Herunterladen Diese Seite drucken

turck TI41-N Kurz- Betriebsanleitung Seite 3

Werbung

TI41-N
PT
Guia de início rápido
TI41-N
Outros documentos
Além deste documento, o material a seguir pode ser encontrado na Internet em
www.turck.com:
Ficha técnica
Observações sobre o uso na zona 2
manual do excom – sistema de E/S para circuitos não intrinsecamente seguros
Declarações de conformidade (versão atual)
Homologações
Para sua segurança
Finalidade de uso
O dispositivo é um equipamento da categoria de proteção contra explosões "segurança
intrínseca" (IEC/EN 60079-7) e pode ser usado apenas como parte do sistema de E/S excom com
os portadores de módulos aprovados MT... (TÜV 21 ATEX 8643 X ou IECEx TUR 21.0012X) na
zona 2.
PERIGO
Essas instruções não contêm qualquer informação sobre o uso na zona 2.
Risco de morte devido ao mau uso!
Quando usado na zona 2: Observe as informações sobre o uso na zona 2 sem falhas.
O módulo de entrada de temperatura de 4 canais detecta o valor de resistores de 2, 3 e 4 fios
dos tipos Pt100, Ni100 e Cu100, e os converte em valores digitais. Todos os canais são isolados
galvanicamente uns dos outros.
Os dispositivos devem ser usados apenas como descrito nessas instruções. Qualquer outro uso
não está de acordo com o pretendido. A Turck não se responsabiliza por danos resultantes.
Instruções gerais de segurança
Os dispositivos só devem ser montados, instalados, operados, parametrizados e mantidos
por profissionais treinados.
O dispositivo atende aos requisitos de EMC para a área industrial. Em caso de uso em áreas
residenciais, tome medidas para evitar interferência de rádio.
Somente combine dispositivos que sejam tecnicamente adequados para uso conjunto.
Verifique se há danos no dispositivo antes de montá-lo.
Descrição do produto
Visão geral do produto
Veja a fig. 1: Visão do dispositivo, fig. 2: Dimensões
Funções e modos de operação
O módulo converte um sinal de entrada analógica em um valor digital de 0...16.383 dígitos. A
resolução interna é de 16 bits. O valor digitalizado da temperatura é produzido em Kelvin, com
uma resolução de 0,1 K.
A compensação de linha compensa as falhas de linha ao medir a temperatura. A compensação
de linha é automática com medições de 3 e 4 fios. Para a medição de 2 fios, uma resistência de
linha de 0...15,5 Ω pode ser compensada em incrementos de 0,5 Ω.
Instalação
Os dispositivos podem ser montados diretamente um ao lado do outro. Também é possível
alterar os dispositivos durante a operação.
Proteja o local de montagem contra irradiação de calor, alterações de temperatura repenti-
nas, poeira, sujeira, umidade e outras influencias ambientais.
Insira o dispositivo na posição designada no rack do módulo até encaixá-lo totalmente na
posição.
Conectando
Quando conectado ao rack do módulo, o dispositivo é conectado à alimentação e aos dados
internos do rack do módulo. É possível usar blocos terminais de conexão a parafusos ou a mola
para conectar os dispositivos de campo.
Conecte os dispositivos de campo conforme mostrado em "Wiring diagram"
Comissionamento
Conectar a fonte de alimentação ao rack do módulo liga o dispositivo conectado instantanea-
mente. Como parte do processo de comissionamento, o comportamento de entrada deve ser
parametrizado uma vez via rede principal, e o slot do módulo deve ser configurado.
Hans Turck GmbH & Co. KG | Witzlebenstraße 7, 45472 Mülheim an der Ruhr, Germany | Tel. +49 208 4952-0 | Fax +49 208 4952-264 | more@turck.com | www.turck.com
快速入门指南
ZH
TI41-N
其他文档
除了本文档之外, 还可在www.turck.com网站上查看以下材料:
数据表
在危险2区使用的注意事项
excom手册 — 非本安型电路用I/O系统
合规声明 (最新版本)
인증
安全须知
预期用途
本装置是一款 "增强安全" 型(GB/T 3836.3)防爆设备, 只能作为excom I/O系统的一部分, 与
经批准的模块托架MT... (TÜV 21 ATEX 8643 X或IECEx TUR 21.0012X) 一起用于危险2区。
危险
这些说明不包含有关在危险2区使用本装置的任何信息。
滥用会危及生命!
在危险2区使用时: 请严格遵守有关在危险2区使用本装置的注意事项。
4通道温度输入模块可检测Pt100、 Ni100和Cu100类型的2线、 3线和4线电阻器的值, 并将其
转换为数字值。 所有通道均相互电隔离。
使用本装置时必须遵守这些说明。 任何其他用途都不属于预期用途。 图尔克公司不会对非预
期用途导致的任何损坏承担责任。
一般安全须知
本装置的组装、 安装、 操作、 参数设定和维护只能由经过专业培训的人员执行。
本装置符合工业领域的EMC (电磁兼容性) 要求。 在住宅区使用时, 请采取相应的措施以防
止无线电干扰。
仅当技术数据支持本装置联用时, 才能组合使用本装置。
安装前检查本装置是否损坏。
产品描述
装置概览
见图1: 装置视图, 图2: 外形尺寸
功能和工作模式
该模块将模拟输入信号转换为0...16,383位数字值。 内部分辨率为16位。 数字化温度值以开
尔文作为输出单位, 分辨率为0.1 K。
线路补偿功能用于补偿在测量温度时发生的线路故障。 线缆补偿在3线测量和4线测量中自
动进行。 对于2线测量, 可以补偿0...15.5 Ω (以0.5 Ω为增量) 的线路电阻。
安装
本装置支持多个直接毗邻安装。 本装置还支持在运行中进行更换。
应确保安装位置免受辐射热、 温度骤变、 灰尘、 污垢、 潮湿和其他环境因素的影响。
将本装置插入模块机架上的指定位置, 并确保其插入到位。
连接
插入模块机架中时, 本装置将连接至模块机架的内部电源和数据通信部分。 可使用螺钉连接
式或弹簧式端子板连接现场设备。
按照 "Wiring diagram" 连接现场设备。
调试
接通模块机架的电源后, 装入的装置会立即开启。 作为调试过程的一部分, 必须通过现场总线
主控对输入行为进行一次参数设定, 并且必须配置模块插槽。
빠른 시작 가이드
KO
TI41-N
기타 문서
이 문서 외에도 다음과 같은 자료를 인터넷(www.turck.com)에서 확인할 수 있습니다.
데이터 시트
2종 위험 지역에서 사용 시 참고 사항
excom 매뉴얼 — 비본질 안전 회로용 I/O 시스템
적합성 선언(현재 버전)
产品认证
사용자 안전 정보
사용 목적
이 장치는 폭발 방지 범주인 "안전성 향상"(IEC/EN 60079-7) 장치로서 2종 위험 지역 내의 승인
된 모듈 캐리어 MT...(TÜV 21 ATEX 8643 X 또는 IECEx TUR 21.0012X)와 함께 excom I/O 시
스템의 일부로만 사용할 수 있습니다.
위험
이 지침에는 2종 위험 지역에서의 사용에 관한 정보가 포함되어 있지 않습니다.
부적절하게 사용할 경우 생명이 위험할 수 있습니다!
2종 위험 지역에서 사용하는 경우: 2종 위험 지역에서의 사용에 관한 정보를 반드시 준수
하십시오.
4-채널 온도 입력 모듈은 Pt100, Ni100 및 Cu100 타입의 2선식, 3선식 및 4선식 저항기의 값을
감지하여 디지털 값으로 변환합니다. 모든 채널은 상호 간에 갈바닉 절연 처리됩니다.
이 장치는 이 지침에서 설명한 목적으로만 사용해야 합니다. 기타 다른 방식으로 사용하는 것은
사용 목적을 따르지 않는 것입니다. 터크는 그로 인해 발생한 손해에 대해 책임을 지지 않습니다.
일반 안전 지침
전문적인 훈련을 받은 숙련된 기술자만이 이 장치의 조립, 설치, 작동, 설정 및 유지보수를 수
행해야 합니다.
이 장치는 산업 분야의 EMC 요구 사항을 충족합니다. 주거 지역에서 사용하는 경우 무선 간섭
을 방지하기 위한 조치를 취하십시오.
기술 데이터를 바탕으로 공동 사용에 적합한 장치만 조합하십시오.
설치 전에 장치가 손상되었는지 확인하십시오.
제품 설명
장치 개요
그림 1: 장치 도면, 그림 2: 치수를 참조하십시오.
기능 및 작동 모드
이 모듈은 아날로그 입력 신호를 0...16,383자리의 디지털 값으로 변환합니다. 내부 분해능은 16
Bit입니다. 디지털화된 온도 값은 0.1K 해상도의 Kelvin 단위로 출력됩니다.
라인 보상은 온도 측정 시 라인 고장을 보상합니다. 라인 보상은 3선식 측정 및 4선식 측정에서 자
동으로 이루어집니다. 2선식 측정에서는 0...15.5 Ω의 라인 저항을 0.5 Ω씩 증가하여 보상할 수
있습니다.
설치
장치들을 서로 바로 옆에 설치할 수 있습니다. 또한 작동 중에 장치를 변경할 수 있습니다.
설치 장소를 복사열과 갑작스러운 온도 변화, 먼지, 흙, 습도, 기타 주변 영향 요소로부터 보호
하십시오.
장치를 랙의 의도한 위치에 장착하고 제자리에 완전히 끼우십시오.
연결
모듈 랙에 연결하면 장치가 모듈 랙의 내부 파워 서플라이 및 데이터 통신에 연결됩니다. 나사 연
결 또는 스프링 터미널 블록을 사용하여 필드 장치를 연결할 수 있습니다.
"Wiring diagram"에 따라 필드 장치를 연결하십시오.
시운전
파워 서플라이를 모듈 랙에 연결하면 삽입된 장치의 스위치가 즉시 켜집니다. 시운전 프로세스
의 일환으로 필드버스 마스터를 통해 입력 동작을 한 번 매개 변수화해야 하며 모듈 슬롯을 구성
해야 합니다.
TI41-N
Temperature Input Module
Quick Start Guide
Doc. no. D301283 2306
Additional
information see
turck.com
118
106
18
Wiring diagram
I
II
III
11
Status
12
GN/RD
13
1
14
RD
internal
bus
2
21
RD
22
3
23
RD
24
4
RD
31
32
33
34
internal
power
supply
41
42
43
44
© Hans Turck GmbH & Co. KG | D301283 2023-06 V03.00

Werbung

loading