Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Deutsch
BETRIEBSANLEITUNG
TURBO LEVO SL HT
(Turbo Levo SL Kids)
E-Kinder-Mountainbike

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Turbo LEVO SL HT

  • Seite 1 Deutsch BETRIEBSANLEITUNG TURBO LEVO SL HT (Turbo Levo SL Kids) E-Kinder-Mountainbike...
  • Seite 2 LAN GUAG E VE RSIONS This document is available for download in additional languages at www.specialized.com. 本文档的其他语言版本可从 www.specialized.com 下载。 CNS: 本文件有其他語言版本,請至 www.specialized.com 下載。 CNT: Tento dokument je k dispozici ke stažení v dalších jazycích na adrese www.specialized.com. Dette dokument kan downloades på flere sprog, på www.specialized.com. Dieses dokument steht in weiteren sprachen zum download unter www.specialized.com zur verfügung.
  • Seite 3 I N HALT 9.4. Koppeln Ihres Fahrrads ..................................23 1 0 . A K K U U N D L A D E G E R Ä T ............2 4 10.1.
  • Seite 4 HINWEIS FÜR ELTERN UND BETREUER VON VORGESEHENEN FAHRERN Als Eltern oder Betreuer des vorgesehenen Fahrers sind Sie für die Aktivitäten und die Sicherheit des Fahrers verantwortlich. Gehen Sie die Warnhinweise, die Funktionen des Fahrrads und die Bedienung des Fahrrads mit dem Fahrer durch, bevor Sie in mit dem Fahrrad fahren lassen. Überprüfen Sie Folgendes: Dass das Fahrrad für den Fahrer richtig eingestellt ist.
  • Seite 5: Einführung

    Reibwert an der entsprechenden Stelle zu erhöhen. Das Levo SL HT ist als sogenanntes EPAC (Electrically Power Assisted Cycle, allgemein „Pedelec“) klassifiziert und wird in dieser Anleitung als „Fahrrad“ oder „Bike“ bezeichnet, Dieses Symbol gibt das richtige Anzugsmoment für die jeweilige Schraube an.
  • Seite 6 2. KOMP ONE NTE N DES LEVO SL H T 2 25 26 21 38 32 31 12 13 14 15 17 16 18 19 35 36 30 38...
  • Seite 7 MASTERMIND TCU SATTEL TCU FERNBEDIENUNG FLASCHENHALTER Abb. 2.2 Die Levo SL HT-Modelle sind mit dem MasterMind TCU-Display ausgestattet. Das Display SATTELSTÜTZE MASTERMIND TCU ICR-ÖFFNUNG schaltet den Motor ein und bietet Anzeigen für die Geschwindigkeit, den Akkuladestand, den Betriebsmodus, die Herzfrequenz, Fehlercodes, die zurückgelegte Distanz, die Höhe über NN, SATTELSTÜTZKLEMME...
  • Seite 8 3. GEOME TR IE...
  • Seite 9 3 .1. RA HM E N A BMES SUNG E N RAHMENGRÖSSE GRÖSSE 24 STACK (mm) REACH (mm) LÄNGE DES STEUERROHRS (mm) STEUERROHRWINKEL (°) TRETLAGERHÖHE (mm) 267,5 TRETLAGERABSENKUNG (mm) NACHLAUF (mm) GABELLÄNGE (VOLLSTÄNDIG AUSGEZOGEN) (mm) GABELVORLAUF/OFFSET (mm) ABSTAND VORDERRADACHSE/TRETLAGER (mm) RADSTAND (mm) 1053 ÜBERSTANDSHÖHE (mm)
  • Seite 10: Allge Me Ine Info Rmati O N E N Zum Levo S L Ht

    4 .1. V ERWE N DUN GSZ WEC K Bedienungsanleitung für Fahrräder („Owner’s Manual“). Das Turbo Levo SL HT ist für Fahrer mit einer Größe von 1,22 m / 48 Zoll bis 1,50 m / 59 Zoll VORSICHT: Alle Turbo Levo SL HT-Fahrräder haben eine fest vorgegebene bestimmt und ist nur für normales Radfahren (Kategorie 3) vorgesehen und in diesem...
  • Seite 11: A Llge M E I N E H I Nwe I Se Z Um Fah Rbe T R I Eb

    Fahrer die folgenden Punkte versteht, bevor er mit dem Fahrrad fährt. Diese Fahrtipps sollen sicherstellen, dass der Fahrer beim Fahren mit dem Levo SL HT Spaß hat und seine Sicherheit gewährleistet ist. Zudem können sie den Verschleiß der Komponenten verringern und die Reichweite erhöhen.
  • Seite 12: Vor Der Fahrt

    „ vertraut? Weiß der Fahrer, wie die Fernbedienung verwendet wird, um die VORSICHT: Das Levo SL HT ist deutlich schwerer als ein Fahrrad ohne Motor-Unterstützungsstufe von OFF auf ECO, TRAIL und TURBO umzustellen? Motorunterstützung. Der Fahrer sollte bei der Handhabung des Fahrrads vorsichtig sein (insbesondere beim Parken, Heben, Schieben sowie beim ACHTUNG! Wenn der Akku, Ladegerät oder andere Komponenten Anzeichen...
  • Seite 13 Schaltung und der Antrieb entsprechend der Herstelleranweisungen montiert und eingestellt sind und ordnungsgemäß funktionieren. ACHTUNG! Einige Komponenten an einem Levo SL HT, z. B. der Motor, der Akku und die Zugführungen, sind modellspezifisch. Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten Originalkomponenten und Anbauteile.
  • Seite 14: Mindesteinstecktiefe Der Sattelstütze

    6 .2. S ATTELSTÜ TZE ACHTUNG! Bei Arbeiten am Fahrrad kann es zu Kontakt mit elektrischen MINDESTEINSTECKTIEFE DER Bauteilen kommen. Berühren Sie kein elektrisches Bauteil bei eingeschaltetem System. Bringen Sie die Kontakte des Akkus und im SATTELSTÜTZE: Inneren des Rahmens nicht mit Wasser in Berührung. Wenn jegliche Sowohl für den Rahmen als auch für die spannungsführenden Bauteile oder der Akku beschädigt werden, muss die Sattelstütze ist eine Mindesteinstecktiefe...
  • Seite 15 Drehmoment angezogen wurde, lassen Sie die Sattelstütze durch Ihren autorisierten Specialized Fachhändler überprüfen. Der Levo SL HT-Rahmen ist am hinteren Ausfallende mit einem SRAM UDH-Universalschaltauge versehen. Dieses Schaltauge muss gemäß den Montageanweisungen von SRAM montiert Tragen Sie kein Fett auf die Kontaktflächen zwischen Sattelstütze und Sitzrohr auf.
  • Seite 16 6 .5 . K ET T E N F Ü H R UN G 6 .6. VORBAU 5 MM Abb. 6.2 Einstellen der Position der Kettenführung: Schalten Sie auf den kleinsten Gang. „ Drehen Sie die Außenseite der Kettenführung nach oben (A). „...
  • Seite 17 Kreuz mit dem vorgegebenen Anzugsmoment an. 6 .7. MA ST E R MIN D TC U/F RE I RAUM Z UM L E NK ER Die MasterMind TCU befindet sich auf dem Oberrohr und kann potenziell durch den Lenker oder Vorbau beschädigt werden, wenn der Lenker vollständig gedreht wird. Stellen Sie daher bei der Montage des Fahrrads sicher, dass zwischen dem Lenker, dem Vorbau und der MasterMind TCU genügend Freiraum verbleibt.
  • Seite 18: Anbringen Der Motorabdeckung

    Setzen Sie den vorderen Haken unter der Lippe des Unterrohrs ein und platzieren Sie „ Das Levo SL HT ist ein High-Performance-Bike. Alle regelmäßigen Wartungs-, Diagnose- und den Motorschutz an der Unterseite des Motors. Ziehen Sie die Schraube mit einem Reparaturarbeiten müssen von einem autorisierten Specialized Fachhändler durchgeführt...
  • Seite 19 Durch Umwelteinflüsse, insbesondere salzhaltige Luft (z. B. Fahren in Meeresnähe oder im „ ACHTUNG! Fixieren Sie das Fahrrad während der Montage oder Winter), kann es an Bauteilen wie dem Kurbelstern und Schrauben zu einer galvanischen Wartung in einem Montageständer, und verwenden Sie zum Transport Korrosion kommen, die den Verschleiß...
  • Seite 20: Syst E M Int E Rface (Display)

    Anbringen einer abgesprungenen Kette. 8 . SYST E M INT E RFACE (DISPLAY) „ An- oder Abbauen von Pedalen. „ Das Levo SL HT ist mit einem MasterMind TCU-Display ausgestattet. Austausch eines platten Reifens. „ Durchführung einer Ketten-/Antriebswartung. „ Die in dieser Anleitung erläuterten Funktionalitäten des System Interface sind Durchführung der allgemeinen Wartung und von Reparaturen.
  • Seite 21 8 . 2 . STA RT E N DES SYST E MS AN DE R M ASTERM IND TCU Abb. 8.3 Die MasterMind TCU-Lenker-Fernbedienung ist am Levo SL HT montiert und steuert den „ Umfang der Motorunterstützung, die Funktionen des MasterMind TCU-Displays und die Navigation auf dem Display.
  • Seite 22 * Die Minus-Taste (-) sollte nach jeder Fahrt lange gedrückt werden, um alle Fahrdaten zurückzusetzen. 8.5. UNT ERST ÜTZUNGS - MOD I Die MasterMind TCU bietet sechs Unterstützungs-Modi: TURBO, TRAIL, ECO, OFF, SMART CONTROL und MICRO TUNE. TURBO-MODUS: Modus mit maximaler Leistung für schnellere Strecken und „...
  • Seite 23: Wec H Se Ln Vo N Unterstütz Ungs - M O Di

    An der MasterMind TCU ermöglicht dem Fahrer der Wechsel in den Micro Tune-Modus, die Unterstützungs- und Spitzenleistung während der Fahrt in 10-%-Schritten anzupassen. Wenn sie aktiviert ist, wird die Micro Tune-Einstellung in der linken oberen Ecke des TURBO Displays angezeigt. SPORT...
  • Seite 24: Systemeinrichtung

    8 .8 . SYST E ME I N R I CH T UN G 8. 9. A NPASSEN DES MASTERMIND TC U - D ISPLAYS Die MasterMind TCU verfügt über anpassbare Bildschirme, auf denen Werte wie die Die MasterMind TCU wird mit mehreren Standard-Bildschirmkonfigurationen geliefert. Mit Geschwindigkeit, der Kilometerstand, der Akkuladestand, der Betriebsmodus, die der Mission Control App können Sie weitere Bildschirme hinzufügen, die Layouts anpassen Herzfrequenz usw.
  • Seite 25: Fehlercodes

    8 .1 0 . KO N N EKT IV I T Ä TSO PTI O NE N 8 .11. F E HL E RC ODES Das Turbo Technology-System bietet eine Reihe von Konnektivitätsoptionen über Bluetooth und/oder die ANT+-Datenübertragung. BLUETOOTH LOW ENERGY (BLE) BLE wird verwendet, um das Fahrrad mit der Mission Control App zu verbinden.
  • Seite 26 8 .1 2 . STA N DA R D - RES E T UN D Z URÜC KS E TZ E N AUF D I E 9. SPECIALIZE D -APP WER KS E I NST E L LUN G E N Die Specialized-App ermöglicht Ihnen, das Fahrerlebnis zu personalisieren und zu verbessern.
  • Seite 27: A Nwei Sun Ge N I N B E Z Ug Auf Di E Ge Fa H R E In Es B Ra Ndes

    Wie bereits erwähnt, wird das Fahrrad mit einem kraftvollen Hochleistungs-Lithium-Ionen- und den Akkuzustand und bietet Unterstützung für den Fahrer bei bestimmten Fehlern am Akku betrieben, der in den Fahrradrahmen integriert ist. Der Akku des Levo SL HT befindet Fahrrad. sich im Unterrohr und kann erst herausgenommen werden, nachdem der Motor ausgebaut FIRMWARE-UPDATES wurde.
  • Seite 28 Ein entsprechend harter Aufprall kann zu Schäden am Akku führen, die von außen unter des Ladegeräts kommen. Der magnetische Ladestecker könnte kleine metallische „ Umständen nicht sichtbar sind, aber eine Gefahr beim Gebrauch des Akkus darstellen. Gegenstände anziehen, die einen Kurzschluss verursachen können. Achten Sie darauf, dass Sie den Akku nicht mit einem spitzen Gegenstand wie einem Schraubendreher oder Wasser, das in den Akku oder das Ladegerät eindringt, kann einen Kurzschluss „...
  • Seite 29: Laden Des Akkus

    1 0 . 2 . A KKUS CH Ä D EN ACHTUNG! Batterieflüssigkeit kann Hautreizungen und Verbrennungen verursachen. Wenn Sie in Kontakt mit Batterieflüssigkeit kommen, spülen Denken Sie immer daran, dass in einem ausreichend geladenen Akku genug Energie Sie die Kontaktstelle sofort mit reichlich Wasser und suchen Sie bei Bedarf gespeichert ist, um einen Brand zu verursachen.
  • Seite 30 Abb. 10.2 ACHTUNG! Wenn die LED am Ladegerät rot blinkt (3), ist ein Ladefehler aufgetreten. Ziehen Sie in diesem Fall das Ladegerät sofort aus dem Stecken Sie dann den Ladestecker in den Ladeanschluss. Beachten Sie zur richtigen „ Ladeanschluss und der Steckdose und kontaktieren Sie Ihren autorisierten Ausrichtung den Pfeil auf dem Ladestecker.
  • Seite 31: Reinigung

    1 0 .4. LAD ESTA N DS A NZ EI G E ACHTUNG! Wenn die Akkukapazität so niedrig ist, dass sich das Motorsystem abschaltet und das Fahrrad in den Energiesparmodus wechselt, 10.4 werden verkabelte Leuchten nur noch für einen begrenzten Zeitraum – bis zu zwei Stunden –...
  • Seite 32: Entsorgung

    ACHTUNG! Reinigen Sie das Ladegerät nicht mit Alkohol, Lösungsmittel Der Transport (z. B. an Bord eines Flugzeugs) und/oder Versand des Akkus oder Scheuermittel. Verwenden Sie stattdessen ein trockenes oder leicht unterliegt Gesetzen und Regeln und erfordert eine bestimmte Verpackung angefeuchtetes Tuch. und Kennzeichnung.
  • Seite 33 1 0 . 9. T ECHN I S CH E DAT EN D ES AKKU S BETRIEBSSPANNUNG SPEZIFIKATION EINGANGSWECHSELSPANNUNG 100 BIS 240 BESCHREIBUNG EINHEIT SBC-B15 FREQUENZ 50 / 60 MAXIMALER LADESTROM BETRIEBSSPANNUNG 46,8 °C 0 BIS +40 ABMESSUNGEN 177 X 78 X 38,5 LADETEMPERATUR °F +32 BIS +104...
  • Seite 34: Allgemeine Technische Daten

    11. TECHNIS CHE DATEN VORSICHT: Im Zubehör- und Ersatzteilhandel sind möglicherweise verschiedene Laufrad/Reifen- und/oder Gabeloptionen erhältlich. Beachten Sie, dass 11.1. AL LGE ME I N E T ECH NI SC H E DATE N jede Veränderung dieser Komponenten sich auf die Tretlagerhöhe und den Steuerrohrwinkel des Rahmens sowie die allgemeinen Fahreigenschaften des BAUTEIL TEILE-NR.
  • Seite 35 Das Anzugsmoment für die Sitzrohrklemmung kann abhängig von der MOTORBEFESTIGUNGEN ANTRIEBSSEITE T30 Torx Sattelstütze oder Sattelstützen/Distanzhülsen-Kombination variieren. Manche versenkbaren Sattelstützen können sehr empfindlich gegen Drehmomentkräfte sein. Bei einem zu geringen Anzugsmoment kann die Sattelstütze durchrutschen, MOTORBEFESTIGUNGEN NICHT-ANTRIEBSSEITE T30 Torx während ein zu hohes Anzugsmoment dazu führen kann, dass der Mechanismus beim Anheben oder Absenken des Sattels blockiert.
  • Seite 36 12 . S CHALTAUG E Tragen Sie Schmierfett NUR auf das Steckachsengewinde auf. Tragen Sie KEIN Schmierfett auf den Rahmen, das UDH-Schaltauge oder das ACHTUNG! Das ordnungsgemäße Auftragen von Schmierfett ist für die Sicherheit Gewinde der Schraube des UDH-Schaltauges auf. des Fahrers sehr wichtig.
  • Seite 37 1 3 . GESE TZ L I C H E VORG ABE N Es MUSS ein umschaltbarer Drehmomentschlüssel (für Links- und Rechtsgewinde) verwendet werden, um ein ordnungsgemäßes Ro HS: Anzugsmoment der Linksgewindeschraube sicherzustellen. Specialized Bicycle Components, Inc. versichert, dass dieses Produkt und seine Verpackung die Anforderungen der Richtlinie 2011/65/EU zur Beschränkung der Verwendung bestimmter 12.5 gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten, gemeinhin als RoHS bezeichnet, erfüllt.
  • Seite 38: Eu-Konformitätserklärung

    Teil 2: Besondere Anforderungen für Batterieladegeräte Betriebsanleitung. Die Seriennummer befindet sich auf dem Aufkleber auf der letzten Seite der Seriennummer: Technische Dokumentation Dominik Geyer (Leader, Global Turbo Business) Betriebsanleitung. für EU von: Specialized Europe GmbH, Werkstattgasse 10, 6330 Cham, Switzerland Leigh Smither (Operations Manager) Technische Dokumentation für GB von:...
  • Seite 39 SPECIALIZED BICYCLE COMPONENTS 15130 Concord Circle, Morgan Hill, CA 95037 (408) 779-6229...

Inhaltsverzeichnis