Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
Originalbetriebsanleitung
-------
DE
-------
Translation of the original instructions
EN
-------
FR
Traduction du mode d'emploi d'origine
-------
Traduzione del Manuale d'Uso originale
IT
-------
Traducción del manual original
ES
-------
NL
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
-------
Překlad originálního návodu k provozu
CZ
-------
Preklad originálneho návodu na prevádzku
SK
-------
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
PL
HU
-------
Az eredeti használati utasítás fordítása
KS 405 EC
95033
GÜDE GmbH & Co. KG
Birkichstrasse 6
74549 Wolpertshausen
Deutschland
Elektro-Kettensäge
Electric chain saw
Scie à chaîne électrique
Sega elettrica a catena
Motosierra eléctrica
Elektrische kettingzaag
Elektrická řetězová pila
Elektrická reťazová píla
Elektryczna piła łańcuchowa
Elektromos láncfűrész
KS 355 EC
95031
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gude KS 405 EC

  • Seite 1 Preklad originálneho návodu na prevádzku Elektrická reťazová píla Elektryczna piła łańcuchowa ------- Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Elektromos láncfűrész ------- Az eredeti használati utasítás fordítása KS 405 EC KS 355 EC 95031 95033 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland...
  • Seite 2 DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service...
  • Seite 4 LIEFERUMFANG | SCOPE OF DELIVERY | CONTENU DE LA LIVRAISON | DOTAZIONE | VOLUMEN DE SUMINISTRO | LEVERINGSOMVANG | OBJEM DODÁVKY | ROZSAH DODÁVKY | ZAKRES DOSTAWY | SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM KS 405 EC KS 355 EC | 95033 | 95031...
  • Seite 6 Montage Montage Montage Montage Montáž Montáž Montáž Montáž Montáž Montáž Montáž Montáž Assembly Assembly Assembly Assembly Montaż Montaż Montaż Montaż Assemblage Assemblage Assemblage Assemblage Szerelés Szerelés Szerelés Szerelés Montaggio Montaggio Montaggio Montaggio Montaje Montaje Montaje Montaje Montage Montage Montage Montage...
  • Seite 7 Montage Montage Montage Montage Montáž Montáž Montáž Montáž Montáž Montáž Montáž Montáž Assembly Assembly Assembly Assembly Montaż Montaż Montaż Montaż Assemblage Assemblage Assemblage Assemblage Szerelés Szerelés Szerelés Szerelés Montaggio Montaggio Montaggio Montaggio Montaje Montaje Montaje Montaje Montage Montage Montage Montage 2-3 mm T I P Kettenspannung einer neuen Kette nach...
  • Seite 8 Montage Montage Montage Montage Montáž Montáž Montáž Montáž Montáž Montáž Montáž Montáž Assembly Assembly Assembly Assembly Montaż Montaż Montaż Montaż Assemblage Assemblage Assemblage Assemblage Szerelés Szerelés Szerelés Szerelés Montaggio Montaggio Montaggio Montaggio Montaje Montaje Montaje Montaje Montage Montage Montage Montage...
  • Seite 9 Inbetriebnahme Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Starting-up the device Uruchomienie Mise en service Üzembe helyezés Messa in funzione Puesta en marcha Inbedrijfstelling KS 405 EC 1 0 m i n KS 355 EC...
  • Seite 17 Betrieb Provoz Prevádzka Operation Operacja Fonctionnement Üzemeltetés Esercizio Operação Gebruik S T O P Kette läuft nach dem Ausschalten noch kurz nach! Chain runs out briefly after switching off! La chaîne continue à tourner pendant quelques instants après l’arrêt! Dopo lo spegnimento, la catena si muove ancora per qualche momento ¡La cadena sigue funcionando brevemente tras la desconexión!
  • Seite 20: Deutsch

    DEUTSCH Technische Daten Elektro-Kettensäge KS 355 EC KS 405 EC Artikel-Nr. 95031 95033 Anschluss 220 - 240 V/ 50 Hz 230 - 240 V/ 50 Hz Nennaufnahmeleistung 1400 W / P1 2400 W / P1 Motordrehzahl 8000 min 7000 min...
  • Seite 21: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH Gerätebeschreibung Einschaltsperre Ein-/Ausschalter Kettentreibglieder Schienennut Hinterer Handgriff Netzanschluss Vorderer Handgriff Vorderer Handschutz / Kettenbremshebel Kettenschmieröldeckel Führungsschiene Sägekette Führungschienenschutz Kettenspannrad Kettenfänger Benutzen Sie das Gerät erst, Anforderungen an den Bediener nachdem Sie die Betriebsanleitung Der Bediener muss vor Gebrauch des Gerätes aufmerksam gelesen und aufmerksam die Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben.
  • Seite 22: Verhalten Im Notfall

    DEUTSCH Verhalten im Notfall Trennen Sie Kabelverbindungen nur durch Ziehen am Stecker. Ziehen am Kabel könnte Kabel und Stecker Leiten Sie die der Verletzung entsprechend notwen- beschädigen und die elektrische Sicherheit wäre nicht digen Erste Hilfe Maßnahmen ein und fordern Sie mehr gewährleistet.
  • Seite 23: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    DEUTSCH Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Halten Sie Kinder von der Maschine fern. Warnung Feuer, Funken, offenes Licht und Rauchen Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anwei- verboten. sungen.  Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elekt- rischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen Kettenschmierung verursachen.
  • Seite 24: Sicherheitshinweise Für Kettensägen

    DEUTSCH f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschal- nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefähr- ter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters lich und muss repariert werden.
  • Seite 25 DEUTSCH • Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Eine Berührung mit der Schienenspitze kann in manchen Fällen zu einer unerwarteten nach hinten Griffflächen, da die Sägekette in Berührung mit dem eigenen Netzkabel kommen kann.. Der gerichteten Reaktion führen, bei der die Führungs- Kontakt der Sägekette mit einer spannungsfüh- schiene nach oben und in Richtung des Bedieners renden Leitung kann metallene Geräteteile unter...
  • Seite 26: Entsorgung

    DEUTSCH Krallenanschlag Entsorgung Beim Durchführen des Sägevorgangs die Maschine so Entsorgen Sie Elektrogeräte nicht über nach vorne drücken, dass die „Kralle“ in die Holzkante den Hausmüll. eindringt. Wenn Sie nun den hinteren Griff nach oben Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/ oder unten in Richtung des Schnittes heben wird die EU über Elektro-und Elektronik- physische Belastung beim Sägen verringert.
  • Seite 27: Inspektions- Und Wartungsplan

    DEUTSCH Service Sie haben technische Fragen? Eine Reklamation? Benötigen Ersatzteile oder eine Betriebsanleitung? Seriennummer: Auf der Homepage der Firma Güde GmbH & Co. KG (www.guede.com) im Bereich Service helfen wir Ih- nen schnell und unbürokratisch weiter. Bitte helfen Artikelnummer: Sie uns Ihnen zu helfen. Um Ihr Gerät im Reklama- tionsfall identifizieren zu können benötigen wir die Seriennummer sowie Artikelnummer und Baujahr.
  • Seite 28 Störungssuche Störung Beobachtung  Ursache Abhilfe Säge arbeitet nicht  Elektromotor läuft nicht  Netzspannung fehlt Netzstecker einstecken bzw. Zuleitung prüfen. Kabel defekt Kabel durch Fachwerkstatt oder Güde-Service erneu- ern lassen. Kettenbremse ausgelöst Kettenbremse lösen (siehe Kapitel „Betrieb“ ) Netzsicherung ausgelöst Zuleitung prüfen, Fach- werkstatt aufsuchen.
  • Seite 108 Original – EG-Konformitätserklärung Prevod izjava o ustreznosti EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte auf- S tem izjavljamo, da koncepcija in zgradba spodaj navedenih naprav grund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in Verkehr v izvedbah, ki jih uvajamo na trg, odgovarja pristojnim osnovnim gebrachten Ausführungen den einschlägigen, grundlegenden Sicher- zahtevam smernic EU za varnost in higieno.
  • Seite 109 WIPPSÄGE | Log Cutting Saw | Scies à bascule | Elektro-Kettensäge | Electric chain saw | Scie Angewandte harmonisierte Normen Harmonised standards used | Normes harmonisées applicables | Použité Seghe a culla |Sierra de vaivén | Wipzagen | Kolébkové pily | à...
  • Seite 110 | Norme armonizate folosite | Използвани Elektryczna piła łańcuchowa | Elektromos láncfűrész хармонизирани норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları | 95033 KS 405 EC Normas armonizadas aplicadas EN 60745-1:2009/A11:2010 EN 60745-2-13:2009/A1:2010; EN 62321 Einschlägige EG-Richtlinien Appropriate EU Directives | Directives CE applicables| Prohlášení...
  • Seite 112 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com...

Diese Anleitung auch für:

Ks 355 ec9503395031

Inhaltsverzeichnis