Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita JS1000 Bedienungsanleitung
Makita JS1000 Bedienungsanleitung

Makita JS1000 Bedienungsanleitung

Blechschere
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für JS1000:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
Metal Shear/ Straight Metal Shear
GB
Ножиці для різання металу /
UA
Прямі ножиці для різання металу
Nożyce do blachy
PL
Foarfece pentru metal / Foarfece drept pentru metal MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
RO
Blechschere
DE
Lemezvágó olló / lemezvágó olló egyenes vágáshoz
HU
Kovové nožnice / Rovné kovové nožnice
SK
Nůžky na plech / přímé nůžky na plech
CZ
JS1000
JS1601
INSTRUCTION MANUAL
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
BEDIENUNGSANLEITUNG
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
NÁVOD NA OBSLUHU
NÁVOD K OBSLUZE
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita JS1000

  • Seite 1 Foarfece pentru metal / Foarfece drept pentru metal MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Blechschere BEDIENUNGSANLEITUNG Lemezvágó olló / lemezvágó olló egyenes vágáshoz HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV Kovové nožnice / Rovné kovové nožnice NÁVOD NA OBSLUHU Nůžky na plech / přímé nůžky na plech NÁVOD K OBSLUZE JS1000 JS1601...
  • Seite 2 011062 011064 011061 011063 011065 011060 011066...
  • Seite 3: Specifications

    Sound pressure level (L ) : 77 dB(A) Makita Corporation responsible Uncertainty (K) : 3 dB(A) manufacturer declare that the following Makita The noise level under working may exceed 80 dB (A). machine(s): Wear ear protection. Designation of Machine: ENG218-2...
  • Seite 4: General Power Tool Safety Warnings

    000230 Tomoyasu Kato the tool. Director Switch action Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, CAUTION: Anjo, Aichi, JAPAN Before plugging in the tool, always check to see • that the switch lever actuates properly and returns GEA010-1 to the "OFF"...
  • Seite 5: Operation

    Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center. Center blade • Side blade R • Side blade L •...
  • Seite 6: Технічні Характеристики

    Загальна величина вібрації (сума трьох векторів), Позначення обладнання: визначена згідно з EN60745: Ножиці для різання металу , Прямі ножиці для різання металу Режим роботи: різання листового металу № моделі/ тип: JS1000, JS1601 Вібрація (a ) : 9,5 м/с год є серійним виробництвом та...
  • Seite 7: Інструкція З Використання

    серйозного Технічна документація знаходиться у нашого поранення від ураження електричним уповноваженого представника в Європі, а саме: струмом. Makita International Europe Ltd, ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ВКАЗІВКИ Michigan, Drive, Tongwell, Milton Keynes, MK15 8JD, Англія УВАГА: 23.10.09 НІКОЛИ НЕ СЛІД втрачати пильності та...
  • Seite 8: Технічне Обслуговування

    Fig.2 використання може призвести до зміни кольору, Спочатку для послаблення гвинта скористайтесь деформації та появи тріщин. шестигранним ключем. Для того, щоб підтримувати БЕЗПЕКУ та НАДІЙНІСТЬ, ремонт, технічне обслуговування або Fig.3 регулювання мають виконувати уповноважені центри Потім для регулювання зазору за допомогою...
  • Seite 9 Opis maszyny: Całkowita wartość poziomu drgań (suma wektorów w 3 Nożyce do blachy osiach) określona zgodnie z normą EN60745: Model nr/ Typ: JS1000, JS1601 Tryb pracy: Cięcie blachy metalowej jest produkowane seryjnie oraz Wytwarzanie drgań (a ) : 9,5 m/s...
  • Seite 10: Opis Działania

    Europę, NIE WOLNO pozwolić, aby wygoda lub rutyna którym jest: (nabyta wyniku wielokrotnego używania Makita International Europe Ltd, narzędzia) zastąpiły ścisłe przestrzeganie zasad Michigan, Drive, Tongwell, bezpieczeństwa obsługi. NIEWŁAŚCIWE Milton Keynes, MK15 8JD, Anglia UŻYTKOWANIE narzędzia lub niestosowanie się do zasad bezpieczeństwa...
  • Seite 11 • rozpuszczalnika, alkoholu itp. Substancje takie mogą spowodować odbarwienia, odkształcenia lub pęknięcia. zachowania BEZPIECZEŃSTWA NIEZAWODNOŚCI wyrobu, naprawy oraz inne prace konserwacyjne i regulacyjne powinny być wykonywane przez Autoryzowane Centra Serwisowe Makita, wyłącznie przy użyciu części zamiennych Makita.
  • Seite 12 Destinaţia utilajului: Vibraţii Foarfece pentru metal, Foarfece drept pentru metal Valoarea totală a vibraţiilor (suma vectorilor tri-axiali) Modelul nr. / Tipul: JS1000, JS1601 determinată conform EN60745: este în producţie de serie şi Mod de funcţionare: tăierea foilor de tablă Este în conformitate cu următoarele directive Emisia de vibraţii (a...
  • Seite 13: Descriere Funcţională

    000230 Tomoyasu Kato corporale grave. Director DESCRIERE FUNCŢIONALĂ Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPONIA ATENŢIE: Asiguraţi-vă că aţi oprit maşina şi că aţi • GEA010-1 debranşat-o de la reţea înainte de a o regla sau de a verifica starea sa de funcţionare.
  • Seite 14 În caz contrar, pot rezulta decolorări, deformări sau fisuri. Pentru a menţine siguranţa şi fiabilitatea maşinii, reparaţiile şi reglajele trebuie să fie efectuate numai la Centrele de service autorizat Makita, folosindu-se piese de schimb Makita. ACCESORII ATENŢIE: Folosiţi...
  • Seite 15: Technische Daten

    Achsen) nach EN60745: Marke Makita: Arbeitsmodus: Schneiden von Blech Bezeichnung des Geräts: Schwingungsausgabe (a ) : 9,5 m/s Blechschere Abweichung (K): 1,5 m/s Modelnr./ -typ: JS1000, JS1601 ENG901-1 in Serie gefertigt werden und deklarierte Schwingungsbelastung wurde • den folgenden EG-Richtlininen entspricht: gemäß...
  • Seite 16: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Vermeiden Sie es, in Stromleitungen zu Die technische Dokumentation erfolgt durch unseren schneiden. Dies kann zu einem Stromschlag Bevollmächtigten in Europa: und schweren Unfällen führen. Makita International Europe Ltd, BEWAHREN SIE DIESE Michigan, Drive, Tongwell, ANWEISUNGEN AUF. Milton Keynes, MK15 8JD, England 23.10.09...
  • Seite 17: Wartung

    ZUBEHÖR Werkstückdicke (mm) Markierung auf Dickenmesser Weniger als 0,8 0,8 - 1,3 Mehr als 1,3 ACHTUNG: 006428 Für Ihr Werkzeug Makita, das in dieser Anleitung Nach Einstellung des Abstands ziehen Sie die Schraube • beschrieben ist, empfehlen folgende fest an.
  • Seite 18: Részletes Leírás

    Munka közben a zajszint meghaladhatja a 80 dB (A) Csak európai országokra vonatkozóan értéket. Használjon személyi hallásvédelmi segédeszközt. EK Megfelelőségi nyilatkozat ENG218-2 Mi, a Makita Corporation, mint a termék felelős Vibráció gyártója kijelentjük, hogy a következő Makita A vibráció teljes értéke (háromtengelyû vektorösszeg), gép(ek): az EN60745 szerint meghatározva: Gép megnevezése:...
  • Seite 19: A Szerszámgépekre Vonatkozó Általános Biztonsági Figyelmeztetések

    A műszaki dokumentáció Európában a következő Kerülje el az elektromos vezetékek átvágását. hivatalos képviselőnknél található: Az elektromos áramütés komoly sérüléseket Makita International Europe Ltd, okozhat. Michigan, Drive, Tongwell, ŐRIZZE MEG EZEKET AZ Milton Keynes, MK15 8JD, Anglia UTASÍTÁSOKAT...
  • Seite 20 MEGBÍZHATÓSÁGÁNAK fenntartásához, Ellenőrizze a kisebb hézagot a vastagságmérővel és javításokat, bármilyen egyéb karbantartást vagy szabályozza be azt. beszabályozást a Makita Autorizált Szervizközpontoknak Tájékozódjon a táblázatból amikor a vastagságmérőt kell végrehajtaniuk, mindig Makita pótalkatrászek használja a nyírópenge hézag beállítására. használatával. TARTOZÉKOK Munkadarab vastagsága (mm)
  • Seite 21: Technické Údaje

    Používajte pomôcky na ochranu sluchu. Vyhlásenie o zhode so smernicami ENG218-2 Európskeho spoločenstva Vibrácie Naša spoločnosť Makita, ako zodpovedný výrobca Celková hodnota vibrácií (trojosový vektorový súčet) prehlasuje, že nasledujúce zariadenie(a) značky určená podľa normy EN60745: Makita: Pracovný režim: strihanie tabuľového plechu Označenie zariadenia:...
  • Seite 22: Popis Funkcie

    Makita International Europe Ltd, pravidiel pre náradie. NESPRÁVNE POUŽÍVANIE Michigan, Drive, Tongwell, alebo nedodržiavanie bezpečnostných pokynov Milton Keynes, MK15 8JD, Anglicko uvedených v tomto návode na obsluhu môže spôsobiť vážne poranenia osôb. 23.10.09...
  • Seite 23 Kvôli zachovaniu BEZPEČNOSTI a SPOĽAHLIVOSTI výrobkov musia byť opravy a akákoľvek ďalšia údržba či nastavovanie robené autorizovanými servisnými strediskami firmy Makita a s použitím náhradných dielov Makita. PRÍSLUŠENSTVO POZOR: Pre váš nástroj Makita, opísaný v tomto návode, • doporučujeme používať toto príslušenstvo nástavce.
  • Seite 24 Prohlášení ES o shodě Nejistota (K): 3 dB (A) Společnost Makita Corporation jako odpovědný Hladina hluku při práci může překročit hodnotu 80 dB (A). výrobce prohlašuje, že následující zařízení Makita: Používejte pomůcky na ochranu sluchu. popis zařízení: ENG218-2 Nůžky na plech, Přímé nůžky na plech Vibrace č.
  • Seite 25: Popis Funkce

    000230 Před nastavováním nástroje nebo kontrolou jeho Tomoyasu Kato • funkce se vždy přesvědčte, že je vypnutý a ředitel vytažený ze zásuvky. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Zapínání Anjo, Aichi, JAPAN POZOR: GEA010-1 Před připojením nářadí k elektrické síti vždy •...
  • Seite 26 či vzniku prasklin. Kvůli zachování BEZPEČNOSTI a SPOLEHLIVOSTI výrobku musí být opravy a veškerá další údržba či seřizování prováděny autorizovanými servisními středisky firmy Makita a s použitím náhradních dílů Makita. PŘÍSLUŠENSTVÍ POZOR: Pro váš nástroj Makita, popsaný v tomto návodu, • doporučujeme používat...
  • Seite 28 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 884959-970...

Diese Anleitung auch für:

Js1601

Inhaltsverzeichnis