Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
n a u t i c a l e q u i p m e n t e v o l u t i o n
SBC ADVANCED PLUS
M
P
INI
OWER
SBC 100 ADV PLUS
SBC 100 ADV PLUS DR
SBC 140 ADV PLUS
SBC 140 ADV PLUS DR
L
P
OW
OWER
SBC 250 ADV PLUS
SBC 250 ADV PLUS DR
SBC 285 ADV PLUS
SBC 285 ADV PLUS DR
I
Manuale d'uso
GB
User's Manual
F
Manuel de l'utilisateur
D
Benutzerhandbuch
E
Manual del usuario
CARICABATTERIA SBC ADVANCED PLUS
SBC ADVANCED BATTERY CHARGER PLUS
CHARGEUR DE BATTERIE SBC ADVANCED PLUS
BATTERIELADEGERÄT SBC ADVANCED PLUS
CARGADOR DE BATERIAS SBC ADVANCED PLUS
REV 004
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Quick SBC ADVANCED PLUS Serie

  • Seite 1 REV 004 n a u t i c a l e q u i p m e n t e v o l u t i o n SBC ADVANCED PLUS OWER SBC 100 ADV PLUS SBC 100 ADV PLUS DR SBC 140 ADV PLUS SBC 140 ADV PLUS DR OWER...
  • Seite 3 INDICE Pag. 4 Caratteristiche e Installazione Pag. 8 Funzionamento: segnali di controllo Pag. 6 Installazione: alimentazione Pag. 9 Funzionamento: caratteristiche di dell'apparecchio, Batterie, carica Pag. 7 Funzionamento: selezione della Pag. 10 Funzionamento: pannello di controllo - modalità di carica Manutenzione Pag.
  • Seite 28: Deigenschaften Und Installation

    • Schutz vor Kurzschluss, Überlastung und Überhitzung. • Betrieb innerhalb eines großen Bereichs von Raumtemperaturen nutzbar. INSTALLATION VOR GEBRAUCH DES LADEGERÄTS DAS VORLIEGENDE BENUTZERHANDBUCH AUFMERKSAM ® DURCHLESEN. IM ZWEIFELSFALL DEN QUICK VERTRAGSHÄNDLER KONSULTIEREN. DIE LADEGERÄTE SBC WURDEN FÜR FESTE INSTALLATION ENTWICKELT (GEBRAUCH IM INNENBEREICH). Die Quick ®...
  • Seite 29: Eigenschaften Und Installation

    EIGENSCHAFTEN UND INSTALLATION ERFORDERLICHE AUSSTATTUNG FÜR DIE INSTALLATION Je nach Modell die in der folgenden Tabelle angegebenen Batterien und Kabel (an den Ausgangsklemmen) verwenden SBC 100 ADV PLUS SBC 140 ADV PLUS SBC 250 ADV PLUS SBC 285 ADV PLUS MODELL SBC 100 ADV DR PLUS SBC 140 ADV DR PLUS SBC 250 ADV DR PLUS...
  • Seite 30: Versorgungsspannung

    ACHTUNG: Bevor man die Kabel an die Kabelschuhe des Ladegeräts anschließt oder abschließt, muss man sicherstellen, dass das Gerät vom Wechselstromnetz und vom Batterie getrennt ist. ® ACHTUNG: Bei Beschädigung des Stromversorgungskabels dieses von einem Quick Kunden- dienstzentrum auswechseln lassen. Zur Verhinderung von Unfällen darf das Gerät ausschließlich von autorisiertem Personal geöffnet werden.
  • Seite 31: Wahl Der Lademodalität

    INSTALLATION Wenn lediglich eine Batteriegruppe oder zwei angeschlossen werden, muss stets der mit "MASTER" gekennzeichnete Ausgang angeschlossen sein. Dies ist der Hauptausgang des Ladegeräts. Sollte der MA- STER-Ausgang nicht angeschlossen sein, kann das Ladegerät möglicherweise eine Spannung liefern, die niedriger als die Nennspannung ist und dementsprechend eine niedrigere Leistung aufweist. Es empfiehlt sich, die am meisten verwendete Batteriegruppe am MASTER-Ausgang anzuschließen (in der Regel die Verbraucherbatterie-bank).
  • Seite 32: Einfacher Zustand Ladegeräte

    BETRIEB STEUERSIGNALE (NUR SBC 250 ADV PLUS) Das Ladegerät ist mit einer, 9-poligen Buchse (Verbinder DB9, siehe Abb. 4) ausgerüstet, an dem die ve- rwendbaren Analogsignale für die Überwachung und die Kontrolle des Geräts vorliegen. ABB. 4 SLAVE A MASTER VERBINDER STEUERSIGNALE BEDIENUNGS DISPLAY...
  • Seite 33: Betrieb

    BETRIEB BETRIEB Bei Einschalten stellt sich das Ladegerät auf den von den angeschlossenen Batterien (oder der Belastung) angeforderten Ladezustand ein Das Ladegerät weist eine Ladecharakteristik des Typs Iu o U auf. LADEKENNLINIEN Das Aufladen der Batterien erfolgt in 3 Phasen: BULK-Phase (Konstantstrom) - Die Batterien erfordern mehr Strom, als das Ladegerät zu liefern imstande ist.
  • Seite 34: Dbetrieb - Wartung

    BETRIEB - WARTUNG BEDIENUNGS DISPLAY Die Steuertafel besteht aus drei Leuchtdioden: LED POWER, LED FLOAT und LED CHARGE (BULK, ABSORPTION, siehe Abb. 4). Durch die Leuchtdioden wird folgendes angezeigt: LED POWER FARBE LED BESCHREIBUNG Keine Netzspannung vorhanden - Übertemperatur - Kurzschluss - Überlastung. Bei Übertemperatur kontrollieren, ob das Ladegerät auf korrekte Weise installiert worden ist.
  • Seite 35: Technische Daten

    Die Schutzeinrichtung kann sich bei bestimmten Betriebsumständen als unwirksam erweisen. Cycoloy ® ist ein von GE Plastics eingetragenes Warenzeichen. QUICK ® BE HÄLT SICH DAS RECHT AUF ÄN DE RUN GEN DER TECH NI SCHEN EI GEN SCHAF TEN DES GE RÄTS UND DES IN HALTS DIE SES HAND BUCHS OH NE VO RAN KÜN DI GUNG VOR.
  • Seite 44 SBC ADVANCED PLUS - DIMENSIONI (mm) DIMENSIONS - DIMENSIONS - ABMESSUNGEN - MEDIDAS 100 ADV PLUS- 100 ADV PLUS DR 140 ADV PLUS - 140 ADV PLUS DR...
  • Seite 45 SBC ADVANCED PLUS - DIMENSIONI (mm) DIMENSIONS - DIMENSIONS - ABMESSUNGEN - MEDIDAS 250 ADV PLUS - 250 ADV PLUS DR 285 ADV PLUS - 285 ADV PLUS DR...
  • Seite 46 NOTE NOTES - NOTES - DIE ANMERKUNGEN - NOTAS...
  • Seite 48 CMSBCAMNLR04 QUICK ® - VIA PIANGIPANE , 120/A - 48020 PIANGIPANE (RAVENNA) - ITALY TEL. +39.0544.415061 - FAX +39.0544.415047 www.quickitaly.com - E-mail: quick@quickitaly.com...

Diese Anleitung auch für:

Sbc 100 adv plusSbc 100 adv plus drSbc 140 adv plusSbc 140 adv plus drSbc 250 adv plusSbc 250 adv plus dr ... Alle anzeigen

Inhaltsverzeichnis