Seite 1
Typ/Type 703051/52/53/54 Modularer Ein-/Zweikanalregler mit SPS-Funktion Modular one-channel/two-channel controller with PLC function Bitte laden Sie vor Inbetriebnahme das Setup-Programm hier herunter: Prior to startup, please download the setup program here: http://701551-703051-n1.dl-center.de Kurzanleitung Brief Instructions (DE-EN-FR-ES) 70305100T97Z000K999 V3.00/00757244/2023-10-05...
Seite 3
Typ 703051/52/53/54 Modularer Ein-/Zweikanalregler mit SPS-Funktion Kurzanleitung 70305100T97Z000K999 DE/00757241...
Seite 4
Aktuelle Betriebsanleitung qr-703051-n1-de.dl-center.de...
Einleitung 1 Einleitung Sicherheitshinweise Allgemein Diese Anleitung enthält Hinweise, die Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit sowie zur Vermeidung von Sach- schäden beachten müssen. Diese Hinweise sind durch Zeichen unterstützt und werden in dieser Anlei- tung wie gezeigt verwendet. Lesen Sie diese Anleitung, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung an ei- nem für alle Benutzer jederzeit zugänglichen Platz auf.
1 Einleitung ENTSORGUNG! Dieses Gerät und, falls vorhanden, Batterien gehören nach Beendigung der Nutzung nicht in die Müll- tonne! Bitte lassen Sie sie ordnungsgemäß und umweltschonend entsorgen. Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät ist für die Verwendung in industrieller Umgebung bestimmt, wie in den technischen Daten spezifiziert.
1 Einleitung Für die Rücksendung die Originalverpackung verwenden. Schutz gegen Elektrostatische Entladung (ESD) (ESD = Electro Static Discharge) Zur Vermeidung von ESD-Schäden müssen elektronische Baugruppen oder Bauteile in ESD-geschütz- ter Umgebung gehandhabt, verpackt und gelagert werden. Maßnahmen gegen elektrostatische Entla- dungen und elektrische Felder sind in der DIN EN 61340-5-1 und DIN EN 61340-5-2 „Schutz von elektronischen Bauelementen gegen elektrostatische Phänomene“...
1 Einleitung Geräteausführung identifizieren 1.5.1 Typenschild Das Typenschild ist auf dem Gehäuse aufgeklebt. Inhalt Das Typenschild beinhaltet wichtige Informationen. Unter anderem sind dies: Beschreibung Bezeichnung auf dem Beispiel Typenschild Gerätetyp 703054/8-1294120-23/214 Teile-Nr. 00123456 Fabrikations-Nummer F-Nr. 0070033801321430006 Spannungsversorgung AC 110...240 V, 48...63 Hz Gerätetyp (Typ) Die Angaben auf dem Typenschild mit der Bestellung vergleichen.
1 Einleitung Gerätetypen Typ 703051 (Format 116) Typ 703053 (Format 108Q) Typ 703052 (Format 108H) Typ 703054 (Format 104) Verfügbare technische Dokumentation Ergänzend zu dieser Kurzanleitung stehen folgende Dokumente als PDF-Dateien zur Verfügung und können vom Hersteller angefordert werden: •...
Montage 2 Montage Montagehinweise WARNUNG! Das Gerät ist nicht für die Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen vorgesehen. Es besteht die Gefahr einer Explosion. Gerät nur außerhalb explosionsgefährdeter Bereiche einsetzen. Montageort Das Gerät ist für den Einbau in einen Schalttafelausschnitt innerhalb eines geschlossenen Schalt- schranks vorgesehen.
Seite 16
2 Montage Format 108H (48 mm × 96 mm) Format 108Q (96 mm × 48 mm)
2 Montage Format 104 (96 mm × 96 mm) Schalttafelausschnitte nach DIN IEC 61554 Format (Frontrahmenmaße) Schalttafelausschnitt Mindestabstände der Schalttafel- (Breite x Höhe) ausschnitte (bei Dicht-an-dicht- Montage) horizontal vertikal +0,6 +0,6 116 (48 mm × 48 mm) mm × 45 45 mm 30 mm +0,6...
2 Montage Gerät im Format 116 Geräte in den Formaten 108H, 108Q und 104 Das Gerät von vorn in den Schalttafelaus- Das Gerät von vorn in den Schalttafelaus- schnitt einsetzen und auf korrekten Sitz der schnitt einsetzen und auf korrekten Sitz der Dichtung achten.
Elektrischer Anschluss 3 Elektrischer Anschluss Installationshinweise Anforderungen an das Personal • Arbeiten am Gerät dürfen nur im beschriebenen Umfang und ebenso wie der elektrische Anschluss ausschließlich von Fachpersonal durchgeführt werden. • Vor dem Stecken und Ziehen von Anschlussleitungen muss sichergestellt sein, dass die durchfüh- rende Person elektrostatisch entladen ist (z.
3 Elektrischer Anschluss Anschlussplan VORSICHT! Unter ungünstigen Bedingungen kann die Temperatur an den Klemmen 60 °C überschreiten. Dadurch kann die Isolation der an den Klemmen angeschlossenen Leitungen beschädigt werden. Die betroffenen Leitungen müssen bis mindestens 80 °C hitzebeständig sein. ...
3 Elektrischer Anschluss 3.3.2 Digitaleingänge Digitaleingänge 1 und 2: serienmäßig Digitaleingänge 3 bis 14: optional (Optionen 1 bis 4, siehe Bestellangaben) Ein- Ausführung Symbol und Klem- Ein- Ausführung Symbol und Klem- gang menbezeichnung gang menbezeichnung Digitaleingang für Digitaleingang für potenzial freien Kontakt potenzial freien Kontakt (nur nutzbar, wenn Digi- (nur nutzbar, wenn Ana-...
3 Elektrischer Anschluss 3.3.4 Digitalausgänge Digitalausgänge 1 bis 3: serienmäßig Digitalausgänge 4 bis 11: optional (Optionen 1 bis 4, siehe Bestellangaben) Aus- Ausführung Symbol und Klem- Aus- Ausführung Symbol und Klem- gang menbezeichnung gang menbezeichnung Relais (Schließer) Relais (Schließer) Logikausgang 0/14 V (nur nutzbar, wenn Digi- taleingang 1 nicht ver- wendet wird)
3 Elektrischer Anschluss 3.3.5 RS485-Schnittstelle Optional (Option 2 oder 6, siehe Bestellangaben) Schnittstelle Symbol und Klem- menbezeichnung RS485 RxD/TxD+ RxD/TxD- HINWEIS! Zum Anschluss der RS485-Schnittstelle ist eine verdrillte Anschlussleitung mit Abschirmung zu verwen- den. Um Übertragungsfehler zu vermeiden, dürfen nur die oben aufgeführten Signale und ggf. GND in der Anschlussleitung geführt werden.
Typ 703051 (116) auch zur Darstellung von Menüpunkten, Parametern und Text 18-Segment-LCD-Anzeige (z. B. Sollwert), 4-stellig (bei 703051 (116): 8-stellig), grün; bei Typ 703051 (116) auch zur Darstellung von Menüpunkten, Parametern, Werten und Text; Anzeige „OK“ beim Verlassen des Editiermodus (mit Änderung)
Seite 28
4 Bedienung Symbole (Aktivitätsanzeigen) Symbol Leuchtet Blinkt Basisanzeige (Grund- Gerät ist in Basisanzei- Gerät ist in Basisanzei- stellung) 1 ge 2. ge 1 oder in einer ande- ren Bedienebene. Leuchtet auch während einer Setup-Übertra- gung und signalisiert, dass die angezeigten Symbole sich auf die Basisanzeige 1 mit Regler 1 und Timer 1...
4 Bedienung Taste oder Tastenkom- Funktion bination (Dauer) in der Basisanzeige beim Navigieren beim Editieren (Grundstellung) Back kurz (< 2 s) Funktion konfigurierbar in übergeordnete Menü- Editiermodus ohne Än- (werkseitig: ohne Funk- ebene wechseln derung verlassen tion) Back lang (> 2 s) Funktion konfigurierbar (werkseitig: in den Handbetrieb wechseln /...
4 Bedienung Die (aktivierte) Basisanzeige 2 ist auch dann vorhanden, wenn das Gerät nur als Einkanalregler (Regler 1) betrieben wird (Regler 2 ist optional). HINWEIS! Wird nach Netz-Ein der Text "Uhr stellen" eingeblendet, muss diese Meldung mit der Taste "Menu/OK" bestätigt werden.
Technische Daten 5 Technische Daten Analogeingang Thermoelemente Bezeichnung Norm Messbereich Genauigkeit ≤ 0,25 % Fe-CuNi „L“ DIN 43710 (1985) IPTS-68 -200 bis +900 C ≤ 0,25 % ab -100 °C Fe-CuNi „J“ DIN EN 60584-1:2014 ITS-90 -210 bis +1200 °C IEC 60584-1:2013 ≤...
Seite 32
5 Technische Daten ≤ 50 ppm/K Umgebungstemperatureinfluss max. 30 Ω je Leitung Sensorleitungswiderstand Abtastzyklus min. 50 ms (konfigurierbar) Eingangsfilter digitales Filter 2. Ordnung; Filterkonstante einstellbar von 0 bis 100,0 s Widerstandspotenziometer/WFG und Widerstand/Poti Bezeichnung Messbereich Genauigkeit Messstrom 0 bis 4000 Ω ≤...
5 Technische Daten Messwertgeber Messbereichs- Messbereichs- Kurzschluss Bruch (Fühler/ Verpolung unterschreitung überschreitung (Fühler/Leitung) Leitung) Strom 0 bis 20 mA Strom 4 bis 20 mA Spannung 0 bis 10 V Spannung 0 bis 1 V Heizstrom ++ = wird erkannt --- = wird nicht erkannt (+) = wird bedingt erkannt Bruch im Messstrompfad wird nicht erkannt.
5 Technische Daten Digitalausgänge Relais (Schließer) Schaltleistung max. 3 A bei AC 230 V oder DC 24 V, ohmsche Last Kontaktlebensdauer 150.000 Schaltungen bei Nennlast 350.000 Schaltungen bei 1 A Relais (Wechsler) Schaltleistung max. 8 A bei AC 230 V oder DC 24 V, ohmsche Last Kontaktlebensdauer 50.000 Schaltungen bei Nennlast 100.000 Schaltungen bei 3 A...
Typ 703052 (Format 108H) 11,5 mm 8,5 mm Typ 703053 (Format 108Q) 16,5 mm 9 mm Typ 703054 (Format 104) 24,8 mm 12 mm Farbe weiß grün Stellen inkl. Nachkommastellen 4 (8 bei Typ 703051) Nachkommastellen 0, 1, 2, 3 oder automatisch (konfigurierbar)
DIN EN 61010:2020, Teil 1; Überspannungskategorie II bis 300 V Netz- spannung, Verschmutzungsgrad 2 Leistungsaufnahme bei AC 110 bis 240 V bei AC/DC 24 V Typ 703051 (Format 116) max. 4,3 W max. 4,5 W Typen 703052, 703053 max. 4,9 W max.
Befestigungselemente Gebrauchslage beliebig Schutzart nach DIN EN 60529, frontseitig IP65, rückseitig IP20 Gewicht Typ 703051 (Format 116) max. 170 g Typ 703052 (Format 108H) max. 271 g Typ 703053 (Format 108Q) max. 271 g Typ 703054 (Format 104) max.
Introduction 1 Introduction Safety information General This manual contains information that must be observed in the interest of your own safety and to avoid material damage. This information is supported by symbols which are used in this manual as indicated. Please read this manual before starting up the device.
1 Introduction Intended use The device is designed for use in an industrial environment as specified in the technical data. Other uses beyond those defined are not viewed as intended uses. The device has been manufactured in compliance with applicable standards and directives as well as the applicable safety regulations.
1 Introduction When returning electronic modules or components, please note the following: • Pack sensitive components only in an environment providing protection against ESD. Workspaces such as this divert electrostatic charges to ground in a controlled manner and prevent static charges due to friction.
1 Introduction Identifying the device version 1.5.1 Nameplate The nameplate is affixed to the housing. Table of contents The nameplate contains important information. This includes: Description Designation on the Example nameplate Device type 703054/8-1294120-23/214 Part no. 00123456 Fabrication number F-Nr. 0070033801321430006 Voltage supply AC 110 to 240 V, 48 to 63 Hz...
List extra codes in sequence and separate using commas. 1.5.3 Scope of delivery 1 device in the ordered version 1 quick start guide 1 mounting frame (only for type 703051) 2 mounting elements (only for types 703052, 703053, and 703054)
1 Introduction Device types Type 703051 (format 116) Type 703053 (format 108Q) Type 703052 (format 108H) Type 703054 (format 104) Available technical documentation In addition to this quick start guide, the following documents are available as PDF files and can be re- quested from the manufacturer: •...
Mounting 2 Mounting Installation instructions WARNING! The device is not designed for use in potentially explosive areas. Explosion hazard. Only deploy the device outside of potentially explosive areas. Mounting site The device is designed for installation in a panel cut-out within a closed switch cabinet. The front of the device and housing have different protection types (see technical data).
Seite 54
2 Mounting Format 108H (48 mm × 96 mm) Format 108Q (96 mm × 48 mm)
2 Mounting Format 104 (96 mm × 96 mm) Panel cut-outs according to DIN IEC 61554 Format (front frame dimensions) Panel cut-out Minimum spacing of panel cut- (width x height) outs (for close mounting) Horizontal Vertical +0.6 +0.6 116 (48 mm × 48 mm) mm ×...
2 Mounting Device in the format 116 Devices in the formats 108H, 108Q, and 104 Insert the device from the front into the pan- Insert the device from the front into the pan- el cut-out and ensure that the seal is correct- el cut-out and ensure that the seal is correct- ly positioned.
Electrical connection 3 Electrical connection Installation notes Requirements for personnel • Work on the device must only be carried out to the extent described and, like the electrical connec- tion, only by qualified personnel. • Before plugging and unplugging connecting cables, it must be ensured that the acting person is elec- trostatically discharged (by touching grounded metallic parts, for example).
3 Electrical connection Connection elements 3.2.1 Type 703051 Format 116 Ele- Connection Ele- Connection Ele- Connection ment ment ment Voltage supply Terminals 4 and 6: Option 1 L1(L+), N(L-) Digital input 2 (with PROFINET: port 1) (potential-free contact) Digital output 1...
Seite 59
3 Electrical connection Format 108H Format 104 Ele- Connection Ele- Connection Ele- Connection ment ment ment Voltage supply Terminals 5 and 6: Option 3 L1(L+), N(L-) Digital input 1 (potential-free contact) or digital output 3 (logic 0/14 V) Digital output 1 USB device interface Option 4 (relay)
3 Electrical connection Connection diagram CAUTION! In unfavorable conditions, the temperature may exceed 60 °C at the terminals. As a result, the insulation of the cables connected at the terminals may be damaged. The affected cables must be heat-resistant up to at least 80 °C. ...
3 Electrical connection 3.3.2 Digital inputs Digital inputs 1 and 2: standard feature Digital inputs 3 to 14: optional (options 1 to 4, see order details) Input Version Symbol and termi- Input Version Symbol and termi- nal designation nal designation Digital input for poten- Digital input for poten- tial-free contact...
3 Electrical connection 3.3.4 Digital outputs Digital outputs 1 to 3: standard feature Digital outputs 4 to 11: optional (options 1 to 4, see order details) Output Version Symbol and termi- Output Version Symbol and termi- nal designation nal designation Relay (NO contact) Relay (NO contact) Logic output 0/14 V...
3 Electrical connection 3.3.5 RS485 interface Optional (option 2 or 6, see order details) Interface Symbol and termi- nal designation RS485 RxD/TxD+ RxD/TxD- NOTE! A twisted connecting cable with shielding must be used to connect the RS485 interface. To avoid trans- mission errors, only the signals listed above and, if necessary, GND may be routed in the connecting cable.
3 Electrical connection Galvanic isolation 3000 V Analog input Relay (N/O) Digital input/ 3000 V output (logic Relay (N/O; option) output 14 V) 3000 V Digital input Relay (change over; option) 3000 V 2 Relays (N/O; option) Analog input (option) 3000 V Solid state relay (option) 3 digital inputs...
Display and control elements 18-segment LCD display (e.g. actual value), four-digit, white; on type 703051 (116) it is also for displaying menu items, parameters, and text 18-segment LCD display (e.g. setpoint value), four-digit (on 703051 (116): eight-digit), green; on type 703051 (116) it is also for displaying menu items, parameters, and text;...
Seite 66
4 Operation Symbols (activity displays) Symbol Lights up Flashes Basic display (basic sta- Device is in basic dis- Device is in basic dis- tus) 1 play 2. play 1 or in another op- erating level. Also illuminates during set-up transfer and sig- nalizes that the symbols displayed refer to basic display 1 with...
4 Operation Button or button com- Function bination (permanent) In the basic display When navigating When editing (basic status) Back short (< 2 s) Function configurable Move to menu level Leave editing mode (default setting: without above without changes function) Back long (>...
4 Operation NOTE! If the text "Set clock" is displayed after power-on, this message must be confirmed with the "Menu/OK" key. The date and time should then be set immediately (configuration). After power-on again, the text is no longer displayed, even if the date and time have not yet been set! Error messages Display Possible cause...
Technical data 5 Technical data Analog input Thermocouples Designation Standard Measuring range Accuracy ≤ 0.25 % Fe-CuNi "L" DIN 43710 (1985) IPTS-68 -200 to +900 °C ≤ 0.25 % from -100 °C Fe-CuNi "J" DIN EN 60584-1:2014 ITS-90 -210 to +1200 °C IEC 60584-1:2013 ≤...
Seite 70
5 Technical data Accuracy refers to the measuring range. ≤ 50 ppm/K Ambient temperature influence Max. 30 Ω per line Sensor line resistance Sampling rate Min. 50 ms (configurable) Input filter Digital filter, 2nd order; filter constant can be set from 0 to 100.0 s Resistance transmitter and resistance/potentiometer Designation Measuring range...
5 Technical data Measuring probe Underrange Overrange Short-circuit Break (probe/ Reverse po- (probe/line) line) larity Voltage 0 to 10 V Voltage 0 to 1 V Heater current ++ = is detected --- = is not detected (+) = is detected in certain con- ditions Break in measuring current path is not detected.
5 Technical data Digital outputs Relay (NO contact) Switching capacity Max. 3 A at AC 230 V or DC 24 V, resistive load Contact life 150,000 operations at rated load 350,000 operations at 1 A Relay (changeover contact) Switching capacity Max.
11.5 mm 8.5 mm Type 703053 (format 108Q) 16.5 mm 9 mm Type 703054 (format 104) 24.8 mm 12 mm Color White Green Places, including decimal places 4 (8 for type 703051) Decimal places 0, 1, 2, 3, or automatic (configurable)
According to DIN EN 61010:2020, part 1; overvoltage category II up to 300 V mains voltage, pollution degree 2 Power consumption For AC 110 to 240 V For AC/DC 24 V Type 703051 (format 116) Max. 4.3 W Max. 4.5 W Types 703052, 703053 Max. 4.9 W Max.
In panel using the supplied mounting frame or both mounting elements Operating position Protection type According to DIN EN 60529, IP65 on the front, IP20 on the back Weight Type 703051 (format 116) Max. 170 g Type 703052 (format 108H) Max. 271 g Type 703053 (format 108Q) Max.
Introduction 1 Introduction Instructions relatives à la sécurité Généralités Cette notice contient des instructions dont vous devez tenir compte aussi bien pour assurer votre propre sécurité que pour éviter des dégâts matériels. Ces instructions sont appuyées par des pictogrammes et sont utilisées dans cette notice comme indiqué.
1 Introduction Utilisation conforme aux prescriptions L'appareil est conçu pour une utilisation dans un environnement industriel, comme spécifié dans les ca- ractéristiques techniques des différents modules du système. Toute autre utilisation ou hors de ce cadre est considérée comme non conforme. L'appareil est fabriqué...
1 Introduction Pour éviter les dommages dus aux décharges électrostatiques, il faut manipuler, emballer et stocker les modules ou composants électroniques dans un environnement protégé contre les décharges électros- tatiques. Les normes EN 61340-5-1 et EN 61340-5-2 "Protection des dispositifs électroniques contre les décharges électrostatiques"...
1 Introduction Identification de l'exécution de l'appareil 1.5.1 Plaque signalétique La plaque signalétique est collée sur l’appareil. Sommaire La plaque signalétique contient des informations importantes. Il s'agit entre autres de : Description Désignation sur la Exemple plaque signalétique Type d'appareil 703054/8-1294120-23/214 Référence article 00123456...
1 Introduction Types d'appareils Type 703051 (format 116) Type 703053 (format 108Q) Type 703052 (format 108H) Type 703054 (format 104) Documentation technique disponible En plus de cette notice succinte, les documents suivant sont à votre disposition sous forme de fichiers Pdf et peuvent être demandés par le fabricant :...
Montage 2 Montage Instructions de montage AVERTISSEMENT! L’appareil ne peut pas être utilisé dans des zones exposées à un risque d’explosion. Il y a un risque d'explosion. L'appareil ne doit être utilisé que hors d'une atmosphère explosible. Lieu de montage L'appareil est prévu pour être monté...
Seite 92
2 Montage Format 108H (48 mm × 96 mm) Format 108Q (96 mm × 48 mm)
2 Montage Format 104 (96 mm × 96 mm) Découpe du tableau suivant CEI 61554 Format (dimension du cadre frontal) Découpe du tableau Écartements min. de la découpe (largeur x hauteur) du tableau (pour montage côte-à- côte) horizontalement verticalement +0,6 +0,6 116 (48 mm ×...
2 Montage Appareil, format 116 Appareils, formats 108H, 108Q et 104 Placer l’appareil par l’avant dans la découpe Placer l’appareil par l’avant dans la découpe du tableau, veiller à ce que le joint soit cor- du tableau, veiller à ce que le joint soit cor- rectement placé.
Raccordement électrique 3 Raccordement électrique Instructions relatives à l’installation Exigences vis à vis du personnel • Les interventions sur l'appareil ainsi que le raccordement électrique ne doivent être effectués que par du personnel qualifié. • Avant de brancher et de débrancher les câbles de raccordement, il faut s'assurer que la personne exécutante est déchargée électrostatiquement (par ex.
3 Raccordement électrique Eléments de raccordement 3.2.1 Type 703051 Format 116 Elé- Raccordement Elé- Raccordement Elé- Raccordement ment ment ment Alimentation Bornes 4 et 6 : Option 1 L1(L+), N(L-) Entrée numérique 2 (pour PROFINET : port 1) (contact libre de potentiel) Sortie numérique 1...
Seite 97
3 Raccordement électrique Format 108H Format 104 Elé- Raccordement Elé- Raccordement Elé- Raccordement ment ment ment Alimentation Bornes 5 et 6 : Option 3 L1(L+), N(L-) Entrée numérique 1 (contact libre de potentiel) ou sortie numérique 3 (Logique 0/14 V) Sortie numérique 1 Port USB de type périphé- Option 4...
3 Raccordement électrique Schéma de raccordement ATTENTION! Dans des conditions défavorables, la température peut dépasser 60 °C aux bornes. De ce fait, l'isolation des câbles raccordés aux bornes peut être endommagée. Les câbles concernés doivent résister à la chaleur jusqu'à au moins 80 °C. ...
3 Raccordement électrique 3.3.2 Entrées numériques Entrées numériques 1 et 2 : de série Entrées numériques 3 à 14 : en option (options 1 et 4, voir Références de commande) Entrée Exécution Symbole et repé- Entrée Exécution Symbole et repé- rage des bornes rage des bornes Entrée numérique pour...
3 Raccordement électrique 3.3.4 Sorties numériques Sorties numériques 1 à 3 : de série Sorties numériques 4 à 11 : en option (options 1 à 4, voir Références de commande) Sortie Exécution Symbole et repé- Sortie Exécution Symbole et repé- rage des bornes rage des bornes Relais (à...
3 Raccordement électrique 3.3.5 Port RS485 En option (option 2 ou 6, voir Références de commande) Interface Symbole et repé- rage des bornes RS485 RxD/TxD+ RxD/TxD- REMARQUE ! Pour le raccordement au port RS485, il faut utiliser un câble de raccordement torsadé avec blindage. Pour éviter les erreurs de transmission, on ne doit appliquer aux interfaces et le cas échéant GND que les signaux mentionnés ci-dessus.
Seite 103
également disponibles sur l'appareil pour la configuration. Les différents paramètres peuvent être affectés à différents niveaux de commande dans l'appareil. Téléchargement du programme Setup Le téléchargement du programme Setup gratuit est lancé directement via le lien suivant : 701551-703051-n1.dl-center.de...
Affichage à cristaux liquides à 18 segments (par ex. valeur réelle), 4 digits, blanc ; pour type 703051 (116) également pour la représentation des points de menu, paramètres et texte Affichage à cristaux liquides à 18 segments (par ex. consigne), 4 digits (pour 703051 (116) : 8 digits, vert) ;...
Seite 105
4 Commande Icône est allumé clignote Affichage de base (état L'appareil n'est pas en L'appareil est en affi- de base) 2 affichage de base 2. chage de base 2. Les icônes se rapportent au régulateur 2 et à la minuterie 2. Les affichages suivants se rapportent au régulateur et à...
4 Commande Touche ou combinai- Fonction son des touches (du- en affichage de base lors de la navigation lors de l'édition rée) (position de base) Menu/OK court (< 2 s) Appeler menu principal Appeler le sous-menu Quitter le mode Editer ou passer en mode Edi- avec modification Menu/OK long (>...
4 Commande Messages d’erreur Affichage Cause possible Mesures <<<< Dépassement inf. de l’étendue de Vérifier la sonde et la ligne (rupture, mesure court-circuit, inversion de polarité). Court-circuit (sonde/ligne) Vérifier les bornes de raccordement. Rupture (sonde/ligne) Vérifier la configuration (type de si- gnal, linéarisation, plage de résis- Inversion de polarité...
Caractéristiques techniques 5 Caractéristiques techniques Entrée analogique Thermocouples Désignation Type Norme Etendue de me- Précision sure ≤ 0,25 % Fe-CuNi „L“ DIN 43710 (1985) IPTS-68 -200 à +900 C ≤ 0,25 % à partir de -100 °C Fe-CuNi „J“ DIN EN 60584-1:2014 ITS-90 -210 à...
Seite 109
5 Caractéristiques techniques La précision de la linéarisation se rapporte à l’étendue de mesure. ≤ 50 ppm/K Influence de la température ambiante Résistance de ligne du capteur max. 30 W par ligne Cycle d'échantillonnage min. 50 ms (configurable) Filtre d’entrée Filtre numérique de 2e ordre ;...
5 Caractéristiques techniques Capteur Dépassement Dépassement Court-circuit Rupture Inversion de inf. de l’éten- sup. de l’éten- (sonde/ligne) (sonde/ligne) polarité due de mesure due de mesure Potentiomètre/Rhéostat --- Thermocouple Courant 0 à 20 mA Courant 4 à 20 mA Tension 0 à 10 V Tension 0 à...
5 Caractéristiques techniques Sorties numériques Relais (à fermeture) Pouvoir de coupure max. 3 A sous AC 230 V ou DC 24 V, en charge ohmique Durée de vie des contacts 150 000 coupures à charge nominale 350 000 coupures pour 1 A Relais (inverseur) Pouvoir de coupure max.
11,5 mm 8,5 mm Type 703053 (format 108Q) 16,5 mm 9 mm Type 703054 (format 104) 24,8 mm 12 mm Couleur blanc vert Position y compris décimales 4 (8 pour type 703051) Décimales 0, 1, 2, 3 ou automatique (configurable)
Suivant DIN EN 61010:2020, partie 1 ; catégorie de surtension II jusqu'à 300 V, degré de pollution 2 Puissance absorbée sous 110 à 240 V AC sous 24 V AC/DC Type 703051 (format 116) max. 4,3 W max. 4,5 W Types 703052, 703053 max. 4,9 W max.
Position d'utilisation Quelconque Indice de protection suivant EN 60529, IP65 en façade, IP20 à l'arrière Poids Type 703051 (format 116) max. 170 g Type 703052 (format 108H) max. 271 g Type 703053 (format 108Q) max. 271 g Type 703054 (format 104) max.
Introducción 1 Introducción Indicaciones de seguridad Generalidades Este manual contiene indicaciones que deben ser tenidas en cuenta para su propia seguridad y evitar daños materiales. Estas indicaciones están ilustradas con signos que se utilizan en este manual de la forma siguiente. Por favor, lea este manual antes de poner el aparato en marcha.
1 Introducción Uso previsto El instrumento está definido como videoregistrador en entornos industriales según especifican los datos técnicos. Cualquier otro uso o aplicación adicional no se ajusta al uso previsto. El instrumento se ha construido según las correspondientes normas y directrices en vigor, así como se- gún las regulaciones técnicas y de seguridad.
1 Introducción Al enviar grupos y componentes electrónicos, hay que tener en cuenta lo siguiente: • Empaquetar los componentes sensibles exclusivamente en un entorno protegido contra ESD. Di- chos emplazamientos de trabajo derivan cargas electrostáticas existentes a tierra de forma contro- lada y previenen la electricidad estática por fricción.
1 Introducción Identificación del modelo de aparato 1.5.1 Placa de modelo La placa de modelo está pegada sobre la carcasa del aparato. Contenido La placa de modelo contiene informaciones importantes. Entre otras: Descripción Denominación en la Ejemplo placa de modelo Modelo de aparato 703054/8-1294120-23/214 Pieza-N.º...
1 salida digital (lógica 0/22 V, separada galvánicamente) 1 interfaz Ethernet (Modbus TCP, programa de configuración; solo para los tipos 703051, 703052, 703053) 1 interfaz PROFINET IO Device (2 × RJ45; solo para los tipos 703051, 703052, 703053); opción 2 no aplicable 2 salidas de colector abierto...
Seite 128
1 salida digital (lógica 0/14 V) 1 Salida analógica 1 salida digital (lógica 0/22 V, separada galvánicamente) 1 interfaz RS485 (Modbus RTU; solo para los tipos 703051, 703052, 703053) 2 salidas de colector abierto Opción 3 (solo en los tipos 703052, 703053, 703054) sin ocupar 1 entrada analógica (universal)
Los extracódigos se listan seguidos separados por una coma. 1.5.3 Volumen de suministro 1 dispositivo del modelo solicitado 1 Guía breve 1 marco de sujeción (sólo para el tipo 703051) 2 elementos de sujeción (sólo para los tipos 703052, 703053 y 703054)
1 Introducción Tipos de instrument Tipo 703051 (formato 116) Tipo 703053 (formato 108Q) Tipo 703052 (formato 108H) Tipo 703054 (formato 104) Documentación técnica disponible Además de esta breve guía, los siguientes documentos están disponibles como archivos PDF y se pue- den solicitar al fabricante: •...
Montaje 2 Montaje Indicaciones de montaje ADVERTENCIA! El aparato no esta adecuado para su instalación en zonas con peligro de explosión. Existe peligro de explosión. El instrumento sólo debe ser utilizado fuera de zonas con peligro de explosión. Emplazamiento de montaje El dispositivo está...
Seite 132
2 Montaje Formato 108H (48 mm × 96 mm) Formato 108Q (96 mm × 48 mm)
2 Montaje Formato 104 (96 mm × 96 mm) Recortes del panel de mando según DIN IEC 61554 Formato (dimensiones de marco frontal Recorte panel de mando Distancias mínimas de los recor- (ancho x alto) tes del panel de mando (en monta- je encastrado) horizontal vertical...
2 Montaje Dispositivo en formato 116 Unidades en los formatos 108H, 108Q y 104 Introducir el instrumento en la parte delante- Introducir el instrumento en la parte delante- ra en el recorte del panel y prestar atención ra en el recorte del panel y prestar atención a la posición correcta de la junta.
Conexión eléctrica 3 Conexión eléctrica Indicaciones de instalación Requisitos al personal • Los trabajos en el dispositivo sólo se deben realizar según el alcance descrito , así como la conexión eléctrica solo debe ser ejecutada por personal especializado. • Antes de conectar o desconectar líneas de conexión se debe asegurar que la persona correspon- diente no tiene carga electrostática (p.
3 Conexión eléctrica Esquema de conexión ATENCIÓN! En condiciones desfavorables, la temperatura en los terminales puede superar los 60 °C. Esto puede dañar el aislamiento de los cables conectados a los terminales. Los cables afectados deben ser resistentes al calor hasta al menos 80 °C. ...
3 Conexión eléctrica 3.3.2 Entradas digitales Entradas digitales 1 y 2: de serie Entradas digitales 3 a 14: opcional (opciones 1 a 4, consulte los datos de pedido) Entra- Ejecución Símbolo y denomi- Entra- Ejecución Símbolo y denomi- nación de bornes nación de bornes Entrada digital para con- Entrada digital para con-...
3 Conexión eléctrica 3.3.4 Salidas digitales Salidas digitales 1 a 3: estándar Salidas digitales 4 a 11: opcional (opciones 1 a 4, consulte los datos de pedido) Salida Ejecución Símbolo y denomi- Salida Ejecución Símbolo y denomi- nación de bornes nación de bornes Relé...
3 Conexión eléctrica 3.3.5 Interfaz RS 485 Opcional (opción 2 o 6, consulte los datos de pedido) Interfaz Símbolo y denomi- nación de bornes RS485 RxD/TxD+ RxD/TxD- ¡NOTA! Para conectar la interfaz RS485, se debe usar un cable de conexión trenzado con blindaje. Para evitar errores de transmisión, en la línea de conexión sólo se pueden transportar las señales indicadas ante- riormente y, si es necesario, GND.
3 Conexión eléctrica Separación galvánica 3000 V Entrada analógica Relé (cierre) Entrada/salida 3000 V igital ( salida Relé (cierre; p o ción lógica 14 V) 3000 V Entrada digital Relé (conmutador; op ción 3000 V 2 Relés (cierre; p o ción Entrada analógica o ción 3000 V...
Los parámetros individuales se pue- den asignar a diferentes niveles operativos en el dispositivo. Descarga del programa de instalación La descarga del programa de instalación gratuito se inicia directamente a través del siguiente enlace web: 701551-703051-n1.dl-center.de...
Pantalla LCD de 18 segmentos (p.ej. valor real), 4 dígitos, blanco; en tipo 703051 (116) también para indicar menús, parámetros, y texto Pantalla LCD de 18 segmentos (p.ej. valor consigna), 4 dígitos (en 703051 (116), 8 dígitos, verde; en tipo 703051 (116) también para indicar menús, parámetros, valores y texto;...
Seite 145
4 Manejo Símbolo Apagado Luce Intermitente Pantalla básica (posi- El dispositivo no está en El dispositivo está en la ción básica) 2 la pantalla básica 2. pantalla básica 2. Los símbolos se refieren al controlador 2 y al temporizador 2. Las siguientes pantallas se refieren al controlador y el temporizador de la pantalla básica activa (controlador 1 y temporizador 1 o controlador 2 y temporizador 2).
4 Manejo Botones o combina- Función ción de botones (dura- en la pantalla básica al navegar al editar ción) (posición básica) Atrás largo (> 2 s) Función configurable (de fábrica: cambiar a modo manual / finalizar operación manual) Menú/OK corto (< 2 s) Abrir menú...
4 Manejo ¡NOTA! Si se muestra el texto "Configurar reloj" después del encendido, este mensaje debe confirmarse con el botón "Menú/OK". La fecha y la hora deben establecerse inmediatamente (configuración). ¡Cuando se vuelve a conectar la alimentación, el texto ya no se muestra, incluso si aún no se han ajus- tado la fecha y la hora! Mensajes de error Indicación...
Datos Técnicos 5 Datos Técnicos Entrada analógica Termopares Denominación Tipo Norma Campo de medición Precisión ≤ 0,25 % Fe-CuNi „L“ DIN 43710 (1985) IPTS-68 -200 a +900 °C ≤ 0,25 % desde - Fe-CuNi „J“ DIN EN 60584-1:2014 ITS-90 -210 a +1200 °C IEC 60584-1:2013 100 °C ≤...
Seite 149
5 Datos Técnicos Denominación Norma Tipo de cone- Campo de medi- Precisión Corriente xión ción de medi- ción ≤ 0,1 % 50 μA Pt1000 DIN EN 60751:2009 ITS-90 2/3 hilos -200 a +850 °C IEC 60751:2008 ≤ 0,2 % 500 μA Pt100 GOST 6651-2009 A.2 ITS-90...
5 Datos Técnicos Monitorización del circuito de medición Se puede configurar el comportamiento del dispositivo en caso de avería. Transmisor de valores de medi- Valor inferior Exceso del Cortocircui- Rotura (son- Polaridad ción al campo de campo de to (sonda/ca- da/capilar) medición medición...
5 Datos Técnicos Salidas digitales Relé (cierre) Potencia de conmutación max. 3 A a AC 230 V o DC 24 V, carga resistiva Ciclo de vida del contacto 150.000 conmutaciones con carga nominal 350.000 conmutaciones con 1 A Relé (conmutador) Potencia de conmutación max.
12 mm Color blanco verde dígitos incl. decimales 4 (8 en tipo 703051) Decimales 0, 1, 2, 3 o automático (configurable) Pantalla LCD de matriz de píxeles (sólo para los tipos 703052, 703053 y 703054) Matrices de píxeles Tipo 703052 (formato 108H) 2 líneas con 9 matrices de píxeles cada una...
5 Datos Técnicos Conexión eléctrica trasera a través de borne de resorte (tecnología Push-In) Secciones de conductor para fuen- te de alimentación (elemento de co- nexión 1) cable o hilo min. 0,2 mm , max. 2,5 mm (sin virola) Hilo con virola con/sin collar de plástico: min.
Posición de uso discrecional Tipo de protección según DIN EN 60529, parte frontal IP 65, parte trasera IP 20 Peso Tipo 703051 (formato 116) max. 170 g Tipo 703052 (formato 108H) max. 271 g Tipo 703053 (formato 108Q) max. 271 g Tipo 703054 (formato 104) max.