Herunterladen Diese Seite drucken

BFT Deimos BT H QSC Montageanleitung Seite 2

24 v-schiebetorantrieb

Werbung

DICHIARAZIONE Dl CONFORMITÄ
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Fabbricante
I
Manufacturer
I
lndirizzo
Address
Dichiara sotto Ia propria responsabilita ehe il prodotto:
propre responsabilite que le produit:
I
producto:
Declara, sob a sua responsabilidade, que o produto:
otoriduttore per cancelli scorrevoli mod.
etriebemotor für Schiebetore Modell
E
costruito per essere incorporato in un macchinario ehe verra identificato come macchina ai sensi della DIRETIIVA MACCHINE.
been produced to be incorporated into a machinery, which will be identified as a machine according to the MACHINERY DIRECTIVE.
ete construit pour l'incorporation successive dans un equipement qui sera identifie comme machine conformement a Ia DIRECTIVE
I
MACHINES.
Dafür konstruiert wurde, in ein Gerät eingebaut zu werden, das als Maschine im Sinne der MASCHINEN-DIREKTIVE
identifiziert wird.
I
Ha sido construido para ser incorporado en una maquinaria, quese identificara como maquina de conformidad con Ia
DIRECTIVA MAQUINAS.F I oi construido para ser incorporado numa maquinaria, que sera identificada como maquina em conformidade
com a DIRECTIVA MÄQUINAS
E
conforme ai requisiti essenziali di sicurezza delle Direttive: llt also camplies with the main safety requirements of the following Directives:
I
Est conforme aux exigences essentielles de securite des Directives:
Direktiven:
I
Es conforme a los requisitos esenciales de seguridad de las Directivas:
segurancta das Directivas:
I
ßASSA TENSIONE
LOW VOLTAGEB I ASSE TENSION
ß3I681CEE (EN60335-1 ('94)) (e modifiche successive
I
rachfolgende Änderungen
COMPATIBILITA ELETIROMAGNETICA
LEKTROMAGNETISCHE KOMPATIBILITÄT
LECTROMAGNETICA 8913361CEE, 9112631CEE, 921311CEE, 931681CEE (EN 50081-1('92),
N61000-3-2('95)+EN61000-3-21A1('98)+EN 61000-3-21A2 ('98)+ EN 61000-3-21A14('00), EN 61000-3-3('95), EN?1000-6-2 ('00))
I
e modiflehe successive
and subsequent amendments
I
y
modifica9öes sucessivas
DIRETIIVA MACCHINE
I
MACHINERY DIRECTIVE
I
MAQUINAS
DIRECTIVA MÄQUINAS 981371CEE (EN 12453('01), EN 12445 ('01), EN12978 ('03) (e modiflehe successive
I
subsequent amendments
et modifications successives
modificaciones sucesivas).
APPARECCHIATURE RADIO
RADIOAPARELHOS 99151CEE (ETSI EN 301 489-3 (2000) +ETSI EN 301 489-1 (2000), ETSI EN 300 220-3 (2000)) (e modiflehe
I
successive
and subsequent amendments
I
y
ucessivas
modificaciones sucesivas).
e
Si dichiara inoltre ehe
alle disposizioni della DIRETIIVA MACCHINE.
will be incorporated is declared in compliance with the prescriptions of the MACHINERY DIRECTIVE.
en service du produit est interdite, avant que Ia machine oll il sera incorpore n'ait ete declaree conforme aux dispositions de Ia DIRECTIVE
I
MACHINES.
Es wird außerdem erklärt, daß die Inbetriebnahme des Produkts verboten ist, solange die Maschine, in die es eingebaut wird,
nicht als mit den Vorschriften der MASCHINEN-DIREKTIVE konform erklärt wurde.
producto antes de que Ia maquina en Ia quese incorporara haya sido declarada conforme a las disposiciones de Ia DIRECTIVA
1
MAQUINAS
Declaramos, alem disso, que e proibido instalar o produto, antes que a maquina em que sera incorporada, tenha sido declarada
conforme as disposigöes da DIRECTIVA MÄQUINAS
SCHIO,
0310512004
I
DECLARATION OF CONFORMITY
I
DECLARACION OE CONFORMIDAD
98I371EEC allegato
I
Fabricant
I
Hersteller
I
Fabricante
I
I
I
Adresse
Adresse
Direcci6n
I
Erklärt auf eigene Verantwortung, daß das Produkt: IDeclara, bajo su propia responsabilidad, que el
I
Gearmotor for sliding gates mod.
I
Motorreductor para cancelas cerrederas
I
I
and subsequent amendments
I
e modificactöes sucessivas
I
ELECROMAGNETIC COMPATIBILITY
I
COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNETICA
I
modificaciones sucesivas).
I
DIRECTIVE MACHINES
I
I
RADIO SETS /INSTALLATIONS RADIO
I
et modifications successives
vietata Ia messa in servizio del prodotto, prima ehe Ia macchina in cui sara incorporato, sia stata dichiarata conforme
I
We also declare that it is forbidden to start the product before the machinery into which it
I
Ion
I
annex
annexe
anlage
1
Fabricante:
I
Enderecto:
I
Declares under its own responsibility that the following product: IDeclare sous sa
I
Motoreducteur pour portails coulissants mod.
DEIMOS BT
I
Es entspricht den grundlegenden Sicherheitsbedingungen der
I
NIEDERSPANNUNG
BAJA TENSION
y modificaciones sucesivas).
I
COMPATIBILITE ELECTROMAGNETIQUE
et modifications successives
I
MASCHINEN-DIREKTIV
und ihren nachfolgende Änderungen
I
RADIOAPPARATE
I
und ihren nachfolgende Änderungen
I
DECLARATION OE CONFORMITE
I
DECLARAI;ÄO OE CONFORMIDADE (Dir.
I
I
adjunto
ficheiro IIB)
BFT S.p.a.
mod.l
Motoredutor para portöes de correr mod.
I
Esta conforme aos requisitos essenciais de
I
BAIXA TENSÄO 731231CEE,
I
et modifications successives
I
COMPATIBILIDADE
I
und ihren nachfolgende Anderungen
I
DIRECTIVA
I
e modifica9öes sucessivas
I
RADIOEQUIPOS
I
I
e modificaCföes
I
Nous declarons en outre que Ia mise
I
Se declara, ademas, que esta prohibido instalar el
Via Lago di Vico 44
36015 - Schia
VICENZA- ITALY
I
I
Has
I
A
I
und ihren
I
I
e
I
and
I
y

Werbung

loading