Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Dichiarazione Di Conformità; Declaration Of Conformity; Déclaration De Conformité; Konformitätserklärung - FAR RAC 182 Original Anleitungen

Inhaltsverzeichnis

Werbung

I
sotto la propria esclusiva responsabilità che la rivettatrice Modello: RAC 182 - Rivettatrice oleopneumatica
Utilizzo: per rivetti diam. 2,4-6 (6 solo alluminio) Numero di serie: vedi retro copertina, alla quale questa dichiarazione si riferisce è conforme ai requisiti essenziali di sicurezza previsti dal D.Leg.vo
17.2010 di recepimento della Direttiva Macchine 2006/42/CE e successive modificazioni ed integrazioni.
La persona autorizzata a costituire il fascicolo tecnico risponde al nome di Massimo Generali, presso la Far S.r.l., con sede in
GB
The undersigned Far S.r.l., having its office in Via Giovanni XXIII, 2 - Fraz. Quarto Inferiore - 40057 - Granarolo Emilia - Bologna - Italy, herewith
on its sole responsability that the riveting machine Type: RAC 182 - Hydropneumatic tool
Application: for rivets diam. 2,4-6 (6 aluminium only), Serial number: see back cover which is the object of this declaration complies with the basic safety requirements estabilished in the law decree
Leg. D. 17/2010 of Machinery Directive 2006/42/CE acknowledge and subsequent amendments and integrations.
The person who is authorized to create the technical brochure is Massimo Generali, c/o Far S.r.l., head office in
F
sous sa seule responsabilité que la riveteuse Modèle: RAC 182 - Pistolet oléopneumatique
Utilisation: pour rivets diam. 2,4-6 (6 alu seulement), Numéro de série: voir la dos couverture à laquelle cette déclaration se rapporte est conforme aux conditions essentielles de sécurité requises
par la loi 17/2010 d'acceptation de la Directive Machines 2006/42/CE et modifications et intégrations successives.
La personne autorisée à constituer le dossier technique est Massimo Generali chez FAR S.r.l., avec siège à
D
hiermit auf ihre alleinige Verantwortung, daß die Nietmaschine Typ: RAC 182 - Hydraulisch-pneumatisches Nietwerkzeug
Anwendung: für Blindniete mit Durchmesser 2,4-6 (6 nur für Alu), Seriennummer siehe Rückseite auf das sich diese Erklärung bezieht, den wesentlichen Sicherheitsanforderungen des Gesetzesdekrets
17/2010 von Umsetzung der Maschinenrichtlinie 2006/42/CE und den nachfolgenden änderungen und Anfügungen entspricht.
Der Berechtigte zur Bildung der technische Broschüre ist Massimo Generali, bei der Firma Far S.r.l., mit Sitz in
E
bajo su exclusiva responsabilidad que la remachadora Modelo: RAC 182 - Remachadora oleoneumática
Empleo: para remaches diam. 2,4-6 (6 este último sólo aluminio),
Número de serie: ver la contratapa a la cual la presente declaración se refiere corresponde a los requisitos esenciales de seguridad previstos por el D.Lay 17/2010 de recepción de la Directiva
Maquinas 2006/42/CE y sucesivas modificaciones e integraciones.
La persona autirizada a constituir el fasciculo tecnico es Massimo Generali, cerca FAR S.r.l., con sede en Via Giovanni XXIII, 2 - Fraz. Quarto Inferiore -40057 - Granarolo Emilia - Bologna - Italy.
PL
na własną i wyłączną odpowiedzialność, że nitownica Model: RAC 182 - Nitownica oleopneumatyczna
Zastosowanie: do nitów o średn. 2,4-6 (6 tylko aluminium), Numer seryjny patrz tylna okładka do której odnosi sie niniejsza deklaracja, jest zgodna z wymogami bezpieczenstwa przewidzianymi przez dekret
legislacyjny 17/2010 implementujacy Dyrektywe Maszynowa 2006/42/WE wraz z pózniejszymi zmianami i uzupelnieniami.
"Osoba upoważniona do utworzenia dokumentacji technicznej to Massimo generali z firmy Far S.r.l. mającej siedzibę w
Нижеподписавшeeся Far S.r.l., с местонахождением в Via giovanni XXIII, 2 - Fraz. Quarto Inferiore - 40057 - granarolo Emilia - Bologna - Italy,
RUS
под свою собственную исключительную ответственность, что заклёпывающий аппарат Модель: RAC 182 – Масляно – пневматический заклёпывающий аппарат Использование: для заклёпок диам. 2,4-6 (6 только
алюминиевые) серийный номер: см. на внутренней стороне задней обложки, к которому это заявление относится, соблюдает основные требования безопасности, предусмотренные правительства № 17.2010 о принятии
директивы «Машины и механизмы» 2006/42/CE с последующими изменениями и дополнениями .
Уполномоченным лицом для создания технической документации является господин (Massimo generali), в головном офисе компании Far S.r.l., который расположен по адресу:
Inferiore - 40057 - granarolo Emilia - Bologna - Italy.
PT
A sociedade Far S.r.l. abaixo assinada, com sede em Via Giovanni XXIII, 2 - Fraz. Quarto Inferiore - 40057 - Granarolo Emilia - Bologna - Italy,
sob sua exclusiva responsabilidade que a máquina de rebitar Modelo: RAC 182 - Máquina de rebitar óleo-pneumática
Uso: para rebites diâm. 2,4-6 (6 só alumínio) , número de série: ver parte traseira da capa à qual a presente declaração se refere, está em conformidade com os requisitos básicos de segurança previstos pelo Decreto-
Lei 17/2010 referente à transposição da Directiva Máquinas 2006/42/CE e subsequentes modificações e aditamentos.
A pessoa autorizada a elaborar a brochura técnica é Massimo Generali, da Far S.r.l., com sede em
4
La sottoscritta Far S.r.l., con sede in Via Giovanni XXIII, 2 - Fraz. Quarto Inferiore - 40057 - Granarolo Emilia - Bologna - Italy,
La société Far S.r.l. soussignée avec siège à Via Giovanni XXIII, 2 - Fraz. Quarto Inferiore - 40057 - Granarolo Emilia - Bologna - Italy,
Die Unterzeichnete, Fa. Far S.r.l., mit Sitz in Via Giovanni XXIII, 2 - Fraz. Quarto Inferiore - 40057 - Granarolo Emilia - Bologna - Italy,
La firmataria Far S.r.l., domiciliada en Via Giovanni XXIII, 2 - Fraz. Quarto Inferiore - 40057 - Granarolo Emilia - Bologna - Italy,
Via giovanni XXIII, 2 - Fraz. Quarto Inferiore - 40057 - granarolo Emilia - Bologna - Italy,
Firma FAR S.r.l z siedzibą w
Quarto Inferiore, 01-12-2021
75036128 - RAC182 – rev 02 - ( 12-2021 )
DICHIARA
Via giovanni XXIII, 2 - Fraz. Quarto Inferiore - 40057 - granarolo Emilia - Bologna - Italy
DECLARES
Via giovanni XXIII, 2 - Fraz. Quarto Inferiore - 40057 - granarolo Emilia - Bologna - Italy
DECLARE
Via giovanni XXIII, 2 - Fraz. Quarto Inferiore - 40057 - granarolo Emilia - Bologna - Italy.
ERKLÄRT
Via giovanni XXIII, 2 - Fraz. Quarto Inferiore - 40057 - granarolo Emilia - Bologna - Italy
DECLARA
DEKLARUJE
Via Giovanni XXIII, 2 - Fraz. Quarto Inferiore -40057 - Granarolo Emilia - Bologna - Italy"
ЗАЯВЛЯЕТ
DECLARA
Via Giovanni XXIII, 2 - Fraz. Quarto Inferiore -40057 - Granarolo Emilia - Bologna - Italy.
(Presidente del Consiglio di Amministrazione) / (Chairman of the Board of Directors)
(Président du Conseil d'Administration) / (Vorsitzender des Verwaltungsrates)
(Presidente del Consejo de Administración) / (Prezes Zarzadu)
(Председатель Административного Совета) / (Presidente do Conselho de Administração)
Via giovanni XXIII, 2 - Fraz. Quarto
.............................................
Far S.r.l. - Massimo Generali
RAC 182
.
.
.
.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis