Seite 1
TOASTER STC 920 A1 KENYÉRPIRÍTÓ OPEKAČ KRUHA Használati utasítás Navodila za uporabo TOPINKOVAČ HRIANKOVAČ Návod k obsluze Návod na obsluhu TOASTER Bedienungsanleitung IAN 315615...
Seite 2
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Ez a készülék kizárólag kenyérszelet, toasztkenyér és zsemle magánháztartásokban történő pirítására szolgál . Nem alkalmas más élelmiszerekkel vagy anyagokkal való használatra . Ez a készülék kizárólag magánháztartásokban való használatra alkalmas . Ne használja a készüléket kereskedelmi célokra! ■ 2 │ STC 920 A1...
Vegye figyelembe a különböző csomagolóanyagokon lévő jelzéseket és adott esetben válassza külön azokat . A csomagolóanyagok rövidítésekkel (a) és számjegyekkel (b) vannak megjelölve, az alábbi jelentéssel: 1–7: Műanyag, 20–22: Papír és karton, 80–98: Kompozit anyagok . STC 920 A1 │ 3 ■...
üzemeltetés közben . Tárolja úgy, hogy ne szorulhasson be és más módon se sérülhessen meg . Használat után mindig húzza ki a csatlakozót az aljzatból ► a véletlenszerű bekapcsolás elkerülése érdekében . STC 920 A1 │ 5 ■...
Seite 9
FIGYELMEZTETÉS! Égési sérülés veszélye áll fenn, ha nem normál toast ► kenyeret használ! Kisebb méret vagy forma esetén fennáll a veszély, hogy a megpirított kenyér kivétele közben hozzáér a készülék forró részeihez . ■ 6 │ STC 920 A1...
. Világos kenyér ezen a fokozaton megégne és élvezhetetlenné válna . Ezenkívül füst is képződhet . Ebben az esetben azonnal nyomja meg a „Stop“ gombot 3 és húzza ki a csatlakozót a dugaszoló aljzatból . STC 920 A1 │ 7 ■...
A kívánt pirítási fokot "világostól" (1) "sötétig" (6) a pirítási idő elektronikájának pirításszabályozójával 2 lehet fokozatmentesen beállítani . Pirítás FIGYELEM! TŰZVESZÉLY! ► A kenyérpirító üzemelése közben nem szabad letakarni a pirítónyílásokat 7 . Tűzveszély áll fenn! A készülékben helyrehozhatatlan kár keletkezhet! ■ 8 │ STC 920 A1...
1) A kívánt pirítási fok beállítása után helyezzen be egy kenyeret a pirítómélyedésbe 7 . 2) Nyomja le a kezelőgombot 8 . 3) Nyomja meg a „Kiolvasztás“ gombot 5 . A beépített ellenőrzőlámpa világít . STC 920 A1 │ 9 ■...
Pirítás közben a morzsa a morzsatálcában 0 gyűlik össze . 1) A morzsa eltávolításához húzza ki a morzsatálcát 0 . 2) Vegye ki a morzsát . 3) Tolja vissza a morzsatartót a morzsatálcába 0, hogy érezhetően bepattanjon a helyére . ■ 10 │ STC 920 A1...
égésveszélyt . Tárolás ■ A kenyérpirítót a „Tisztítás“ fejezetben leírtak szerint tisztítsa meg . ■ Tekerje a hálózati kábelt a kenyérpirító alján lévő kábelcsévélőre 9: ■ A kenyérpirítót mindig száraz helyen tárolja . STC 920 A1 │ 11 ■...
üzemnél tudja kidobni . Vegye figyelembe az érvényben lévő idevonatkozó előírásokat . Kétség esetén vegye fel a kapcsolatot a hulladékfeldolgozó vállalattal . Az elhasználódott készülék ártalmatlanítási lehetőségeiről tájékozódjon települése vagy városa önkormányzatánál . ■ 12 │ STC 920 A1...
. A termék csak magánhasználatra és nem ipari használatra készült . A garancia érvényét veszti visszaélésszerű vagy szakszerűtlen kezelés, erőszak alkalmazása vagy olyan beavatkozások esetén, amelyeket általunk nem engedélyezett szervizben végeztek el . STC 920 A1 │ 13 ■...
IAN 315615 Gyártja Ügyeljen arra, hogy az alábbi cím nem a szerviz címe . Először forduljon a megjelölt szervizhcez . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NÉMETORSZÁG www .kompernass .com ■ 14 │ STC 920 A1...
Seite 18
Garancijski list ..........28 STC 920 A1 ...
Ta naprava je namenjena izključno za opekanje rezin kruha, opečenca in žemelj za zasebno uporabo . Naprava ni predvidena za uporabo z drugimi živili ali drugimi materiali . Naprava je namenjena izključno za uporabo v zasebnih gospodinjstvih . Naprave ne uporabljajte v poslovne namene! ■ 16 │ STC 920 A1...
Upoštevajte oznake na različnih embalažnih materialih in jih po potrebi ločite . Embalažni materiali so označeni s kraticami (a) in številkami (b) z naslednjim pomenom: 1–7: umetne snovi, 20–22: papir in karton, 80–98: sestavljeni materiali . STC 920 A1 │ 17 ■...
0 Predal za drobtine Tehnični podatki Napetost 220 – 240 V ∼ (izmenični tok), 50/60 Hz Poraba moči 720 – 920 W Vsi deli te naprave, ki pridejo v stik z živili, so primerni za živila . ■ 18 │ STC 920 A1...
. Kabel speljite tako, da se nikjer ne zatika in da se ga ne da poškodovati na kak drugačen način . Po uporabi omrežni vtič zmeraj potegnite iz vtičnice, da ► preprečite nehoteni vklop . STC 920 A1 │ 19 ■...
Seite 23
. OPOZORILO! Obstaja nevarnost opeklin, če ne uporabljate standar- ► dnega opekača . Zaradi manjše velikosti ali oblike obstaja nevarnost, da se pri jemanju opečenega kruha iz naprave dotaknete njenih vročih delov . ■ 20 │ STC 920 A1...
. Svetel kruh se na tej nastavitvi zapečenosti zažge in postane neužiten . Razen tega lahko pride do nastanka dima . V tem primeru takoj pritisnite tipko »Stop« 3 in potegnite omrežni vtič iz omrežne vtičnice . STC 920 A1 │ 21...
OPOMBA ► Če vstavite v opekač samo eno rezino kruha, obrnite regulator zapečenosti 2 za približno pribl . 1 stopnja nazaj, da dosežete enako zapečenost, kot če bi vstavili 2 kruha za opekanje . ■ 22 │ STC 920 A1...
5 ugasne in rezine kruha se pomaknejo ven . OPOMBA ► Za ponovni izklop funkcije odtajanje ponovno pritisnite tipko »Odtajanje« 5 . Vgrajena kontrolna lučka ugasne, postopek odtajanja pa se nada- ljuje kot običajen postopek opekanja . STC 920 A1 │ 23 ■...
Med peko se odpadle drobtine zbirajo v predalu za drobtine 0 . 1) Za odstranitev drobtin potegnite predal za drobtine 0 ven . 2) Odstranite drobtine . 3) Potisnite predal za drobtine 0 nazaj v opekač, tako da se slišno zaskoči . ■ 24 │ STC 920 A1...
Redno čistite predal za drobtine 0, da se izognete nevarnosti požara . Shranjevanje ■ Opekač očistite, kot je opisano v poglavju »Čiščenje« . ■ Ovijte električni kabel na navitje kabla 9 na spodnji strani opekača: ■ Opekač hranite na suhem . STC 920 A1 │ 25 ■...
. Upoštevajte trenutno veljavne predpise . Če o čem niste prepričani, se obrnite na svoje podjetje za odstranjevanje odpadkov . O možnostih za odstranitev neuporabne naprave povprašajte pri svoji občinski ali mestni upravi . ■ 26 │ STC 920 A1...
11 . Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu . Prodajalec: Lidl Slovenija d .o .o . k .d ., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda ■ 28 │ STC 920 A1...
. Přístroj není určen k použití pro jiné potraviny či jiné materiály . Tento přístroj je určen výlučně pro použití v oblasti soukromých domácností . Nepoužívejte přístroj pro komerční účely! ■ 30 │ STC 920 A1...
Dbejte na označení na různých obalových materiálech a v případě potřeby je roztřiďte odděleně . Obalové materiály jsou označeny zkratkami (a) a číslicemi (b) s následujícím významem: 1–7: plasty, 20–22: papír a lepenka, 80–98: kompozitní materiály . STC 920 A1 │ 31 ■...
0 zásuvka na drobky Technická data Napětí 220 – 240 V ∼ (střídavý proud), 50/60 Hz Příkon 720 – 920 W Všechny části tohoto přístroje, přicházející do styku s potravinami, jsou bezpečné pro potraviny . ■ 32 │ STC 920 A1...
Dbejte na to, aby přívodní kabel během provozu nikdy ► nenavlhnul . Veďte jej tak, aby se nikde nemohl zachytit nebo jinak poškodit . Po použití přístroje vždy vytáhněte síťovou zástrčku ze ► zásuvky, aby nedošlo k neúmyslnému zapnutí přístroje . STC 920 A1 │ 33 ■...
Seite 37
. VÝSTRAHA! Hrozí nebezpečí popálení, pokud nepoužíváte standardní ► toustovací chléb! Vzhledem k malé velikosti nebo tvaru, hrozí zde nebezpečí, že se dotknete při vyjmutí toustova- ného chleba horkých částí . ■ 34 │ STC 920 A1...
. Bílý chléb tímto stupněm zhnědnutí se připálí a je pak nepoživatelný . Kromě toho se může vytvořit kouř . V takovém případě stiskněte okamžitě tlačítko „stop“ 3 a vytáhněte zástrčku ze zásuvky . STC 920 A1 │ 35...
Požadovaný stupeň zhnědnutí od „světlého“ (1) až po „tmavý“ (6) lze nastavit plynule regulátorem stupně zhnědnutí 2 . Toastování POZOR! NEBEZPEČÍ POŽÁRU! ► Při provozu toustovače nikdy nezakrývat opékací otvory 7 . Hrozí nebez- pečí požáru! Přístroj se může nenávratně poškodit! ■ 36 │ STC 920 A1...
Při opékání se sbírají padající drobky v sběrné zásuvce na drobky 0 . 1) K odstranění drobků vytáhněte zásuvku na drobky 0 . 2) Odstraňte drobky . 3) Zásuvky na drobky 0 opět zasuňte do toustovače tak, aby citelně zaskočila . ■ 38 │ STC 920 A1...
. Uložení ■ Toustovač vyčistěte tak, jak je popsáno v kapitole „Čištění“ . ■ Síťový kabel naviňte kolem navíjení kabelu 9 na spodní straně toustovače: ■ Uchovávejte toustovač na suchém místě . STC 920 A1 │ 39 ■...
Přístroj předejte k likvidaci odborné firmě nebo jej odevzdejte ve Vašem místním recyklačním zařízení . Dodržujte aktuálně platné předpisy . V případě pochyb se poraďte s recyklační firmou . Informace o možnostech likvidace vysloužilého přístroje Vám poskytne obecní nebo městský úřad . ■ 40 │ STC 920 A1...
Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití . Při nesprávném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají . STC 920 A1 │...
E-Mail: kompernass@lidl .cz IAN 315615 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu . Kontaktujte nejprve uvedený servis . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NĚMECKO www .kompernass .com ■ 42 │ STC 920 A1...
Tento prístroj je určený výlučne na opekanie krajcov chleba, hrianok a žemličiek pre súkromné používanie . Nie je určený na použitie s inými potravinami alebo materiálmi . Tento prístroj je určený výlučne na používanie v domácnosti . Nepoužívajte ho komerčne! ■ 44 │ STC 920 A1...
Dbajte na označenie na rozličných obalových materiáloch a tieto prípadne zvlášť roztrieďte . Obalové materiály sú označené skratkami (a) a číslicami (b) s nasledujúcim významom: 1–7: plasty, 20–22: papier a lepenka, 80–98: kompozitné materiály . STC 920 A1 │ 45 ■...
0 Zásuvka na omrvinky Technické údaje Napätie 220 – 240 V ∼ (striedavý prúd), 50/60 Hz Spotreba 720 – 920 W Všetky časti tohto prístroja, ktoré prichádzajú do kontaktu s potravinami, sú bezpečné pre potraviny . ■ 46 │ STC 920 A1...
Dajte pozor na to, aby sieťová šnúra počas prevádzky ► nikdy nenavlhla . Veďte ju tak, aby sa nikde nemohla zachytiť alebo inak poškodiť . Po každom použití vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky, ► aby ste zabránili náhodnému zapnutiu prístroja . STC 920 A1 │ 47 ■...
Seite 51
Pred požívaním prístroja celkom odviňte sieťovú šnúru . ► POZOR! Hrozí nebezpečenstvo popálenia, keď nepoužijete štan- ► dardný toastový chlieb . Z dôvodu menšej veľkosti alebo formy hrozí nebezpečenstvo, že sa pri vyberaní hrianky dotknete horúcich častí . ■ 48 │ STC 920 A1...
. Svetlý chlieb by sa na tomto stupni pripálil a bol by nepo- užiteľný na jedenie . Okrem toho môže dôjsť aj k dymeniu . V takom prípade ihneď stlačte tlačidlo „Stop“ 3 a vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky . STC 920 A1 │ 49...
Požadovaný stupeň zhnednutia od „svetlý“ (1) po „tmavý“ (6) sa dá plynule nastaviť regulátorom zhnednutia 2 . Hriankovanie POZOR! NEBEZPEČENSTVO POŽIARU! ► Počas používania hriankovača nezakrývajte opekacie šachty 7 . Hrozí nebezpečenstvo požiaru! Prístroj by sa mohol neopraviteľne poškodiť! ■ 50 │ STC 920 A1...
Pri hriankovaní sa padajúce omrvinky zhromaždia v zásuvke na omrvinky 0 . 1) Pre odstránenie omrviniek vytiahnite zásuvku na omrvinky 0 . 2) Odstráňte omrvinky . 3) Zasuňte zásuvku na omrvinky 0 znova do hriankovača tak, aby citeľne zaklapla . ■ 52 │ STC 920 A1...
Skladovanie ■ Hriankovač vyčistite tak, ako je uvedené v kapitole „Čistenie“ . ■ Sieťový kábel naviňte do úložného priestoru na kábel 9 na spodnej strane hriankovača: ■ Hriankovač uschovávajte na suchom mieste . STC 920 A1 │ 53 ■...
Zlikvidujte prístroj v príslušnom zariadení (firme) na likvidáciu odpadu . Dodržte pritom aktuálne platné predpisy . V prípade pochybností sa spojte so zariadením na likvidáciu odpadu . Informácie o možnostiach likvidácie prístroja, ktorý doslúžil, dostanete na obecnej alebo mestskej správe . ■ 54 │ STC 920 A1...
čajú alebo pred ktorými sa varuje . Výrobok je určený len na súkromné použitie a nie na priemyselné používanie . Záruka zaniká pri nesprávnom a neodbornom zaobchádzaní, pri použití násilia a pri zásahoch, ktoré neboli vykonané naším autorizovaným servisom . STC 920 A1 │ 55...
Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska . Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NEMECKO www .kompernass .com ■ 56 │ STC 920 A1...
Toast und Brötchen für den privaten Gebrauch . Es ist nicht vorgesehen für die Verwendung mit anderen Lebensmitteln oder anderen Materialien . Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten bestimmt . Benutzen Sie das Gerät nicht gewerblich! ■ 58 │ DE │ AT │ CH STC 920 A1...
Sie diese gegebenenfalls gesondert . Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe . STC 920 A1 DE │ AT │ CH │ 59...
Technische Daten Spannung 220 – 240 V ∼ (Wechselstrom), 50/60 Hz Leistungsaufnahme 720 – 920 W Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht . ■ 60 │ DE │ AT │ CH STC 920 A1...
. Führen Sie es so, dass es nicht ein geklemmt oder anderweitig beschädigt werden kann . Ziehen Sie nach Gebrauch immer den Netzstecker aus der ► Steckdose, um ein unbeabsichtigtes Einschalten zu vermeiden . STC 920 A1 DE │ AT │ CH │ 61...
Seite 65
Es besteht Verbrennungsgefahr, wenn Sie kein Standard- ► Toastbrot verwenden! Aufgrund der kleineren Größe oder Form besteht die Gefahr, dass Sie beim Herausnehmen des getoasteten Brotes, heiße Teile berühren . ■ 62 │ DE │ AT │ CH STC 920 A1...
. Außerdem kann es zu Rauchentwicklung kommen . Drücken Sie in diesem Fall sofort die Taste „Stop“ 3 und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose . STC 920 A1 DE │ AT │ CH │...
ACHTUNG! BRANDGEFAHR! ► Decken Sie bei Betrieb des Toasters die Röstschächte 7 nicht ab . Es be- steht die Gefahr eines Brandes! Das Gerät kann irreparabel beschädigt werden! ■ 64 │ DE │ AT │ CH STC 920 A1...
Bräunung erreicht, wie beim normalen Toasten eines frischen Toastbrotes . 1) Nach dem Einstellen des gewünschten Bräunungsgrades legen Sie das Brot in den Röstschacht 7 ein . 2) Drücken Sie die Bedientaste 8 nach unten . STC 920 A1 DE │ AT │ CH │...
1) Zum Entfernen der Krümel ziehen Sie die Krümelschublade 0 heraus . 2) Entfernen Sie die Krümel . 3) Schieben Sie die Krümelschublade 0 wieder in den Toaster, so dass sie fühlbar einrastet . ■ 66 │ DE │ AT │ CH STC 920 A1...
Reinigen Sie den Toaster wie im Kapitel „Reinigen“ beschrieben . ■ Wickeln Sie das Netzkabel um die Kabelaufwicklung 9 an der Unterseite des Toasters: ■ Bewahren Sie den Toaster an einem trockenen Ort auf . STC 920 A1 DE │ AT │ CH │ 67 ■...
Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung . Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften . Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung . Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung . ■ 68 │ DE │ AT │ CH STC 920 A1...
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . STC 920 A1 DE │ AT │ CH │...
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 70 │ DE │ AT │ CH STC 920 A1...
Seite 74
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Információk állása · Stanje informacij · Stav informací Stav informácií · Stand der Informationen: 02/ 2019 Ident.-No.: STC920A1-012019-2 IAN 315615...