Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

User Manual
Dishwasher
Benutzerinformation
Geschirrspüler
VA63313LT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Atag VA63313LT/A01

  • Seite 1 User Manual Dishwasher Benutzerinformation Geschirrspüler VA63313LT...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS Safety information Before first use Safety instructions Daily use Product description Hints and tips Control panel Care and cleaning Programmes Troubleshooting Settings Technical information Options Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions.
  • Seite 3: Safety Instructions

    by clients in hotels, motels, bed & breakfast and other – residential type environments. Do not change the specification of this appliance. • The operating water pressure (minimum and maximum) • must be between 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Obey the maximum number of 13 place settings.
  • Seite 4: Water Connection

    • Do not use multi-plug adapters and • If the water inlet hose is damaged, extension cables. immediately close the water tap and • Make sure not to cause damage to the disconnect the mains plug from the mains plug and to the mains cable. mains socket.
  • Seite 5: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION Top spray arm Rinse aid dispenser Upper spray arm Detergent dispenser Lower spray arm Cutlery basket Filters Lower basket Rating plate Upper basket Salt container Air vent CONTROL PANEL On/off button Indicators Programme buttons Delay Start button...
  • Seite 6: Programmes

    Indicators Indicator Description End indicator. Extra Dry indicator. Rinse aid indicator. It is always off while the programme operates. Salt indicator. It is always off while the programme operates. PROGRAMMES Programme Degree of soil Programme phases Options Type of load •...
  • Seite 7: Consumption Values

    Consumption values Water Energy Duration Programme (kWh) (min) Eco 50° 10.5 0.932 Auto 45°-70° 7 - 15 0.6 - 1.7 40 - 170 Intensive 70° 12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 170 - 190 Quick 60° Rinse Hold 1) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options and the quantity of dishes can change the values.
  • Seite 8 The water softener The water softener should be adjusted according to the hardness of the water in The water softener removes minerals from your area. Your local water authority can the water supply, which would have a advise you on the hardness of the water in detrimental effect on the washing results your area.
  • Seite 9: Acoustic Signals

    The rinse aid is automatically released 1. Press during the hot rinse phase. • The indicators When rinse aid chamber is empty, the are off. rinse aid indicator is turned on notifying to • The indicator still flashes. refill rinse aid. If the drying results are satisfactory while using multi-tablets only, •...
  • Seite 10: Options

    3. Press on/off to confirm the setting. AirDry is automatically activated with all programmes excluding Rinse Hold (if AirDry applicable). AirDry improves the drying results with To improve the drying performance refer to the Extra Dry option or activate AirDry. less energy consumption.
  • Seite 11: Before First Use

    If the option is not applicable to the Every time Eco 50° is programme, the related indicator is off or it activated, Extra Dry is off and flashes quickly for a few seconds and then needs to be chosen manually. goes off.
  • Seite 12: Daily Use

    How to fill the rinse aid 1. Open the lid (C). dispenser 2. Fill the dispenser (B) until the rinse aid reaches the marking ''MAX''. 3. Remove the spilled rinse aid with an absorbent cloth to prevent too much foam. 4.
  • Seite 13 detergent on the inner part of the Opening the door while the appliance door. appliance operates 4. Close the lid. Make sure that the lid locks into position. Opening the door while a programme is running stops the appliance. It may affect Setting and starting a the energy consumption and the programme...
  • Seite 14: Hints And Tips

    HINTS AND TIPS General we recommend that you use the tablets with long programmes. The following hints will ensure optimal • Do not use more than the correct cleaning and drying results in daily use quantity of detergent. Refer to the and also help to protect the environment.
  • Seite 15: Care And Cleaning

    • Put light items in the upper basket. • The programme is applicable for the Make sure that the items do not move. type of load and for the degree of soil. • Make sure that the spray arms can •...
  • Seite 16 CAUTION! An incorrect position of the filters can cause bad washing results and damage to the appliance. Cleaning the upper spray arm We recommend to clean regularly the upper spray arm to avoid soil to clog the holes. Clogged holes can cause unsatisfactory washing results.
  • Seite 17: Internal Cleaning

    arrow and simultaneously turn it • Do not use abrasive products, abrasive counterclockwise until it locks into cleaning pads or solvents. place. Internal cleaning • Carefully clean the appliance, including the rubber gasket of the door, with a soft damp cloth. •...
  • Seite 18 Problem and alarm code Possible cause and solution The appliance does not fill with water. • Make sure that the water tap is open. • The end indicator flashes 1 time in‐ • Make sure that the pressure of the water supply termittently.
  • Seite 19 the problem occurs again, contact an Refer to "Before first use", Authorised Service Centre. "Daily use", or "Hints and For alarm codes not described in the tips" for other possible causes. table, contact an Authorised Service Once you have checked the appliance, Centre.
  • Seite 20: Technical Information

    Problem Possible cause and solution Traces of rust on cutlery. • There is too much salt in the water used for washing. Refer to "The water softener". • Silver and stainless steel cutlery were placed together. Avoid to put silver and stainless steel items close togeth‐ There are residues of deter‐...
  • Seite 21: Environmental Concerns

    Water supply max 60 °C Cold water or hot water Capacity Place settings Power consumption Left-on mode (W) Power consumption Off-mode (W) 0.10 1) Refer to the rating plate for other values. 2) If the hot water comes from alternative source of energy, (e.g. solar panels, aeolian energy), use the hot water supply to decrease energy consumption.
  • Seite 22: Sicherheitshinweise

    INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise Vor der ersten Inbetriebnahme Sicherheitsanweisungen Täglicher Gebrauch Gerätebeschreibung Tipps und Hinweise Bedienfeld Reinigung und Pflege Programme Fehlersuche Einstellungen Technische Daten Optionen Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung.
  • Seite 23: Allgemeine Sicherheit

    Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und • ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B. Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, – Büros und anderen Arbeitsumfeldern. Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen – wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. •...
  • Seite 24: Sicherheitsanweisungen

    SICHERHEITSANWEISUNGEN Montage Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch WARNUNG! Die Montage des zugänglich ist. Geräts darf nur von einer • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn qualifizierten Fachkraft Sie das Gerät von der durchgeführt werden. Stromversorgung trennen möchten.
  • Seite 25: Entsorgung

    • Drehen Sie sofort den Wasserhahn zu in das Gerät und stellen Sie solche und ziehen Sie den Netzstecker aus nicht in die Nähe oder auf das Gerät. der Steckdose, wenn der Service Wasserzulaufschlauch beschädigt ist. Wenden Sie sich für den Austausch •...
  • Seite 26: Gerätebeschreibung

    GERÄTEBESCHREIBUNG Oberster Sprüharm Klarspülmittel-Dosierer Oberer Sprüharm Reinigungsmittelbehälter Unterer Sprüharm Besteckkorb Filter Unterkorb Typenschild Oberkorb Salzbehälter Lüftungsschlitze BEDIENFELD Taste „Ein/Aus“ Kontrolllampen Programmwahltasten Taste Delay Start...
  • Seite 27: Programme

    Kontrolllampen Kontroll‐ Beschreibung lampe Kontrolllampe Programmende. Kontrolllampe Extra Dry. Kontrolllampe Klarspülmittel. Sie erlischt während des Programmbetriebs. Kontrolllampe Salz. Sie erlischt während des Programmbetriebs. PROGRAMME Programm Verschmutzungs‐ Programmphasen Optionen grad Beladung • Normaler Ver‐ • Vorspülgang • Extra Dry Eco 50° schmutzungs‐...
  • Seite 28: Informationen Für Prüfinstitute

    Programm Verschmutzungs‐ Programmphasen Optionen grad Beladung • Alle • Vorspülgang Rinse Hold 1) Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für normal verschmutz‐ tes Geschirr und Besteck. Dies ist das Standardprogramm für Prüfinstitute. 2) Das Gerät erkennt den Verschmutzungsgrad und die Anzahl der Geschirrteile in den Körben. Es stellt dann automatisch die Wassertemperatur und -menge, den Energieverbrauch und die Programmdauer ein.
  • Seite 29: Einstellen Des Programmwahlmodus

    gedrückt, bis die Kontrolllampen Einstellen des Programmwahlmodus blinken. Das Gerät befindet sich im Programmwahlmodus, wenn nur die Wasserenthärter Programmkontrolllampe Eco 50° leuchtet. Der Wasserenthärter entfernt Mineralien Nach dem Einschalten befindet sich das aus dem Spülwasser, die sich nachteilig Gerät standardmäßig im auf die Spülergebnisse und das Gerät Programmwahlmodus.
  • Seite 30: Einschalten Des Wasserenthärters

    Wasserenthärterstufe ein, damit die sind, können Sie die Salznachfüllanzeige nicht Klarspülmittelnachfüllanzeige ausschalten. ausgeschaltet wird. Für eine bessere Trocknungsleistung empfehlen wir jedoch stets Klarspülmittel Multi-Reinigungstabletten zu verwenden. eignen sich nicht zum Verwenden Sie die üblichen Enthärten von hartem Wasser. Reinigungsmittel oder Multi- Reinigungstabletten ohne Klarspülmittel, Einschalten des schalten Sie die...
  • Seite 31: Einstellen Der Klarspülmittelstufe

    • Die Kontrolllampen Einstellen der Klarspülmittelstufe erlöschen. • Die Kontrolllampe blinkt Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im weiterhin. Benutzermodus befindet. • Die Kontrolllampe zeigt die 1. Drücken Sie aktuelle Einstellung an. • Die Kontrolllampen – Leuchtet die Kontrolllampe erlöschen.
  • Seite 32: So Schalten Sie Airdry Aus

    AirDry wird bei allen Programmen mit 1. Drücken Sie Ausnahme von Rinse Hold (falls • Die Kontrolllampen vorhanden) automatisch eingeschaltet. erlöschen. Zur Verbesserung der Trocknungsleistung • Die Kontrolllampe blinkt beachten Sie die Extra Dry-Option oder weiterhin. schalten Sie AirDry ein. •...
  • Seite 33: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 1. Prüfen Sie, ob die Einstellung des Wasserenthärters der Wasserhärte in Ihrem Gebiet entspricht. Wenn nicht, stellen Sie die Wasserenthärterstufe ein. 2. Füllen Sie den Salzbehälter. 3. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer. 4. Öffnen Sie den Wasserhahn. 5.
  • Seite 34: Täglicher Gebrauch

    Füllen des Klarspülmittel- 3. Wischen Sie verschüttetes Dosierers Klarspülmittel mit einem saugfähigen Tuch auf, um zu große Schaumbildung zu vermeiden. 4. Schließen Sie den Deckel. Achten Sie darauf, dass der Deckel einrastet. Füllen Sie den Klarspülmittel- Dosierer auf, wenn die Füllstandsanzeige für den Klarspüler (A) durchsichtig wird.
  • Seite 35: Starten Eines Programms Mit Zeitvorwahl

    2. Füllen Sie das Reinigungsmittel ein 3. Schließen Sie die Gerätetür, um den oder legen Sie eine Reinigungstablette Countdown zu starten. in den Behälter (B). Während des Countdowns kann die 3. Wenn das Programm einen Zeitvorwahl weiter verlängert werden, Vorspülgang hat, schütten Sie eine es ist jedoch nicht möglich, die kleine Menge Reinigungsmittel auf die ausgewählten Programme und...
  • Seite 36: Programmende

    Funktion Auto off ausgeschaltet wird. Programmende Wenn Sie die Tür öffnen, bevor die Funktion Auto off eingeschaltet wird, Nach Abschluss des Programms leuchtet wird das Gerät automatisch die Kontrolllampe ausgeschaltet. 1. Drücken Sie die Taste Ein/Aus oder 2. Schließen Sie den Wasserhahn. warten Sie, bis das Gerät über die TIPPS UND HINWEISE Allgemeines...
  • Seite 37: Reinigung Und Pflege

    kein Reinigungsmittel und beladen Sie • Vergewissern Sie sich, dass sich die die Körbe nicht. Sprüharme ungehindert bewegen 4. Stellen Sie den Wasserenthärter nach können, bevor Sie ein Programm Ablauf des Programms auf die starten. Wasserhärte in Ihrer Region ein. Vor dem Starten eines 5.
  • Seite 38 5. Achten Sie darauf, dass sich keine Lebensmittelreste oder 1. Drehen Sie den Filter (B) nach links Verschmutzungen in oder um den und nehmen Sie ihn heraus. Rand der Wanne befinden. 6. Setzen Sie den flachen Filter (A) wieder ein. Stellen Sie sicher, dass er korrekt unter den beiden Führungen eingesetzt wurde.
  • Seite 39: Reinigen Der Außenseiten

    VORSICHT! Eine falsche Anordnung der Filter führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen. Reinigen des oberen Sprüharms Wir empfehlen den oberen Sprüharm regelmäßig zu reinigen, um zu verhindern, dass Verunreinigungen die Löcher verstopfen. Verstopfte Löcher können die Ursache für nicht zufriedenstellende Spülergebnisse 4.
  • Seite 40: Fehlersuche

    Programme mit langer Laufzeit zu mindestens einmal im Monat ein) verwenden. spezielles Reinigungsmittel für • Um die Leistungsfähigkeit des Geräts Geschirrspüler zu verwenden. Befolgen zu erhalten, wird (empfohlen Sie sorgfältig die Anweisungen auf der Reinigungsmittelverpackung. FEHLERSUCHE Wenn das Gerät nicht startet oder Bei einigen Problemen blinkt die während des Betriebs stehen bleibt, Kontrolllampe Programmende und weist...
  • Seite 41 Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab. • Stellen Sie sicher, dass der Siphon nicht ver‐ • Die Kontrolllampe Programmende stopft ist. blinkt zweimal. • Vergewissern Sie sich, dass der Ablaufschlauch • Der Signalton ertönt zweimal. nicht geknickt oder zu stark gekrümmt ist.
  • Seite 42: Die Spül- Und Trocknungsergebnisse Sind Nicht Zufriedenstellend

    Problem erneut auf, wenden Sie sich an Siehe „Vor der ersten einen autorisierten Kundendienst. Inbetriebnahme“, „Täglicher Wenden Sie sich an einen autorisierten Gebrauch“ oder „Tipps und Kundendienst, wenn Alarmcodes Hinweise“ bezüglich anderer angezeigt werden, die nicht in der Tabelle möglicher Ursachen. angegeben sind.
  • Seite 43 Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Der Geräteinnenraum ist nass. • Dies ist keine Gerätestörung. Die Ursache ist die Luft‐ feuchtigkeit, die an den Wänden kondensiert. Ungewöhnliche Schaumbil‐ • Verwenden Sie ausschließlich speziell für Geschirrspü‐ dung während des Spülgangs. ler bestimmte Reinigungsmittel. •...
  • Seite 44: Technische Daten

    Siehe „Vor der ersten Inbetriebnahme“, „Täglicher Gebrauch“ oder „Tipps und Hinweise“ bezüglich anderer möglicher Ursachen. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite/Höhe/Tiefe (mm) 596 / 818 - 898 / 550 Spannung (V) 220 - 240 Elektrischer Anschluss Frequenz (Hz) Wasserdruck bar (Mindest- und Höchstwert) 0.5 - 8 MPa (Mindest- und Höchstwert) 0.05 - 0.8...
  • Seite 48 When contacting the service department, have the complete type number to hand. Halten Sie die vollständige Typennummer bereit, wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen. You will find the addresses and phone numbers of the service organisation on the guarantee card. Adressen und Telefonnummern der Kundendienstorganisation finden Sie auf der Garantiekarte.

Diese Anleitung auch für:

Va63313lt

Inhaltsverzeichnis