Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Especificações Técnicas; Como Operar - Anest Iwata Classic plus W400 BellAria series Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Classic plus W400 BellAria series:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Antes da instalação, da entrada em serviço, ajuste ou manu-
tenção, é importante ler este manual de instruções com mui-
ta atenção. Este manual deve ser conservado num local segu-
ro para futura referência.
Esta pistola de pulverização ANEST IWATA para
pintura está em conformidade com os regulamen-
tos ATEX 94/9/EC, nível de protecção: II 2 G X Adequada para utilizar nas Zonas 1 e 2.
Marcação X: Qualquer descarga de energia estática da pistola de pulverização
deve ser desviada para a terra pelo tubo de ar condutor conforme estipulado.
Deve observar SEMPRE os avisos e advertências deste
manual de instruções.
Símbolo SIGNIFICADO Nível de perigo
AVISOS
Situação potencial-
mente perigosa.
Situação potencial-
ATENÇÂO
mente perigosa.
IMPORTANTE Situação potencial-
mente perigosa.
1. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Pressão máx. de ar em funcionamento: 7.0 bar (100 PSI) Conector de ar:
Nível de Ruído (LAeqT)*:
Temperatura máxima:
* Ponto de medida: 1m atrás da pistola, 1.6m altura.
Modelo
Bico do
Marca Press. ar
Produto
Bico
Classic Plus
Ø mm
W400
W400-082G
0.8
W400-102G
1.0
W400-122G
1.2
LV2
W400-132G
1.3
W400-142G
1.4
W400-162G
1.6
W400-182G
1.8
LV1
W400-202G
2.0
R2
W400-251G
2.5
W1
W400 BellAria
W400-104G
1.0
BA4-1
W400-124G
1.2
W400-134G
1.3
W400-144G
1.4
W400-164G
1.6
BA4-2
W400-184G
1.8
W400-204G
2.0
W400 WB
W400 WB-101G
1.0
W400 WB-121G
1.2
WB1
W400 WB-131G
1.3
W400 WB-141G
1.4
W400 WB-132G
1.3
W400 WB-142G
1.4
WB2
W400 WB-162G
1.6
W400 WBX
W400 WBX-124G
1.2
WBX
W400 WBX-134G
1.3
W400 WBX-144G
1.4
LPH 400
LPH-400-124LV
1.2
LPH-400-134LV
1.3
LPH-400-144LV
1.4
LV4
LPH-400-164LV
1.6
LPH-400-184LV
1.8
2. ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA
RISCOS DE INCÊNDIO E EXPLOSÃO
1. Nunca utilize SOLVENTES HIDROCARBONETOS HALOGENADOS
que podem causar danos ou dissolução das partes em alumínio do corpo da
pistola provocados por reacções químicas.
SOLVENTES INCOMPATÍVEIS: cloreto de metileno, diclorometano, 1.2-diclo-
roetano, tetracloreto de carbono, tricloroetileno, 1.1.1-tricloroetano.
2. Faíscas e chamas livres estão estritamente proibidas. As tintas podem ser
altamente inflamáveis e causar graves incêndios. Evite qualquer acção que
poderia provocar incêndios tais como fumar, provocar faíscas ou qualquer
risco eléctrico.
3. Faça uma ligação à terra segura da pistola para pintar, utilizando um tubo
de ar condutor. (Menor de 1Ω).
Controle periodicamente a estabilidade da ligação à terra.
13
Conseqüências
Riscos graves na saúde
ea vida do operador.
Risco moderado ao
produto eo operador.
Danos à propriedade.
79.7 dB (A) Conector de fluído: M16x1.5 mm
5 ~ 40 °C Peso g (lbs)**: 380 (0.84)
** Peso sem copo.
Saída
Consumo
na entrada de fluido
de ar
ml/min
ml/min
Nl/min
60
95
140
280
2.0
160
210
240
320
290
3.0
460
360
3.0
580
360
130
250
180
250
220
2.0
250
285
270
360
375
90
120
230
140
1.8
160
160
160
390
250
150
2.0
370
195
200
90
110
1.1
270
130
150
190
RISCOS PARA A SAÚDE
1. Utilize a pistola num local bem ventilado, utilizando a cabine de pintu-
ra. Uma ventilação inadequata o deficiente pode causar intoxicação por
solventes orgânicos e incêndio.
2. Utilize sempre equipamento de protecção (óculos de protecção, más-
cara, luvas) para evitar inflamação dos olhos e da pele em caso de
contacto com materiais irritantes.
No caso de sentir qualquer desconforto físico, por favor consulte ime-
diatamente o médico.
3. Use tampões para os ouvidos, se necessário.
O nível de ruído pode exceder 80dB(A), dependendo das condições de
utilização e do local de pintura.
4. Puxar o gatilho prolongadamente muitas vezes durante a utilização,
pode causar síndrome do canal cárpico. Em caso de fadiga da mão,
suspenda as operações de pintura para uma pausa breve.
RISCOS DE UTILIZAÇÃO IMPRÓPRIA
1. Nunca aponte a pistola na direcção de pessoas ou animais.
2. Nunca exceda a pressão ou a temperatura máxima de funcionamento.
3. Descarregue sempre a pressão do ar e do fluído antes da limpeza, da
desmontagem ou da manutenção. Caso contrário, a pressão residual
G 1/4"M
pode causar ferimentos corporais devido à utilização inapropriada ou à
dispersão do líquido de limpeza.
4. A ponta da agulha do produto é afiada.
Não toque na ponta durante a manutenção para evitar acidentes e feri-
mentos.
Largura
do leque
mm
5. Nunca pulverize produtos alimentares ou químicos com esta pistola.
Caso contrário, a mistura de substâncias estranhas podem causar cor-
80
rosão das passagens de tinta que, com conseqüente danos à pistola e
150
riscos para a saúde.
175
225
6. Nunca modifique a pistola para pintura, para evitar danos que possam
255
comprometer a qualidade do resultado.
270
7. No caso de mau funcionamento, suspenda imediatamente as opera-
260
ções de pintura para a procura da falha. Não utilize novamente o pro-
320
340
duto até que o problema não seja resolvido.
8. Nunca entre nas áreas de trabalho das aparelhagens (como robô, re-
200
ciprocadores, etc.), até que estes não forem desactivados.
220
280
Caso contrário, o contacto com as máquinas em funcionamento poderá
300
ser causa de acidentes e ferimentos.
330
375
3. UTILIZAÇÃO
390
ATENÇÃO
230
-
Para alimentar a pistola, utilize ar filtrado e seco.
260
Aconselha-se o uso de um filtro com descarga automática de conden-
280
290
sação e secador.
300
-
Quando se utiliza a pistola pela primeira vez após a aquisição, regule
310
340
a junta da agulha (21), limpe as passagens do produto pulverizando
líquido de limpeza compatível para remover o óleo anti-ferrugem.
360
390
-
Conecte solidamente a tubulação ou o copo à pistola para evitar que a
390
desconexão da mesma durante as operações de pintura provoque feri-
das graves ao corpo.
260
1. Conecte solidamente o tubo de ar de alimentação ao conector de ar 1/4"(5-1).
280
290
2. Conecte solidamente um copo adequado ao conector do produto (5-2).
270
3. Limpe as passagens de tinta da pistola com líquido de limpeza compatível.
320
4. Coloque a tinta no copo, verifique a pulverização, ajuste a saída do pro-
duto e a largura do leque.

4. COMO OPERAR

_
A pressão do ar de atomização aconselhada é compreendida entre 2.0 e
3.0 bar (29 e 43 PSI).
_
A viscosidade da tinta aconselhada mudará conforme as propriedades da
tinta e as condições de pintura. É aconselhada uma viscosidade entre 15
e 23 seg. / Carter Ford #4.
_
Calibre a distância de pintura, possivelmente num espaço restrito e com-
preendido entre os 150-250 mm(5.9 - 9.8 in).
_
A orientação da pistola deve ser mantida sempre perpendicular à super-
fície da peça de trabalho. Além disso, a pistola deve operar sempre por
linhas horizontais. Eventuais deslocamentos da pistola pode provocar
uma pintura não uniforme.
PT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis