Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Especificações Técnicas; Como Operar; Manutenção E Inspecção - Anest Iwata Supernova LS 400 entech Betriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Antes da instalação, da entrada em serviço, ajuste ou manu-
tenção, é importante ler este manual de instruções com mui-
ta atenção. Este manual deve ser conservado num local segu-
ro para futura referência.
Esta pistola de pulverização ANEST IWATA para
pintura está em conformidade com os regulamen-
tos ATEX 94/9/EC, nível de protecção: II 2 G X Adequada para utilizar nas Zonas 1 e 2.
Marcação X: Qualquer descarga de energia estática da pistola de pulverização
deve ser desviada para a terra pelo tubo de ar condutor conforme estipulado.
Deve observar SEMPRE os avisos e advertências deste
manual de instruções.
Símbolo SIGNIFICADO Nível de perigo
Situação potencial-
AVISOS
mente perigosa.
ATENÇÂO
Situação potencial-
mente perigosa.
IMPORTANTE Situação potencial-
mente perigosa.
1. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Pressão máxima de ar em funcionamento:7.0 bar (100 PSI) Conector de ar:
Nível de Ruído (LAeqT)*:
Temperatura máxima:
* Ponto de medida: 1m atrás da pistola, 1.6m altura.
Modelo
ø mm
Marca ml/min
Pressão de ar na entrada 1,8 bar
LS-400-1205
1.2 ET
LS-400-1305
1.3 ET
LS-400-1405
1.4 ET
LS-400-1505
1.5 ET
1.2 ETS
LS-400-ETS12
LS-400-ETS13
1.3 ETS
LS-400-ETS14
1.4 ETS
1.5 ETS
LS-400-ETS15
2. ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA
RISCOS DE INCÊNDIO E EXPLOSÃO
1. Nunca utilize SOLVENTES HIDROCARBONETOS HALOGENADOS
que podem causar danos ou dissolução das partes em alumínio do corpo da
pistola provocados por reacções químicas.
SOLVENTES INCOMPATÍVEIS: cloreto de metileno, diclorometano, 1.2-diclo-
roetano, tetracloreto de carbono, tricloroetileno, 1.1.1-tricloroetano.
2. Faíscas e chamas livres estão estritamente proibidas. As tintas podem ser
altamente inflamáveis e causar graves incêndios. Evite qualquer acção que
poderia provocar incêndios tais como fumar, provocar faíscas ou qualquer
risco eléctrico.
3. Faça uma ligação à terra segura da pistola para pintar, utilizando um tubo
de ar condutor. (Menor de 1Ω).
Controle periodicamente a estabilidade da ligação à terra.
RISCOS PARA A SAÚDE
1. Utilize a pistola num local bem ventilado, utilizando a cabine de pintu-
ra. Uma ventilação inadequata o deficiente pode causar intoxicação por
solventes orgânicos e incêndio.
2. Utilize sempre equipamento de protecção (óculos de protecção, más-
cara, luvas) para evitar inflamação dos olhos e da pele em caso de
contacto com materiais irritantes.
No caso de sentir qualquer desconforto físico, por favor consulte ime-
diatamente o médico.
3. Use tampões para os ouvidos, se necessário.
O nível de ruído pode exceder 80dB(A), dependendo das condições de
utilização e do local de pintura.
4. Puxar o gatilho prolongadamente muitas vezes durante a utilização,
pode causar síndrome do canal cárpico. Em caso de fadiga da mão,
suspenda as operações de pintura para uma pausa breve.
13
Conseqüências
Riscos graves na saúde
ea vida do operador.
Risco moderado ao
produto eo operador.
Danos à propriedade.
75.8 dB (A) Conector de fluído: G 1/4"F
5 ~ 40 °C Peso g (lbs)**: 475 (1.05)
** Peso sem copo.
Nl/min
Largura do leque (mm)
130 mm
200 mm
150
250
350
160
250
350
400
170
260
360
180
265
365
150
230
305
160
235
310
420
180
235
310
190
240
320
RISCOS DE UTILIZAÇÃO IMPRÓPRIA
1. Nunca aponte a pistola na direcção de pessoas ou animais.
2. Nunca exceda a pressão ou a temperatura máxima de funcionamento.
3. Descarregue sempre a pressão do ar e do fluído antes da limpeza, da
desmontagem ou da manutenção. Caso contrário, a pressão residual
pode causar ferimentos corporais devido à utilização inapropriada ou à
dispersão do líquido de limpeza.
4. A ponta da agulha do produto é afiada.
Não toque na ponta durante a manutenção para evitar acidentes e feri-
mentos.
5. Nunca pulverize produtos alimentares ou químicos com esta pistola.
Caso contrário, a mistura de substâncias estranhas podem causar cor-
rosão das passagens de tinta que, com conseqüente danos à pistola e
riscos para a saúde.
6. Nunca modifique a pistola para pintura, para evitar danos que possam
comprometer a qualidade do resultado.
7. No caso de mau funcionamento, suspenda imediatamente as opera-
ções de pintura para a procura da falha. Não utilize novamente o pro-
duto até que o problema não seja resolvido.
G 1/4"M
8. Nunca entre nas áreas de trabalho das aparelhagens (como robô, re-
ciprocadores, etc.), até que estes não forem desactivados.
Caso contrário, o contacto com as máquinas em funcionamento poderá
ser causa de acidentes e ferimentos.
3. UTILIZAÇÃO
ATENÇÃO
-
Para alimentar a pistola, utilize ar filtrado e seco.
Aconselha-se o uso de um filtro com descarga automática de conden-
300 mm
sação e secador.
-
-
Quando se utiliza a pistola pela primeira vez após a aquisição, regule
-
a junta da agulha (3), limpe as passagens do produto pulverizando
solvente compatível para remover o óleo anti-ferrugem.
-
-
-
Conecte solidamente a tubulação ou o copo à pistola para evitar que a
390
desconexão da mesma durante as operações de pintura provoque feri-
das graves ao corpo.
400
1. Conecte solidamente o tubo de ar de alimentação ao conector de ar
410
1/4"(4-2).
425
2. Conecte solidamente um copo adequado ao conector do produto (4-1).
3. Limpe as passagens de tinta da pistola com solvente compatível.
4. Coloque a tinta no copo, verifique a pulverização, ajuste a saída do pro-
duto e a largura do leque.

4. COMO OPERAR

_
A pressão do ar de atomização aconselhada é compreendida entre 1.5 e
2.5 bar (21 e 36 PSI).
_
A viscosidade da tinta aconselhada mudará conforme as propriedades da
tinta e as condições de pintura. É aconselhada uma viscosidade entre 14
e 25 seg. / Carter Ford #4.
_
Calibre a distância de pintura, possivelmente num espaço restrito e com-
preendido entre os 130-200 mm.
_
A orientação da pistola deve ser mantida sempre perpendicular à super-
fície da peça de trabalho. Além disso, a pistola deve operar sempre por
linhas horizontais. Eventuais deslocamentos da pistola pode provocar
uma pintura não uniforme.
5. MANUTENÇÃO E INSPECÇÃO
Antes de proceder a qualquer operação de inspecção e manuten-
ção, leia sempre e observe cuidadosamente todas as indicações
sobre as ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA.
ATENÇÃO
-
Nunca utilize outros componentes ou peças sobressalentes que não
sejam originais ANEST IWATA.
-
Nunca danifique os furos do espalhador, do bico do produto e a extre
midade da agulha.
-
Nunca submirja completamente a pistola nos líquidos como solvente.
PT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis