Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

CasaFan ECO CONCEPT Montage- Und Bedienungsanleitung Seite 45

Deckenventilator
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ECO CONCEPT:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Setzen Sie 1 Batterie Typ 6F22 (9V) in den Handsender der
Fernbedienung ein. Drücken Sie noch keine Taste!
Insert 1 battery type 6F22 (9V) into the transmitter of the
remote control. Do not press any button yet!
Insérer 1 pile type 6F22 (9V) dans l'émetteur de la télécom-
mande. N'appuyez sur aucune touche !
Inserire 1 batteria tipo 6F22 (9V) nel trasmettitore del eleco-
mando. Non premere ancora nessun tasto!
Inserte 1 pila tipo 6F22 (9V) en el transmisor manual del con-
trol remoto. ¡No presione ningún botón todavía!
Vložte 1 baterii typ 6F22 (9V) do ručního vysílače dálkového
ovládání. Ještě nestiskněte žádná tlačítka!
Plaats 1 batterij type 6F22 (9V) in de handzender van de
afstandsbediening. Druk nog niet op een toets!
Włóż 1 baterię typu 6F22 (9V) do nadajnika ręcznego
pilota zdalnego sterowania. Nie naciskaj jeszcze przycisku!
Schalten Sie die Stromversorgung für den Deckenventilator ein (Sicherung und
Hauptschalter auf der Motoreinheit).
Switch on the electricity supply for the ceiling fan (fuse and main switch
on top of the motor assembly).
Allumez l'alimentation électrique du ventilateur de plafond (fusible et
Interrupteur principal sur le dessus du moteur).
Accendere l'alimentazione elettrica per il ventilatore a soffi tto (fusibile e
Interruttore principale sulla parte superiore del gruppo motore).
Encienda el suministro de electricidad para el ventilador de techo
(fusible y Interruptor principal en la parte superior del motor).
Zapněte přívod elektřiny pro stropní ventilátor (pojistka a
hlavní vypínač na horní straně motoru).
Schakel de stroomvoorziening voor de ventilator in (zekering
en hoofdschakelaar op de motoreenheid).
Włączyć zasilanie dla wentylatora (bezpiecznik i Główny
przełącznik na silniku).
Innerhalb der ersten 60 Sekunden nach Einschalten der Spannung:
Drücken Sie die Taste „OFF" solange, bis zur Bestätigung zwei BEEP-
Töne erklingen.
Within fi rst 60 seconds after power on: Press the "OFF"button until
you hear two BEEP tones until confi rmed.
Au cours des 60 premières secondes après la mise sous tension:
Appuyez sur le bouton « OFF » jusqu'à ce que vous entendiez deux
bips sonores pour confi rmer.
Entro i primi 60 secondi dopo l'accensione della potenza: Premere il
tasto „OFF" fi nché non si sentono due toni BEEP per confermare.
Dentro de los primeros 60 segundos después del encendido:
Pulse el botón „OFF" hasta que oiga dos pitidos como confi rmación.
Během prvních 60s poté, co byl přiveden elektrický proud:
Stiskněte tlačítko „OFF", dokud neuslyšíte dva tóny BEEP.
Binnen de eerste 60 seconden na het inschakelen: Druk op de „OFF"
toets tot twee BEEP tonen klinken ter bevestiging.
W ciągu pierwszych 60 sekund po włączeniu: Naciskaj przycisk „OFF"
do momentu usłyszenia dwóch dźwięków BEEP w celu potwierdzenia.
B
A
T
T
E
R
I
E
1.
2.
OFF
BEEP
BEEP
45

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Eco neo iiiEco dynamix ii

Inhaltsverzeichnis