Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
JUMO variTRON 500 touch Montageanleitung

JUMO variTRON 500 touch Montageanleitung

Zentraleinheit
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für variTRON 500 touch:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

JUMO variTRON 500 touch
Zentraleinheit 705004
Central Processing Unit 705004
Unité centrale 705004
Montageanleitung
Installation Instructions
Notice de montage
70500400T94Z000K000
V2.00/DE-EN-FR/00772467/2023-05-15
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JUMO variTRON 500 touch

  • Seite 1 JUMO variTRON 500 touch Zentraleinheit 705004 Central Processing Unit 705004 Unité centrale 705004 Montageanleitung Installation Instructions Notice de montage 70500400T94Z000K000 V2.00/DE-EN-FR/00772467/2023-05-15...
  • Seite 3 JUMO variTRON 500 touch Automatisierungssystem Zentraleinheit 705004 Montageanleitung 70500400T94Z000K000 DE/00772467...
  • Seite 4 Weitere Informationen und Downloads qr-705004-de.jumo.info...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Inhalt Einleitung ........... 5 Sicherheitshinweise .
  • Seite 6 Inhalt 4.1.3 Elektrische Daten ............31 4.1.4 Gehäuse und Umgebungsbedingungen .
  • Seite 7: Einleitung

    Einleitung 1 Einleitung Sicherheitshinweise Allgemein Diese Anleitung enthält Hinweise, die Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit sowie zur Vermeidung von Sach- schäden beachten müssen. Diese Hinweise sind durch Zeichen unterstützt und werden in dieser Anlei- tung wie gezeigt verwendet. Lesen Sie diese Anleitung, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung an ei- nem für alle Benutzer jederzeit zugänglichen Platz auf.
  • Seite 8: Entsorgung

    1 Einleitung ENTSORGUNG! Dieses Gerät und, falls vorhanden, Batterien gehören nach Beendigung der Nutzung nicht in die Müll- tonne! Bitte lassen Sie sie ordnungsgemäß und umweltschonend entsorgen. Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät ist für die Verwendung in industrieller Umgebung bestimmt, wie in den technischen Daten spezifiziert.
  • Seite 9: Warenannahme, Lagerung Und Transport

    Beschreibung des aufgetretenen Fehlers Das Reparatur-Begleitschreiben (Begleitschreiben für Produktrücksendungen) kann im Internet von der Homepage des Herstellers heruntergeladen werden: http://produktruecksendung.jumo.info Schutz gegen Elektrostatische Entladung (ESD) (ESD = Electro Static Discharge) Zur Vermeidung von ESD-Schäden müssen elektronische Baugruppen oder Bauteile in ESD-geschütz- ter Umgebung gehandhabt, verpackt und gelagert werden.
  • Seite 10: Entsorgung

    1 Einleitung 1.4.4 Entsorgung Entsorgung des Verpackungsmaterials Das gesamte Verpackungsmaterial (Kartonagen, Einlegezettel, Kunststofffolien und -beutel) ist voll recyclefähig. Die landesspezifischen Gesetze und Vorschriften zur Abfallbehandlung und Entsorgung sind zu beach- ten. Entsorgung des Gerätes ENTSORGUNG! Das Gerät oder ersetzte Teile (auch Batterien) gehören nach Beendigung der Nutzung nicht in die Müll- tonne, sondern sind ordnungsgemäß...
  • Seite 11: Geräteausführung Identifizieren

    1 Einleitung Geräteausführung identifizieren 1.5.1 Typenschild Lage Das Typenschild ist auf dem Gehäuse aufgeklebt. Inhalt Das Typenschild beinhaltet wichtige Informationen. Unter anderem sind dies: Beschreibung Bezeichnung auf dem Beispiel Typenschild Gerätetyp 705004/2221-0-00-00-36/224,290 Teile-Nr. 00123456 Fabrikations-Nummer F-Nr. 0070033801123200006 Spannungsversorgung DC 24 V, +25/-20 % Gerätetyp (Typ) Die Angaben auf dem Typenschild mit der Bestellung vergleichen.
  • Seite 12: Bestellangaben

    Spannungsversorgung DC 24 V +25/-20 %, SELV (10) Typenzusätze b, c Programmgeber inkl. JUMO smartWARE Program (701850; ab Systemversion x) SPS nach IEC 61131-3 (CODESYS V3.5; erforderlich, um das Gerät als SPS zu be- treiben) b, d Remote TargetVisu b, d...
  • Seite 13: Lieferumfang

    1 Einleitung Bestellschlüssel: (2) (3) (4) (5) (10) (10) 705004 / 1 - 0 - - 36 / 224 , 290 , Weitere Typenzusätze nacheinander aufführen und durch Komma trennen. Bestellbeispiel: 705004 / 2 1 - 0 - 00 - 00 - 36 / 224 , 290 1.5.3 Lieferumfang 1 Zentraleinheit Typ 705004 in der bestellten Ausführung...
  • Seite 14 1 Einleitung Bezeichnung Teile-Nr. Typenzusätze (Freischaltungen): Programmgeber inkl. JUMO smartWARE Program (701850; ab Systemversion x) 00771090 SPS nach IEC 61131-3 (CODESYS V3.5; erforderlich, um das Gerät als SPS zu be- 00724988 treiben) Remote TargetVisu 00724990 WebVisu 00724991 PROFINET IO Controller...
  • Seite 15: Verfügbare Technische Dokumentation

    1 Einleitung Verfügbare technische Dokumentation Die Dokumentation für das Automatisierungssystem wendet sich an Anlagenhersteller und Anwender mit fachbezogener Ausbildung und besteht aus den folgenden Dokumenten (bisherige Dokumenten- nummer in Klammern). 1.6.1 Zentraleinheit Produkt Dokument gedruckt PDF-Datei variTRON 500 Typenblatt 70500400T10... touch Betriebsanleitung 70500400T90...
  • Seite 16: Sondermodule

    Montageanleitung 70504200T94... (ab Systemversion Routermodul Typenblatt 70504300T10... 1-Port Montageanleitung 70504300T94... (ab Systemversion 1.6.4 Panels Produkt Dokument gedruckt PDF-Datei JUMO variTRON Typenblatt 70507000T10... Webpanels 1.6.5 Netzteile Produkt Dokument gedruckt PDF-Datei Netzteile 24 V Typenblatt 70509000T10... Bedienungsanleitung QS3.241 Bedienungsanleitung QS5.241 Bedienungsanleitung QS10.241...
  • Seite 17: Systemversion

    In dem vorliegenden Dokument sind Funktionen, die von der Systemversion abhängig sind, entspre- chend gekennzeichnet (z. B. "ab Systemversion x"). Konformitätserklärung HINWEIS! Hiermit erklärt die JUMO GmbH & Co. KG, dass der Funkanlagentyp JUMO variTRON 500 touch der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse verfügbar: qr-705004-de.jumo.info...
  • Seite 18 1 Einleitung...
  • Seite 19: Montage

    Montage 2 Montage Allgemeines zur Montage/Demontage WARNUNG! Das Gerät ist nicht für die Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen vorgesehen. Es besteht die Gefahr einer Explosion.  Gerät nur außerhalb explosionsgefährdeter Bereiche einsetzen. Montageort Das Gerät ist für den Einbau in einen Schalttafelausschnitt vorgesehen. Gerätefront und Gehäuse ha- ben unterschiedliche Schutzarten (siehe Technische Daten).
  • Seite 20 2 Montage 705004/0...
  • Seite 21 2 Montage 705004/1...
  • Seite 22 2 Montage 705004/2...
  • Seite 23 2 Montage 705004/3...
  • Seite 24: Schalttafeleinbau

    2 Montage Schalttafeleinbau Anzahl der benötigten Befestigungselemente Typ (Variante) Anzahl 705004/0 (7'', Front aus Kunststoff) 6 (im Lieferumfang sind 8 Stück enthalten) 705004/1 (7'', Front aus Edelstahl) 705004/2 (10,1'', Front aus Kunststoff) 705004/3 (10,1'', Front aus Edelstahl) VORSICHT! Gerätefront und Gehäuse haben unterschiedliche Schutzarten! Die frontseitige Schutzart ist nur bei gleichmäßig anliegender Dichtung gewährleistet.
  • Seite 25: Montage Der Hutschiene

    2 Montage Montage der Hutschiene Die Hutschiene wird auf die Rückseite der Zentraleinheit 705004 montiert und dient zur Aufnahme von Modulen des Typs 7050xx (Routermodul, Mehrkanal-Reglermodul, Ein- und Ausgangsmodule). Hutschiene montieren Die Montage wird hier am Beispiel einer Zentraleinheit in der Variante 705004/2 gezeigt. Die Vorgehens- weise ist bei allen Varianten identisch.
  • Seite 26 2 Montage Zentraleinheit mit montierter Hutschiene Das folgende Beispiel zeigt die Zentraleinheit mit montierter Hutschiene (ohne Reihenklemme).
  • Seite 27: Elektrischer Anschluss

    Elektrischer Anschluss 3 Elektrischer Anschluss Installationshinweise HINWEIS! Diese Installationshinweise gelten für das gesamte Automatisierungssystem und treffen teilweise nur für das eine oder andere Modul zu. Den Zusammenhang stellt der jeweilige Anschlussplan dar. Anforderungen an das Personal • Arbeiten an Modulen dürfen nur im beschriebenen Umfang und ebenso wie der elektrische An- schluss ausschließlich von Fachpersonal durchgeführt werden.
  • Seite 28: Galvanische Trennung

    An die Klemmen dürfen nur Kupferleiter angeschlossen werden. 3.3.1 Anschlusselemente (1) Spannungsversorgung und Funktionserde (2) Schnittstelle LAN3 (Ethernet), optional (3) Schnittstelle LAN2 (Ethernet) (4) Schnittstelle LAN1 (Ethernet/JUMO Systembus) (5) 2 USB-Host-Schnittstellen (6) Schnittstelle COM (RS485) (7) Antennenanschluss für Wireless-Schnittstelle, optional...
  • Seite 29: Spannungsversorgung

    3 Elektrischer Anschluss 3.3.2 Spannungsversorgung Anschluss Bezeich- Num- Symbol und Klemmenbezeichnung nung Spannungsver- +24 V und +24 V sorgung In Funktionserde HINWEIS! Die Zentraleinheit 705004 kann rückseitig mit einer Hutschiene ausgestattet werden (Zubehör), auf der Module des Typs 7050xx (Routermodul, Mehrkanal-Reglermodul, Ein- und Ausgangsmodule) betrieben werden.
  • Seite 30: Abschlusswiderstände

    3 Elektrischer Anschluss 3.3.4 Abschlusswiderstände Werkseitig sind die Abschlusswiderstände der RS485-Schnittstelle deaktiviert. Zum Aktivieren müssen die Schalter 1 und 2 geschlossen werden. +5 V Die Schalter befinden sich auf der Rückseite des Geräts: (1) Schalter für Abschlusswiderstände (RS485) Schalterstellung: unten = offen, oben = geschlossen HINWEIS! Für einen störungsfreien Betrieb sind am Anfang und am Ende einer RS485-Übertragungsstrecke Ab- schlusswiderstände erforderlich.
  • Seite 31: Anhang

    - Modbus-TCP Master/Slave - PROFINET IO Device - EtherCAT Slave - OPC UA Client - BACnet/IP Server/Client - JUMO Systembus über JUMO variTRON Routermodule (nur an LAN1) Übertragungsrate 10 Mbit/s, 100 Mbit/s (EtherCAT: 100 Mbit/s) Anschlusskabel Netzwerkkabel, mindestens CAT5e (S/FTP) Kabellänge...
  • Seite 32: Bildschirm

    Übertragung Der RSSI-Wert ist ein Indikator für die Stärke des Empfangssignals (theoretischer Wertebereich: -120 bis 0). Einsatz Empfänger für JUMO Wtrans-Sender (drahtlose Messwertübertra- gung) Kompatible Sender Wtrans T (902930), Wtrans B (707060), Wtrans p (402060), Wtrans E01 (902928) Nicht unterstützte Thermoelement-Typen bei Wtrans B:...
  • Seite 33: Elektrische Daten

    4 Anhang 4.1.3 Elektrische Daten Spannungsversorgung Symbol (siehe Typenschild) Anschluss abnehmbare Klemmleiste 3-polig mit Push-In-Technologie (inkl. An- schluss für Funktionserde) Spannung DC 24 V +25/-20 % SELV Restwelligkeit Stromaufnahme (bei DC 19,2 V) Typ 705004/0 max. 0,84 A Typ 705004/1 max.
  • Seite 34: Gehäuse Und Umgebungsbedingungen

    4 Anhang 4.1.4 Gehäuse und Umgebungsbedingungen Gehäuseart Gehäuse für Einbau in Schalttafelausschnitt (Verwendung in Innen- räumen), nur horizontale Ausrichtung Typen 705004/0, 705004/2 Kunststoffgehäuse, Display mit Glasfront Typen 705004/1, 705004/3 Kunststoffgehäuse mit Edelstahlfront, Display mit Glasfront Frontrahmen (Breite × Höhe) Typ 705004/0 199,7 mm ×...
  • Seite 35: Zulassungen Und Prüfzeichen

    4 Anhang Aufstellhöhe max. 2000 m über NN Schwingung nach DIN EN 60068-2-6, Tabelle C.2 Auslenkung 0,15 mm von 10 bis 58,1 Hz Beschleunigung 20 m/s von 58,1 bis 150 Hz Schock nach DIN EN 60068-2-27, Tabelle A.1 Spitzenbeschleunigung 150 m/s Schockdauer 11 ms Schutzgrad gegen mechanische Beanspru-...
  • Seite 36: Reinigung

    Soweit die jeweils anwendbaren Lizenzbedingungen einen Anspruch auf die Bereitstellung des Quell- codes oder sonstiger Informationen begründen, stellt JUMO GmbH & Co. KG den Quellcode und die Lizenztexte auf einem üblichen Datenträger zu den Kosten, die für die Bereitstellung des Datenträgers anfallen, zur Verfügung.
  • Seite 38 JUMO GmbH & Co. KG Moritz-Juchheim-Straße 1 Technischer Support Deutschland: 36039 Fulda, Germany Telefon: +49 661 6003-727 Telefon: +49 661 6003-9135 Telefax: +49 661 6003-508 Telefax: +49 661 6003-881899 E-Mail: mail@jumo.net E-Mail: support@jumo.net Internet: www.jumo.net Lieferadresse: Mackenrodtstraße 14 36039 Fulda, Germany...

Diese Anleitung auch für:

705004

Inhaltsverzeichnis