Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest STC 920 B1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für STC 920 B1:
Inhaltsverzeichnis
  • Introduction
  • Copyright
  • Limited Liability
  • Intended Use
  • Items Supplied
  • Disposal of the Packaging
  • Appliance Description
  • Technical Data
  • Safety Instructions
  • Risk of Electric Shock
  • Tips for Use
  • Setting up
  • Before Taking into Use
  • Operation
  • Adjusting the Browning Level
  • Toasting
  • Interrupting the Toasting Process
  • Warming Function
  • Defrost Function
  • Crisping Bread Rolls
  • Crumb Tray
  • Cleaning
  • Storage
  • Troubleshooting
  • Disposal
  • Kompernass Handels Gmbh Warranty
  • Warranty Conditions
  • Warranty Period and Statutory Claims for Defects
  • Scope of the Warranty
  • Warranty Claim Procedure
  • Service
  • Importer
  • Introduction
  • Droits D'auteur
  • Limitation de Responsabilité
  • Utilisation Conforme
  • Accessoires Fournis
  • Recyclage de L'emballage
  • Présentation de L'appareil
  • Caractéristiques Techniques
  • Consignes de Sécurité
  • Risque D'électrocution
  • Conseils D'usage
  • Installation
  • Avant la Première Mise en Service
  • Opération
  • Régler le Degré de Dorage
  • Faire Griller du Pain
  • Interrompre le Processus de Dorage
  • Fonction de Réchauffement
  • Fonction de Décongélation
  • Réchauffer les Petits Pains pour Qu'ils Soient Croustillants
  • Tiroir Ramasse-Miettes
  • Nettoyage
  • Rangement
  • Dépannage
  • Mise au Rebut
  • Garantie pour Kompernass Handels Gmbh pour la Belgique
  • Conditions de Garantie
  • Période de Garantie et Réclamation Légale pour Vices Cachés
  • Étendue de la Garantie
  • Procédure en cas de Garantie
  • Garantie pour Kompernass Handels Gmbh pour la France
  • Service Après-Vente
  • Importateur
  • Inleiding
  • Auteursrecht
  • Beperking Van Aansprakelijkheid
  • Gebruik in Overeenstemming Met Bestemming
  • Inhoud Van Het Pakket
  • De Verpakking Afvoeren
  • Apparaatbeschrijving
  • Technische Gegevens
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Tips Voor Gebruik
  • Plaatsen
  • Voor de Eerste Ingebruikname
  • Bediening
  • Bruiningsgraad Instellen
  • Roosteren
  • Roosteren Onderbrekens
  • Opwarmfunctie
  • Ontdooifunctie
  • Broodjes Knapperig Opwarmen
  • Kruimellade
  • Reinigen
  • Opbergen
  • Problemen Oplossen
  • Afvoeren
  • Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh
  • Garantievoorwaarden
  • Garantieperiode en Wettelijke Aanspraken Bij Gebreken
  • Service
  • Importeur
  • Wstęp
  • Prawa Autorskie
  • Ograniczenie OdpowiedzialnośCI
  • Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Zakres Dostawy
  • Utylizacja Opakowania
  • Opis Urządzenia
  • Dane Techniczne
  • Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Niebezpieczeństwo Porażenia Prądem Elektrycznym
  • Wskazówki Dotyczące Użytkowania
  • Ustawianie Urządzenia
  • Przed Pierwszym Uruchomieniem
  • Obsługa
  • Ustawienie Stopnia Wypieczenia
  • Korzystanie Z Tostera
  • Przerywanie Pracy Tostera
  • Funkcja Podgrzewania
  • Funkcja Rozmrażania
  • Podgrzewanie Bułek Na Chrupko
  • Szufladka Na Okruchy
  • Czyszczenie
  • Przechowywanie
  • Usuwanie Usterek
  • Utylizacja
  • Gwarancja Kompernaß Handels Gmbh
  • Warunki Gwarancji
  • Okres Gwarancji I Ustawowe Roszczenia Gwarancyjne
  • Zakres Gwarancji
  • Serwis
  • Importer
  • Úvod
  • Autorské Právo
  • Omezení Ručení
  • Použití Dle Předpisů
  • Rozsah Dodávky
  • Likvidace Obalu
  • Popis Přístroje
  • Technická Data
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Tipy Pro Použití
  • Umístění
  • Před PrvníM PoužitíM
  • Obsluha
  • Nastavení Stupně Zhnědnutí
  • Toastování
  • Přerušení Opékání
  • Funkce OhříVání
  • Funkce Rozmrazování
  • OhříVání Housek Do Křupava
  • Zásuvka Na Drobky
  • ČIštění
  • Uložení
  • Odstranění Závad
  • Likvidace
  • Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh
  • Záruční Podmínky
  • Rozsah Záruky
  • Servis
  • Dovozce
  • Úvod
  • Autorské Práva
  • Obmedzenie Ručenia
  • Používanie Primerané Účelu
  • Obsah Dodávky
  • Likvidácia Obalových Materiálov
  • Opis Prístoja
  • Technické Údaje
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Nebezpečenstvo Úrazu ElektrickýM Prúdom
  • Tipy Pre Používanie
  • Inštalácia
  • Pred PrvýM UvedeníM Do Prevádzky
  • Ovládanie
  • Nastavenie Stupňa Zhnednutia
  • Hriankovanie
  • Prerušenie Hriankovania
  • Funkcia Ohrievania
  • Funkcia Rozmrazovania
  • Zohrievanie Žemlí Do Chrumkava
  • Zásuvka Na Omrvinky
  • Čistenie
  • Skladovanie
  • Odstraňovanie Porúch
  • Likvidácia
  • Záruka Spoločnosti Kompernass Handels Gmbh
  • Záručné Podmienky
  • Servis
  • Dovozca
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
TOASTER / TOASTER / GRILLE-PAIN STC 920 B1
TOASTER
Bedienungsanleitung
GRILLE-PAIN
Mode d'emploi
TOSTER
Instrukcja obsługi
HRIANKOVAČ
Návod na obsluhu
IAN 333407_1907
TOASTER
Operating instructions
BROODROOSTER
Gebruiksaanwijzing
TOPINKOVAČ
Návod k obsluze
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest STC 920 B1

  • Seite 1 TOASTER / TOASTER / GRILLE-PAIN STC 920 B1 TOASTER TOASTER Operating instructions Bedienungsanleitung GRILLE-PAIN BROODROOSTER Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing TOSTER TOPINKOVAČ Instrukcja obsługi Návod k obsluze HRIANKOVAČ Návod na obsluhu IAN 333407_1907...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importeur ............. . 15 DE │ AT │ CH │ STC 920 B1    1...
  • Seite 5: Einführung

    Toast und Brötchen für den privaten Gebrauch. Es ist nicht vorgesehen für die Verwendung mit anderen Lebensmitteln oder anderen Materialien. Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten bestimmt. Benutzen Sie das Gerät nicht gewerblich! │ DE │ AT │ CH ■ 2    STC 920 B1...
  • Seite 6: Lieferumfang

    Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. DE │ AT │ CH │ STC 920 B1    3 ■...
  • Seite 7: Gerätebeschreibung

    Technische Daten Spannung 220 – 240 V ∼ (Wechselstrom), 50/60 Hz Leistungsaufnahme 720 – 920 W Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht. │ DE │ AT │ CH ■ 4    STC 920 B1...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    Führen Sie es so, dass es nicht ein geklemmt oder anderweitig beschädigt werden kann. Ziehen Sie nach Gebrauch immer den Netzstecker aus der ► Steckdose, um ein unbeabsichtigtes Einschalten zu vermeiden. DE │ AT │ CH │ STC 920 B1    5 ■...
  • Seite 9 Es besteht Verbrennungsgefahr, wenn Sie kein Standard- ► Toastbrot verwenden! Aufgrund der kleineren Größe oder Form besteht die Gefahr, dass Sie beim Herausnehmen des getoasteten Brotes, heiße Teile berühren. │ DE │ AT │ CH ■ 6    STC 920 B1...
  • Seite 10: Tipps Zum Gebrauch

    Brotes verwenden. Helles Brot wird mit dieser Bräunungsstufe anbrennen und ungenießbar. Außerdem kann es zu Rauchentwicklung kom- men. Drücken Sie in diesem Fall sofort die Taste „Stop“ und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. DE │ AT │ CH │ STC 920 B1    7 ■...
  • Seite 11: Aufstellen

    Zeit. Sorgen Sie bitte für ausreichende Entlüftung. Öffnen Sie zum Beispiel ein Fenster. Bedienen Bräunungsgrad einstellen Der gewünschte Bräunungsgrad von „hell“ (1) bis „dunkel“ (6) kann mit dem Bräunungsregler stufenlos eingestellt werden. │ DE │ AT │ CH ■ 8    STC 920 B1...
  • Seite 12: Toasten

    Brotscheiben kommen wieder nach oben. HINWEIS ► Um die Aufwärm-Funktion wieder auszuschalten, drücken Sie die Taste „Aufwärmen“ noch einmal. Die integrierte Kontrollleuchte erlischt, der Aufwärm-Vorgang wird als normaler Toastvorgang fortgesetzt. DE │ AT │ CH │ STC 920 B1    9 ■...
  • Seite 13: Auftau-Funktion

    Seite umdrehen und den Toaster wieder einschalten. 5) Wenn Sie den Brötchenaufsatz nicht mehr benötigen, können Sie diesen platzsparend aufbewahren: – Warten Sie, bis der Brötchenaufsatz sich abgekühlt ab. │ DE │ AT │ CH ■ 10    STC 920 B1...
  • Seite 14: Krümelschublade

    Reinigen Sie das Gehäuse mit einem trockenen Tuch oder mit einem leicht angefeuchteten Lappen. ■ Wischen Sie den Brötchenaufsatz mit einem feuchten Tuch ab. ■ Entleeren Sie in regelmäßigen Abständen die Krümelschublade , um Brandgefahr zu vermeiden. DE │ AT │ CH │ STC 920 B1    11 ■...
  • Seite 15: Aufbewahren

    Der Netzstecker steckt nicht stecker in eine Netzsteck- rastet nicht ein, in der Netzsteckdose. dose. wenn sie nach unten gedrückt Wenden Sie sich an den Das Gerät ist defekt. wird. Kundendienst. │ DE │ AT │ CH ■ 12    STC 920 B1...
  • Seite 16: Entsorgung

    Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Das Produkt ist recycelbar, unterliegt einer erweiterten Herstellerverantwortung und wird getrennt gesammelt. DE │ AT │ CH │ STC 920 B1    13 ■...
  • Seite 17: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. │ DE │ AT │ CH ■ 14    STC 920 B1...
  • Seite 18: Abwicklung Im Garantiefall

    IAN 333407_1907 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH │ STC 920 B1    15 ■...
  • Seite 19 │ DE │ AT │ CH ■ 16    STC 920 B1...

Inhaltsverzeichnis