zwischen kg und lbs kurzer Tastendruck s Umschaltung zwischen kg und sts langer Tastendruck s Wert erhöhen, blättern im Funktionsmenü...
– Stellen Sie eine Minute ein, die noch kommt, bestätigen aber nicht mit der Taste FUNC. Sobald die eingestellte Minute anbricht, drücken Sie die Taste FUNC. In diesem Moment läuft die Uhr mit 00 Sekunden und der eingestellten Minute los. Modell 656...
Richtiges Wiegen – Drücken Sie bei unbelasteter Waage die Starttaste. In der Anzeige erscheinen nacheinan- se(a 8. 8 . 8 . 8 . 8 . 0. 0 . Danach ist die Waage automatisch auf Null gesetzt und betriebsbereit. – Schalten gegebenenfalls Gewichtsanzeige um (siehe Seite 8).
Tarawert ebenfalls gelöscht. Hinweis: die Tarafunktion können Sie natürlich auch wie gewohnt verwenden, ein Zu- satzgewicht (z.B. einen Rollstuhl) vorher zu tarieren, um danach bei der Wägung des Pa- tienten zusammen mit dem Zusatzgewicht das Patientengewicht direkt zu erhalten. Modell 656...
Speichern des Gewichtswertes (HOLD) Der ermittelte Gewichtswert kann auch nach Entlastung weiterhin angezeigt werden. Da- mit ist es möglich, den Patienten zuerst wieder zu versorgen, bevor man den Gewichts- wert notiert: – Drücken Sie kurz die Taste HOLD/TARE, während die Waage belastet ist. In der digitalen Anzeige erscheint „HOLD“.
Seite 11
Krankheit vorliegt (z.B. Diabetes, Bluthochdruck, Gicht, Fettstoff- wechselstörungen). • BMI über 30: Eine Gewichtsabnahme ist dringend erforderlich. Stoffwechsel, Kreislauf und Knochen werden belastet. Empfohlen ist eine konsequente Diät, viel Bewegung und Verhalten- straining. Im Zweifelsfalle sollte ein Facharzt konsultiert werden. Modell 656...
Wiegen mit Pre-Tara Wenn die Pre-Tara-Funktion aktiviert ist, wird ein gespeicherter Gewichtswert vom aktuell gemessenen Gewicht abgezogen. Diese Funktion ist zum Beispiel dann nützlich, wenn das Gewicht eines Rollstuhls nicht mit angezeigt werden soll. Es können drei verschiedene Taragewichte (Rollstuhlgewichte) gespeichert werden. –...
– Ziehen Sie den Stecker des Netzgerä- tes aus der Netzsteckdose. – Ziehen Sie den Stecker des Netzgerä- tes aus der Anschlussbuchse an der Waage. – Drücken Sie die Verriegelung des Wes- ternsteckers und ziehen Sie den Ste- cker Buchse Elektronikbox. Modell 656...
– Klappen Sie die Fahrrampen hoch. – Richten Sie die Waage vorsichtig an den Handgriffen auf und verfahren sie auf den Rollen der anderen Waagen- seite. Halten Sie die Waage beim Fah- ren stets mit beiden Händen fest. Die Waage ist auf der mittleren Rolle leicht lenkbar.
Sie den Wartungsdienst. 9. Wartung Ihre seca-Waage verläßt das Werk mit einer Genauigkeit besser ±0,15 %. Damit diese Genauigkeit auch weiterhin erreicht wird, muss das Produkt sorgfältig aufgestellt und re- gelmäßig gewartet werden. Wir empfehlen je nach Häufigkeit der Benutzung eine War- tung im Abstand von 3 bis 5 Jahren.
Es besteht keine Gewährleistung, wenn Kunden gegen Vorlage der Kaufquittung das Gerät durch Personen geöffnet wird, kostenlos behoben. Weitere Ansprüche die hierzu nicht ausdrücklich von seca au- können nicht berücksichtigt werden. Ko- torisiert worden sind. sten für Hin- und Rücktransporte gehen zu Kunden im Ausland bitten wir, sich im Ge- Lasten des Kunden, wenn sich das Gerät...
Seite 18
Before using the new scale, please take a little time to read the following safety instructions. • Follow the safety instructions in the • Be sure to use only the seca mains unit instruction manual. supplied. Before plugging the mains unit into a socket, check that the mains •...
• Display head plus connecting cable • Wall bracket • 1 angle adapter • 2 Screws • 2 Rawlplugs • 1 seca mains unit • 1 set of operating instructions plus declaration of conformity Fitting the display – Carefully put down the scale.
Power supply The scale is powered by a mains unit. Please use only the mains unit sup- plied or mains units from the seca range of accessories. Before plugging the unit into the socket, check whether the mains voltage marked on the mains unit matches local mains voltage.