Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
- ISTRUZIONI ORIGINALI
I
RIVETTATRICE OLEOPNEUMATICA
PER RIVETTI Ø 4,8* ÷ 7,8**
(*ESCLUSO ALLUMINIO **SOLO ALLUMINIO )
ISTRUZIONI D'USO - PARTI DI RICAMBIO
- TRANSLATION OF ORIGINAL INSTRUCTIONS
GB
HYDROPNEUMATIC RIVETING TOOL
FOR RIVETS Ø 4,8* ÷ 7,8**
(*ALUMINIUM EXCLUDED **ALUMINIUM ONLY )
INSTRUCTIONS FOR USE - SPARE PARTS
- TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
F
OUTIL À RIVETER OLÉOPNEUMATIQUE
POUR RIVETS Ø 4,8* ÷ 7,8**
(*SAUF ALUMINIUM **SEULEMENT ALUMINIUM )
MODE D'EMPLOI - PIÈCES DÉTACHÉES
- ÜBERSETZUNG VON ORIGINALANLEITUNGEN
D
PNEUMATISCH-HYDRAULISCHES WERKZEUG
FÜR NIETE Ø 4,8* ÷ 7,8**
(*ALUMINIUM AUSGESCHLOSSEN **NUR ALUMINIUM )
BEDIENUNGSANLEITUNG - ERSATZTEILE
- TRADUCCION DE LAS ISTRUCCIONES ORIGINALES
E
REMACHADORA OLEONEUMATICA
PARA REMACHES Ø 4,8*÷ 7,8**
(*EXCLUIDO EN ALUMINIO **SOLO EN ALUMINIO )
INSTRUCCIONES DE USO - PIEZAS DE REPUESTO
TLUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI
PL
NITOWNICA PNEUMATYCZNO HYDRAULICZNA
DO NITÓW 4,8*÷7,8** MM
*WYJĄTKIEM ALUMINIUM** TYLKO ALUMINIUM
INSTRUKCJA OBSŁUGI CZĘŚCI ZAMIENNE
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
RUS
ОЛЕОПНЕВМАТИЧЕСКИЙ УСТАНОВОЧНЫЙ ИНСТРУМЕНТ
ДЛЯ ЗАКЛЕПОК Ø 4,8* ÷ 7,8**
*ВСЕ ВИДЫ КРОМЕ АЛЛЮМИНИЯ, **ТОЛЬКО ИЗ АЛЛЮМИНИЯ
ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ДЕТАЛИ
RAC 171
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FAR RAC 171

  • Seite 1 RAC 171 - ISTRUZIONI ORIGINALI RIVETTATRICE OLEOPNEUMATICA PER RIVETTI Ø 4,8* ÷ 7,8** (*ESCLUSO ALLUMINIO **SOLO ALLUMINIO ) ISTRUZIONI D’USO - PARTI DI RICAMBIO - TRANSLATION OF ORIGINAL INSTRUCTIONS HYDROPNEUMATIC RIVETING TOOL FOR RIVETS Ø 4,8* ÷ 7,8** (*ALUMINIUM EXCLUDED **ALUMINIUM ONLY )
  • Seite 2 Via Giovanni XXIII,2 The undersigned Far S.r.l., having its office in Quarto Inferiore DEKLARUJE (BO), Via Giovanni XXIII No. 2, herewith iż nitownica pneumatyczna Typ: RAC 171 do nitów w zakresie 4,8 ÷ 7,8 mm DECLARES on its sole responsability that the riveting machine (4,8 заисключением...
  • Seite 3 RAC 171 PARTI DI RICAMBIO ..........36 NOTE GENERALI E CAMPO DI APPLICAZIONE ..4 SPARE PARTS ............37 GENERAL NOTES AND USE ........4 PIECES DETACHEES ..........38 CARACTERISTIQUES ET EMPLOI ......4 ERSATZTEILE ............39 ALLGEMEINES UND HANDHABUNG ......4 PIEZAS DE REPUESTO..........40 NOTAS GENERALES Y AMBITO DE APLICACION ...4 CZĘŚCI ZAMIENNE ............41...
  • Seite 4: Note Generali E Campo Di Applicazione

    The RAC 171 oil pneumatic system assures more power than the pneumatic system used for other models. That means a reduction in the problems due to the wear and tear of the components, therefore, there will be an increase in reliability.
  • Seite 5 Ø C = 2,9 ÷ 3 717004 B = 13 Ø A = 8,5 12,5 71345507 710562 Ø C = 3,5 717005 B = 13 Ø A = 8,5 71345507 710562 Ø C = 3,8 717007 B = 13 Ø A = 8,5 71345507 710562 FARBOLT Ø...
  • Seite 6 MULTIFAR Inox. Ø 4,8 717004 B = 13 Ø A = 8,5 12,5 Ø C = 3,2 71345507 710562 Ø C = 2,9 ÷ 3 717004 B = 13 Ø A = 8,5 12,5 71345507 710562 Ø C = 3,2 ÷ 3,5 717005 B = 13 Ø...
  • Seite 7: Garantie

    • Après la réparation et/ou réglage, il faut s’assurer d’avoir d'entretien. En cas de défauts ou de pannes, la société FAR enlever les clés de réglage. S.r.l. s'engage uniquement à réparer et/ou à remplacer, à sa •...
  • Seite 8: Identification De L'outil À Riveter

    RAC 171 IDENTIFICATION DE L'OUTIL À RIVETER DONNÉES TECHNIQUES L’outil de pose RAC 171 est identifié par un marquage indiquant • Pression d’utilisation ..........6 BAR raison sociale et adresse du fabricant, désignation de l’outil de • Diamètre int. min. tuyau alimentation pose, marquage CE.
  • Seite 9: Remplissage De L'huile Du Circuit Hydraulique

    RAC 171 REMPLISSAGE DE L’HUILE DU CIRCUIT HYDRAULIQUE (fig. f8) Le remplissage de l’huile du circuit hydraulique est nécessaire après une longue période de travail, quand l’on remarque une diminution de puissance. Mettre l’outil de pose (déconnecté) en position horizontale, enlever le bouchon (F) et la buse (A) par les clés fournies.
  • Seite 10: Recyclage De La Riveteuse

    18 mm et 14 mm, enlever la broche (M), d’où on doit extraire les étaux (N). Le pistolet est pourvu, à part le jeu de buses pour rivets FAR, d’un jeu d’accessoires pour l’utilisation de rivets FARBOLT, respectivement de Ø 4,8 et Ø 6,4. Pour utiliser ce type de rivets il est nécessaire de remplacer les buses, les étaux et le cône...

Inhaltsverzeichnis