AUTOMATION FOR OVERHEAD AND SECTIONAL GARAGE DOORS
AUTOMATION POUR PORTES BASCULANTES ET SECTIONALES
GARAGENTORANTRIEB FÜR SCHWING UND SEKTIONALTORE
AUTOMATIZACIONES PARA PUERTAS BASCULANTE Y SECCIONALES
AUTOMATISERINGEN VOOR KANTEL- EN SECTIEDEUREN
Attenzione! Leggere attentamente le "Avvertenze" all'interno! Caution! Read "Warnings" inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l'intérieur!
Achtung! Bitte lesen Sie aufmerksam die „Hinweise" im Inneren! ¡Atención¡ Leer atentamente las "Advertencias" en el interior! Let op! Lees de "Waarschuwingen" aan de binnenkant zorgvuldig!
Garagentorantrieb für schwing und sektionaltore (28 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für BFT Botticelli 800
Seite 1
AUTOMAZIONI PER PORTE BASCULANTI E SEZIONALI AUTOMATION FOR OVERHEAD AND SECTIONAL GARAGE DOORS AUTOMATION POUR PORTES BASCULANTES ET SECTIONALES GARAGENTORANTRIEB FÜR SCHWING UND SEKTIONALTORE AUTOMATIZACIONES PARA PUERTAS BASCULANTE Y SECCIONALES AUTOMATISERINGEN VOOR KANTEL- EN SECTIEDEUREN Attenzione! Leggere attentamente le “Avvertenze” all’interno! Caution! Read “Warnings” inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l’intérieur! Achtung! Bitte lesen Sie aufmerksam die „Hinweise“...
Verpflichtung zur Aktualisierung des - Die Aktivierung der manuellen Entsperrung könnte vorliegenden Handbuches Änderungen zur tech- bei mechanischen Defekten oder Ungleichgewi- nischen, konstruktiven oder handelstechnischen chtssituationen zu unkontrollierten Bewegungen Verbesserung vornehmen. der Tür führen. BOTTICELLI 800 U - D811767_09...
Firma jederzeit und ohne Verpflichtung zur Aktualisierung des - Unterweisen Sie die Benutzer der Anlage hinsichtlich der angewendeten Steue- vorliegenden Handbuches Änderungen zur technischen, konstruktiven rungssysteme sowie des manuellen Manövers zur Öffnung im Notfall. Händigen oder handelstechnischen Verbesserung vornehmen. 12 - BOTTICELLI 800 U D811766_17...
Seite 15
Eventuales accesos para cables, Eventuele doorgangen voor kabels Configurazione di fissaggio Fastening con guration Con guration de la xation Kon gurierung Befestigung Con guración de jación Con guratie van bevestiging DFBBFD DCFFCD DCGGCD FBBF EAAE EBBE GBBG BOTTICELLI 800 U -...
Seite 18
REGOLAZIONE FINECORSA, LIMIT DEVICE SETTING,ÉGLAGE FIN DE COURSE, EINSTELLUNG DER ENDSCHALTER, REGULACION DEL GRUPO DE FIN DE CARRERA, REGELING EINDAANSLAG. reg fc close open APERTURA CHIUSURA OPENING CLOSING ERROR! OUVERTURE FERMETURE ÖFFNUNG SCHLIESSUNG APERTURA CIERRE OPENING SLUITING 18 - BOTTICELLI 800 U...
Seite 19
Bereits gespeicherte Funksteuerung Bereits gespeicherte Funksteuerung Zu speichernde Funksteuerung Zu speichernde Funksteuerung Radiomando ya memorizado Radiomando ya memorizado Radiomando que memorizar Radiomando que memorizar Reeds gememoriseerde afstandsbediening Reeds gememoriseerde afstandsbediening Te memoriseren afstandsbediening Te memoriseren afstandsbediening BOTTICELLI 800 U -...
Seite 35
Test Fotozelle fehlgeschlagen (Foto- Überprüfung Anschluss Leisten und/oder ER04 zelle aktiv nur bei Schließung) Einstellungen Logiken Fehler Test Hardware Karte Probleme in der Schaltung Lesung Strom Motor erfasst ER11 endsch. einst PASSWORD 0--- 10-- 150- 1520 BOTTICELLI 800 U -...
Seite 36
1) ÜBERSICHT 6) Mit Hilfe einer geeigneten Auflage den gesamten Motor anheben, die BOTTICELLI 800 U eignet sich mit seinem speziellen Zugarm (Abb. C) zur Moto- Schrauben am Schienentragbügel anschrauben und nicht am Türrahmen risierung von Sektionaltoren (Abb. B), überstehenden Feder-Schwingtoren mit befestigen (Abb.
Seite 37
ACHTUNG: Bei “SET” auf dem Display ist die Hinderniserfassung nicht aktiv. (*) In der Europäischen Union EN12453 zur Begrenzung der Kraft und EN12445 für das Messverfahren anwenden. Die Aufprallkräfte können durch die Verwendung von verformbaren Leisten reduziert werden. (**) BOTTICELLI 800 U -...
Seite 38
E – Die Möglichkeit der Änderung der Parameter der Karte über das Netz U-link wird deaktiviert. Die Fernbedienungen werden nur mit dem entsprechen Menü Funk abgespeichert. WICHTIG: Dieses hohe Sicherheitsniveau verhindert sowohl den Zugriff durch unerwünschte Klone, als auch gegebenenfalls vorhandene Funkstörungen. 38 - BOTTICELLI 800 U...
Seite 39
MASTER Standard: Die Karte sendet Aktivierungsbefehle (START, OPEN, CLOSE, PED, STOP) und andere MODUS Karten. Karte bei einem BFT- Netzanschluss.) Identifiziert die Adresse von 0 bis der Karte in einer lokalen BFT-Netzverbindung. [ ___ ] Adresse ADRESSE (siehe Abschnitt OPTIONALE MODULE U-LINK) Als Start E konfigurierter Eingang.