Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita JS3201 Bedienungsanleitung

Makita JS3201 Bedienungsanleitung

Blechschere
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für JS3201:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
Metal Shear
GB
Ножиці для різання металу
UA
Nożyce do blachy
PL
Maşină de tăiat tablă
RO
Blechschere
DE
Fém lemezvágóolló
HU
Nožnice na kov
SK
Nůžky na plech
CZ
JS3201
INSTRUCTION MANUAL
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
BEDIENUNGSANLEITUNG
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
NÁVOD NA OBSLUHU
NÁVOD K OBSLUZE
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita JS3201

  • Seite 1 INSTRUCTION MANUAL Ножиці для різання металу ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Nożyce do blachy INSTRUKCJA OBSŁUGI Maşină de tăiat tablă MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Blechschere BEDIENUNGSANLEITUNG Fém lemezvágóolló HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV Nožnice na kov NÁVOD NA OBSLUHU Nůžky na plech NÁVOD K OBSLUZE JS3201...
  • Seite 2 004679 013363 013364 004683 004684 013365 004685 013366 013367 1800 mm (70-7/8") 004703 001145 013361...
  • Seite 3: Specifications

    12-1. Screwdriver 3-4. Upper blade 6-2. Lower blade 12-2. Brush holder cap SPECIFICATIONS Model JS3201 Steel up to 400 N/mm 3.2 mm (10 ga.) Steel up to 600 N/mm 2.5 mm (13 ga.) Max. cutting capacities Steel up to 800 N/mm 1.5 mm (17 ga.)
  • Seite 4: General Power Tool Safety Warnings

    Do not touch the blade or the workpiece Makita Corporation responsible immediately after operation; they may be manufacturer declare that the following Makita extremely hot and could burn your skin. machine(s): Avoid cutting electrical wires. It can cause Designation of Machine: serious accident by electric shock.
  • Seite 5: Functional Description

    FUNCTIONAL DESCRIPTION Rotating or replacing blades Both the upper and lower blades have four cutting edges on each side (the front and back). When the CAUTION: cutting edge becomes dull, rotate both the upper and Always be sure that the tool is switched off and •...
  • Seite 6: Maintenance

    Shearing method attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regarding Fig.9 these accessories, ask your local Makita Service Center. For smooth cuts, tip the tool slightly backward while Blades • advancing it. Hex wrench •...
  • Seite 7: Технічні Характеристики

    леза 12-1. Викрутка 3-4. Верхнє лезо 6-2. Нижнє лезо 12-2. Ковпачок щіткотримача ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель JS3201 Сталь до 400 Н/мм 3,2 мм (10 калібр) Сталь до 600 Н/мм 2,5 мм (13 калібр) Макс. ріжуча спроможність Сталь до 800 Н/мм 1,5 мм (17 калібр) Алюміній...
  • Seite 8 обладнання Makita: Працюйте з інструментом тільки тоді, коли Позначення обладнання: тримаєте його в руках. Ножиці для різання металу Завжди майте тверду опору. № моделі/ тип: JS3201 При виконанні висотних робіт є серійним виробництвом та переконайтеся, що під Вами нікого немає.
  • Seite 9: Інструкція З Використання

    ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ Термін служби лез буває різним в залежності від матеріалів, що різатимуться, а також фіксованого зазору між лезами. Приблизно кажучи одною ОБЕРЕЖНО: ріжучою кромкою лезо може розрізати 500 м м'якої Перед регулюванням та перевіркою справності • сталі товщиною 3,2 мм (загалом 2000 м для інструменту, переконайтеся...
  • Seite 10: Додаткове Приладдя

    ЗАСТОСУВАННЯ Fig.12 Для видалення ковпачків щіткотримачів користуйтесь викруткою. Видаліть зношені вугільні ОБЕРЕЖНО: щітки, вставте нові та закріпіть ковпачки Під час різання ножиці слід розташовувати на • щіткотримачів. робочій деталі таким чином, щоб відрізаний Для того, щоб підтримувати БЕЗПЕКУ та матеріал знаходився праворуч оператора. НАДІЙНІСТЬ, ремонт, технічне...
  • Seite 11 3-3. Śruba mocująca ostrze górne 6-2. Ostrze dolne 3-4. Odstrze górne 6-3. Odstrze górne SPECYFIAKCJE Model JS3201 Stal do 400 N/mm 3,2 mm (10 ga.) Stal do 600 N/mm 2,5 mm (13 ga.) Maks. głębokość cięcia Stal do 800 N/mm 1,5 mm (17 ga.)
  • Seite 12 Upewnić się, czy nikt nie znajduje się poniżej urządzenie marki Makita: miejsca pracy na wysokości. Opis maszyny: Zaraz po zakończeniu pracy nie wolno Nożyce do blachy dotykać tarczy ani obrabianego elementu. Model nr/ Typ: JS3201 Mogą być bardzo gorące, grożąc jest produkowane seryjnie oraz poparzeniem skóry. Jest...
  • Seite 13: Opis Działania

    OPIS DZIAŁANIA Okres eksploatacji ostrzy różni się w zależności od materiałów, które są cięte i od odstępu. Ogólnie rzecz biorąc, jedna krawędź skrawająca ostrza może przeciąć UWAGA: około 500 m miękkiej stali o grubości 3.2 mm (co daje Przed rozpoczęciem regulacji i sprawdzania •...
  • Seite 14: Akcesoria Opcjonalne

    • przez Autoryzowane Centra Serwisowe Makita, narzędzie jedną ręką za rękojeść główną. wyłącznie przy użyciu części zamiennych Makita. Zablokowanie materiału AKCESORIA OPCJONALNE Rys.8 Materiał, który ma być przecięty, powinien być przymocowany do stołu warsztatowego przy pomocy UWAGA: specjalnych uchwytów do obrabianych elementów.
  • Seite 15 12-1. Şurubelniţă 3-4. Pânza superioară 6-2. Pânza inferioară 12-2. Capacul suportului pentru perii SPECIFICAŢII Model JS3201 Oţel până la 400 N/mm 3,2 mm (10 ga) Oţel până la 600 N/mm 2,5 mm (13 ga) Capacităţi maxime de tăiere Oţel până la 800 N/mm 1,5 mm (17 ga) Aluminiu până...
  • Seite 16 Nu lăsaţi maşina în funcţiune. Folosiţi maşina Declaraţie de conformitate CE numai când o ţineţi cu mâinile Păstraţi-vă echilibrul. Noi, Makita Corporation ca producător responsabil, Asiguraţi-vă că nu se află nimeni dedesubt declarăm că următorul(oarele) utilaj(e): atunci când folosiţi maşina la înălţime.
  • Seite 17: Descriere Funcţională

    DESCRIERE FUNCŢIONALĂ Durata de exploatare a lamelor diferă în funcţie de materialul de tăiat şi de jocul reglat al lamelor. În medie, o pânză poate tăia circa 500 m de tablă de oţel moale ATENŢIE: de 3,2 mm cu o muchie tăietoare (în total 2000 m cu Asiguraţi-vă...
  • Seite 18: Accesorii Opţionale

    întotdeauna lama pe piesa de prelucrat astfel încât reparaţiile şi reglajele trebuie să fie efectuate numai la bucăţile tăiate de material să se afle în partea Centrele de service autorizat Makita, folosindu-se piese dreaptă a operatorului. de schimb Makita. Ţineţi maşina ferm cu o mână pe mânerul principal •...
  • Seite 19: Technische Daten

    3-4. Obere Klinge Klinge 12-2. Kohlenhalterdeckel 4-1. Anziehen 6-2. Untere Klinge TECHNISCHE DATEN Modell JS3201 Stahl bis zu 400 N/mm 3,2 mm (10 ga.) Stahl bis zu 600 N/mm 2,5 mm (13 ga.) Max. Schnittkapazität Stahl bis zu 800 N/mm 1,5 mm (17 ga.)
  • Seite 20: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Legen Sie das Werkzeug nicht auf Splittern Bezeichnung des Geräts: des Werkstücks ab. Das Werkzeug kann sonst Blechschere beschädigt werden oder nicht Modelnr./ -typ: JS3201 ordnungsgemäß funktionieren. in Serie gefertigt werden und Lassen Werkzeug nicht Den folgenden EG-Richtlininen entspricht: unbeaufsichtigt laufen. Arbeiten Sie nur mit 2006/42/EC ihm, wenn Sie es in der Hand halten.
  • Seite 21: Funktionsbeschreibung

    FUNKTIONSBESCHREIBUNG Inspektion der Klingen Prüfen Sie vor der Verwendung des Werkzeugs die Klingen auf Abnutzung. Stumpfe, abgenutzte Klingen ACHTUNG: führen zu schlechter Scherleistung und verkürzen die Überzeugen Sie sich immer vor dem Einstellen • Lebenszeit des Werkzeugs. des Werkzeugs oder der Kontrolle seiner Funktion, Die Lebenszeit der Klingen hängt von den zu dass es abgeschaltet und der Stecker aus der schneidenden...
  • Seite 22: Wartung

    Werkbank befestigt werden. SONDERZUBEHÖR Schermethode Abb.9 ACHTUNG: Für glatte Schnitte neigen Sie das Werkzeug leicht nach Für Ihr Werkzeug Makita, das in dieser Anleitung hinten, während Sie es vorschieben. • beschrieben ist, empfehlen folgende Maximale Schnittbreite Zubehörteile und Aufsätze zu verwenden.
  • Seite 23: Részletes Leírás

    3-4. Felső nyírópenge 6-2. Alsó nyírópenge 12-2. Kefetartó sapka 4-1. Rögzíteni 6-3. Felső nyírópenge RÉSZLETES LEÍRÁS Modell JS3201 Acél 400 N/mm 3,2 mm (10 ga.) Acél 600 N/mm 2,5 mm (13 ga.) Max. vágóteljesítmény Acél 800 N/mm 1,5 mm (17 ga.) Alumínium 200 N/mm...
  • Seite 24: A Szerszámgépekre Vonatkozó Általános Biztonsági Figyelmeztetések

    Csak európai országokra vonatkozóan elkerülése érdekében. EK Megfelelőségi nyilatkozat Ne tegye a szerszámot a munkadarabból származó forgácsokra. Ennek figyelmen kívül Mi, a Makita Corporation, mint a termék felelős hagyása szerszám károsodását vagy gyártója kijelentjük, hogy a következő Makita meghibásodását okozhatja.
  • Seite 25: Működési Leírás

    MŰKÖDÉSI LEÍRÁS A nyírópengék élettartama változó, a vágandó anyagok típusaitól és a nyírópengék közötti fix hézagtól függ. Egy nyírópenge hozzávetőlegesen 500 m 3,2 mm-es VIGYÁZAT: lágyacél vágására képes egy vágóéllel (összesen 2000 Mindig bizonyosodjon meg a szerszám kikapcsolt • m a négy vágóéllel). és a hálózathoz nem csatlakoztatott állapotáról A nyírópengék forgatása és cseréje mielőtt ellenőrzi vagy beállítja azt.
  • Seite 26: Opcionális Kiegészítők

    Ha bármilyen segítségre vagy további információkra van Maradjon az megadott maximális vágási szélességen szüksége ezekkel tartozékokkal kapcsolatban, (A) belül: 1800 mm-es hosszúság esetén. keresse fel a helyi Makita Szervizközpontot. Nyírópengék • Imbuszkulcs Lágyacél (vastagság) 3,2 mm 2,3 mm alatt •...
  • Seite 27: Technické Údaje

    6-1. Polohovacia maticová skrutka 12-1. Skrutkovač 3-4. Horné ostrie dolného ostria 12-2. Veko držiaka uhlíka TECHNICKÉ ÚDAJE Model JS3201 Oceľ do 400 N/mm 3,2 mm (10 ga) Oceľ do 600 N/mm 2,5 mm (13 ga) Max. kapacita rezania Oceľ do 800 N/mm 1,5 mm (17 ga) Hliník do 200 N/mm...
  • Seite 28 Dbajte, abyste vždy mali pevnú oporu nôh. Ak pracujete vo výškach, dbajte, aby pod Európskeho spoločenstva vami nikto nebol. Naša spoločnosť Makita, ako zodpovedný výrobca Nedotýkajte sa ostria alebo obrobku hneď po prehlasuje, že nasledujúce zariadenie(a) značky úkone; môžu byť extrémne horúce a môžu Makita: popáliť...
  • Seite 29: Popis Funkcie

    POPIS FUNKCIE Otočenie alebo výmena ostrí Horné aj dolné ostria majú štyri strihacie ostria na každej strane (predné a zadné). Keď sa strihacie ostrie POZOR: otupí, otočte horné aj dolné ostria o 90° aby sa odkryli Pred nastavovaním nástroja alebo kontrolou jeho •...
  • Seite 30: Voliteľné Príslušenstvo

    Fig.8 Materiály strihanie potrebné upevniť POZOR: pracovnému stolu pomocou pracovných držiakov. Pre váš nástroj Makita, opísaný v tomto návode, • doporučujeme používať toto príslušenstvo Metóda strihania nástavce. Pri použití iného príslušenstva či Fig.9 nástavcov može hroziť nebezpečenstvo zranenia Hladké strihanie dosiahnete, keď nástroj trochu nahnete osôb.
  • Seite 31 3-3. Zajišťovací šroub horního nože 6-2. Dolní nůž 3-4. Horní nůž 6-3. Horní nůž TECHNICKÉ ÚDAJE Model JS3201 Ocel až do 400 N/mm 3,2 mm (10 ga.) Ocel až do 600 N/mm 2,5 mm (13 ga.) Max. kapacita řezání Ocel až do 800 N/mm 1,5 mm (17 ga.)
  • Seite 32 Prohlášení ES o shodě Pracujete-li ve výškách, dbejte, aby pod vámi nikdo nebyl. Společnost Makita Corporation jako odpovědný Bezprostředně ukončení práce výrobce prohlašuje, že následující zařízení Makita: nedotýkejte kotouče dílu; mohou popis zařízení: dosahovat velmi vysokých teplot a popálit Nůžky na plech pokožku.
  • Seite 33: Popis Funkce

    POPIS FUNKCE Otočení a výměna nožů Horní i dolní nůž mají ka každé straně (přední a zadní) čtyři břity. Jakmile se břit ztupí, otočte horní i dolní nůž o POZOR: 90°. Nastaví se tak nové břity. Před nastavováním nástroje nebo kontrolou jeho •...
  • Seite 34: Volitelné Příslušenství

    Kvůli zachování BEZPEČNOSTI a SPOLEHLIVOSTI výrobku musí být opravy a veškerá další údržba či seřizování prováděny autorizovanými servisními středisky firmy Makita a s použitím náhradních dílů Makita. VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ POZOR: Pro váš nástroj Makita, popsaný v tomto návodu, • doporučujeme používat...
  • Seite 36 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 885171-975...

Diese Anleitung auch für:

Js3201j

Inhaltsverzeichnis